Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Druckmessung; Special Hints For Operation; Pressure Measurement; Mesure De La Pression - LH trivac S2A Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

11. Besondere Hinweise fiir den
Betrieb
Die Drehschiebervakuumpumpen wer-
den serienmaBig in losungsmittelbestan-
diger Ausfuhrung geliefert.
In dieser Ausfuhrung kann aufgrund der
robusten Bauweise fur das Abpumpen
i/on Dampfen die Betriebstemperatur der
Pumpe auf ca. 90° C angehoben werden.
Hierdurch steigt die Dampfvertraglichkeit
um etwa das zehnfache an. Entsprechen-
de Isolierungen sind lieferbar. Fur speziel-
le Anwendungen erbitten wir Ihre Anfra-
ge.
11.1. Druckmessung
Jede Pumpe ist von uns in einer bestimm-
ten MeBanordnung nach den PNEUROP-
Abnahmeregeln gepruft worden. Wir ga-
rantieren fur die angegebene Leistung.
Werden diese Werte an der Apparatur
nicht erreicht, sollte der Enddruck direkt
am Ansaugstutzen der Pumpe gemessen
werden. Dazu wird die Pumpe von der
Apparatur getrennt.
Zu beachten ist: Mit einem Kompres-
sions-Vakuummeter wird der Enddruck
der nicht kondensierbaren Gase (Endpar-
tialdruck der Luft) gemessen.
THERMOTRON®,
THERMOVAC
und
ahnliche elektrische MeBgerate messen
den Totaldruck der praktisch durch den
Dampfdruck des Oles gegeben ist.
11. Special hints for operation
Our standard rotary vane vacuum pumps
are resistant to solvents.
The sturdy construction of the pumps
allows to increase the operating temper-
ature to approx. 90° C for pumping va-
pours. This will increase the water vapour
tolerance by about afactor of ten. Suitable
heat insulations can be supplied. Please
contact us for your special problem.
11.1. Pressure measurement
Each pump is thoroughly tested by us by
means of measurements as specified in
the PNEUROP Acceptance Rules. We
guarantee the specified performance. If
you fail to obtain these specified perfor-
mance values in your system, measure
the ultimate pressure directly at the intake
port of the pump. In order to do this, shut
off the pump from the system.
Note: The ultimate pressure of the non-
condensable gases (ultimate partial pres-
sure of air) can be measured by a com-
pression-type vacuum gauge.
THERMOTRON® , THERMOVAC
and
similar electrical gauges measure the to-
tal pressure which is practically determi-
ned by the vapour pressure of the oil.
11. Remarques particulieres
concernant le fonctionnement
Les pompes rotatives a palettes de serie
resistent aux solvants.
Leur construction etant robuste, on peut,
pour pomper des vapeurs.elever latempe-
rature de service de la pompe a env. 90° C.
La pression de vapeur admissible est ainsi
a peu pres decuplee. Nous foumissons
pour cela des calorifuges. Nous vous ren-
seignerons a ce sujet si vous le desirez.
11.1. Mesure de la pression
Chaque pompe est controlee avant son
envoi suivant les methodes de mesure
determinees par les conditions de recep-
tion PNEUROP. Nous garantissons de ce
fait I'obtention des valeurs specifiees. Si
vous n'atteignez pas ces valeurs, mesu-
rez alors la pression limite directement a
la tubulure d'admission. Pour ce faire,
separez la pompe du systeme a vide.
II convient ici de rappeler que Ton ne peut
mesurer la pression de gaz non conden-
sables (pression partielle limite de I'air)
qu'avec un manometre a compression.
Les THERMOTRON®, THERMOVAC et
autres appareils avec indication electri-
que similaires mesurent la pression totale
qui depend pratiquement de la tension de
vapeur del'huile.
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für LH trivac S2A

Diese Anleitung auch für:

Trivac s4aTrivac d2aTrivac d4a

Inhaltsverzeichnis