Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive DR Serie Zusatz Zur Betriebsanleitung

SEW-Eurodrive DR Serie Zusatz Zur Betriebsanleitung

Sicherheitsgeber und sicherheitsbremsen; funktionale sicherheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DR Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*23480858_0517*
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Zusatz zur Betriebsanleitung
Sicherheitsgeber und Sicherheitsbremsen
Drehstrommotoren DR.., DRN.., EDR.., EDRN..
Funktionale Sicherheit
Ausgabe 05/2017
23480858/DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive DR Serie

  • Seite 1 *23480858_0517* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Sicherheitsgeber und Sicherheitsbremsen Drehstrommotoren DR.., DRN.., EDR.., EDRN.. Funktionale Sicherheit Ausgabe 05/2017 23480858/DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ........................   5 Gebrauch der Dokumentation.................. 5 Inhalt der Dokumentation.................... 5 Mitgeltende Unterlagen.................... 5 Sicherheitshinweise .........................   6 Vorbemerkungen ...................... 6 Zielgruppe ........................ 6 Bestimmungsgemäße Verwendung................ 6 Funktionale Sicherheit (FS) .....................   9 Funktional sichere Motoroptionen................... 9 FS-Kennzeichnung ....................... 10 Rückverfolgbarkeit ...................... 11 Normengrundlage ...................... 11 TÜV-Zertifizierung...................... 11 Sicherheitsfunktionen.................... 12 Anforderungen an die Folge-Elektronik ................ 13 Bremsendiagnose ...................... 14 Motorkombinationen ..................... 15 3.10...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Konformitätserklärung ......................  56 Sicherheitsgeber ...................... 56 Stichwortverzeichnis......................  58 Glossar ............................   59 Zusatz zur Betriebsanleitung – Drehstrommotoren DR.., DRN.., EDR.., EDRN..
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Version des Zusatzes zur Betriebsanleitung ist die Originalaus- führung. Der vorliegende Zusatz zur Betriebsanleitung enthält spezielle Informationen zu funk- tional sicheren Motoroptionen (Sicherheitsgeber und Sicherheitsbremse) der Motor- baureihen DR.., DRN.., EDRN... Für Motoren mit Sicherheitsgebern und/oder Sicherheitsbremsen gelten neben dem vorliegenden Zusatz zur Betriebsanleitung folgende Betriebsanleitungen: •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Zielgruppe 2.2.1 Funktionale Sicherheit...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung 2.3.1 Sicherheitsgeber • Die in dieser Dokumentation beschriebenen Sicherheitsgeber sind für Verwendung mit den Motoren DR.., DRN.., EDRN.. bestimmt. Der Anbau an andere Motoren ist nicht zulässig. • Beim Einsatz eines Sicherheitsgebers in Kombination mit einer Bremse BE.. darf die Bremse ausschließlich als Haltebremse verwendet werden.
  • Seite 8 • Die geltenden Projektierungsvorgaben und sich ergebenden Einsatzgrenzen von SEW-EURODRIVE müssen bei der Auslegung der Sicherheitsbremse BE.. einge- halten werden. Eine Änderung der applikativen Anforderungen oder der techni- schen Eigenschaften der Sicherheitsbremse BE.. erfordert eine erneute Projektie- rung und Prüfung der Einsatzgrenzen.
  • Seite 9: Funktionale Sicherheit (Fs)

    Aktor stellt der Sicherheitsgeber die sicherheitsrelevanten Signale zur Verfügung. Die Sicherheitsfunktion erfordert eine zuverlässige mechanische Verbindung zwischen Geber und Motor. Diese Verbindung ist bei SEW-EURODRIVE so ausgelegt, dass ein Fehlerausschluss erreicht wird. Die Sicherheitsgeber können eigenständig keinen sicheren Zustand an der Maschine einleiten.
  • Seite 10: Fs-Kennzeichnung

    Funktionale Sicherheit (FS) FS-Kennzeichnung Die Eignung für die funktionale Sicherheit sowie das Einhalten der normativen Vorga- ben ist zertifiziert durch TÜV Nord Systems GmbH & Co. KG. In Ihrer sicherheitstech- nischen Gesamtbetrachtung können Sie sich auf die Herstellerbestätigung stützen (z.  B. TÜV-Zertifikat) und Aufwendungen zur Bewertung und Dokumentation einer Bremse erheblich reduzieren.
  • Seite 11: Rückverfolgbarkeit

    Funktionale Sicherheit (FS) Rückverfolgbarkeit Rückverfolgbarkeit Funktional sichere Motoroptionen können von SEW-EURODRIVE anhand der Motor- seriennummer rückverfolgt werden und besitzen daher eine eindeutige Zuordnung zum Motor. Beim Tausch eines Sicherheitsgebers oder einer Sicherheitsbremse durch den Service von SEW-EURODRIVE ist die Rückverfolgbarkeit weiterhin sichergestellt.
  • Seite 12: Sicherheitsfunktionen

    Funktionale Sicherheit (FS) Sicherheitsfunktionen Sicherheitsfunktionen 3.6.1 Sicherheitsfunktionen Sicherheitsgeber Anbaugeber ES7S, EG7S, AS7W, AG7W, AS7Y, AG7Y Mit der Sin-/Cos-Schnittstelle der Sicherheitsgeber können in funktional sicheren Sys- temen folgende Sicherheitsfunktionen mit Bezug auf Drehzahl, Drehrichtung, Still- stand und relative Position realisiert werden: •...
  • Seite 13: Anforderungen An Die Folge-Elektronik

    Der Betrieb des Einbaugebers EI7C FS an Geberauswertegeräten anderer Hersteller ist nicht zulässig. Beachten Sie hierzu die zugehörigen Handbücher. Der Einbaugeber ist zum Betrieb mit funktional sicheren Geberauswertegeräten von SEW-EURODRIVE bestimmt, z. B. Sicherheitsoption S12. Zusatz zur Betriebsanleitung – Drehstrommotoren DR.., DRN.., EDR.., EDRN..
  • Seite 14: Bremsendiagnose

    Funktionale Sicherheit (FS) Bremsendiagnose Bremsendiagnose Je nach gewünschtem Performance Level wird gemäß EN ISO 13849‑1 eine Diagno- se für die Bremse gefordert. Dabei muss der Diagnosedeckungsgrad (DC ‑Wert) den normativen Anforderungen entsprechen. Die Bremsendiagnose gibt dem Anwender Informationen über den Zustand und die Leistungsfähigkeit der Bremse. Dadurch kön- nen potenzielle Fehler rechtzeitig erkannt und eine Wartung/Reparatur veranlasst wer- den.
  • Seite 15: Motorkombinationen

    Funktionale Sicherheit (FS) Motorkombinationen Motorkombinationen 3.9.1 Sicherheitsgeber Die nachfolgend beschriebenen Sicherheitsgeber sind für Verwendung mit den Moto- ren DR.., DRN.., EDRN.. bestimmt. Ein Anbau an andere Motoren ist nicht zulässig. Sicherheitsgeber am Drehstrommotor DR.., DRN.. Motoren Geber Sachnummer ohne Anschlussdeckel DR..71 –...
  • Seite 16 Funktionale Sicherheit (FS) Motorkombinationen 3.9.2 Sicherheitsbremse Motorkombinationen mit Bremse BE.. Je nach Anforderung an die Bremse stehen zum Anbau an den jeweiligen Motor un- terschiedliche Bremsenbaugrößen zur Verfügung. Die folgende Tabelle zeigt die mögliche Kombinatorik von Motor und Bremsen: DR.. –...
  • Seite 17 Funktionale Sicherheit (FS) Motorkombinationen Bremsmomentabstufungen Je nach Anforderung an die Bremse stehen unterschiedliche Bremsmomentabstufun- gen je Bremsenbaugrößen zur Verfügung. Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Abstufungen: Bremse (M BE05 BE11 BE20 Bmax (5 Nm) (10 Nm) (20 Nm) (55 Nm) (110 Nm) (200 Nm) Verfügbare Stufen für M Bremse (M BE30 BE32...
  • Seite 18: Validierung

    Funktionale Sicherheit (FS) Validierung 3.10 Validierung Der Anlagenhersteller muss zur Bestimmung der Sicherheit einer Maschine eine Ge- samtbetrachtung durchführen. Die Wirksamkeit jeder Risikominderung muss geprüft werden. Es muss auch geprüft werden, ob die geforderte Sicherheitsintegrität (SIL und/oder PL) für jede implemen- tierte Sicherheitsfunktion erreicht wird.
  • Seite 19: Motorenaufbau

    Motorenaufbau Typenschilder Motorenaufbau Typenschilder 4.1.1 Motor Folgende Abbildung zeigt beispielhaft ein Motortypenschild mit FS-Logo: R87 DRS90L4BE5/TF 41027997618 0001 Inverter duty VPWM 3ph.IEC60034 1400/22 220-242Δ/380-420Y r/min TEFC 2.2 S1 81.1 IE1 8.6/4.95 P.F. eff % 2.2 S1 7.2/4.15 84.0 IE1 P.F. eff % 1720/27 254-227Δ/440-480Y...
  • Seite 20 Motorenaufbau Typenschilder 4.1.3 Sicherheitsbremse Folgende Abbildung zeigt beispielhaft ein Klebeetikett einer Sicherheitsbremse mit FS-Logo: BE20 MN: 12345678901234 Use only with SEW-Rectifier ID: 0001.123456789012.160112 9007203740398475 Identifikationsnummer der Bremse: • 0001.: Werk • 123456789012.: Seriennummer der Bremse • 160112: Herstelldatum (DDMMYY) Montageauftragsnummer Bremse und Bremsengröße Data-Matrix FS-Logo...
  • Seite 21: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Handlüftung Mechanische Installation ACHTUNG Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten an funktional sicheren Motoroptionen. Verlust der Sicherheitsfunktion. ü Durch unsachgemäß ausgeführte Arbeiten an funktional sicheren Motoroptionen kann die Sicherheitsfunktion der Motoroptionen aufgehoben werden. Dies kann Sach- und Personenschäden zur Folge haben. •...
  • Seite 22: Elektrische Installation

    Führen Sie alle Arbeiten an funktional sicheren Motoroptionen nach den Vorga- ben der zugehörigen Dokumentationen aus. HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt zur Anbindung der Sicherheitsgeber vorkonfektionierte Kabel von SEW-EURODRIVE zu verwenden. Geberanschluss EI7C FS Zum Anschluss steht ein 8-poliger M12-Steckverbinder am Klemmenkasten zur Verfü- gung.
  • Seite 23: Optische Rückmeldungen Ei7C Fs

    Service-Betrieb. Die Ausgangstreiber sind hierbei ausgeschaltet. Die rote Fehlerhistorien-LED signalisiert den Service-Betrieb durch ein dauerhaftes Leuchten. Die grüne Status-LED meldet den Abstand des Gebermoduls vom Lüfter- rad. Anstehende Service-Arbeiten am Geber dürfen nur von SEW-EURODRIVE-Personal durchgeführt werden. 6.2.4 Signalisierung von Fehlerzuständen Der Anfang eines Fehler-Codes wird durch einen langen Impuls signalisiert (START).
  • Seite 24: Temperaturfühler /Tf

    Elektrische Installation Temperaturfühler /TF 6.2.5 LED-Codes der Betriebszustände Normaler Betrieb Angezeigter Zustand LED Grün LED Rot (Status) (Fehler) Keine Spannung oder Defekt Interner Diagnosefehler Kein Fehler Aktuell kein Fehler. Fehler- Code Letzter Fehler wird angezeigt. Aktuell ein Fehler vorhanden. Fehler- Code Aktueller Fehler wird ange- zeigt.
  • Seite 25: Bremsenansteuerung

    Elektrische Installation Bremsenansteuerung Bremsenansteuerung Die Bremse wird elektrisch gelüftet. Nach Ausschalten der Spannung schließt die Bremse. Der Bremsvorgang oder das Halten erfolgt mechanisch. Das Abschalten der Spannung wird prinzipiell unterschieden in: • Funktionale Ansteuerung Ansteuerung der Bremse außerhalb der funktionalen Sicherheit. •...
  • Seite 26: Inspektion/Wartung

    Anforderungen an die mechanische Ankopplung des Gebersystems an den Motor eingehalten werden. Beim Einbaugeber EI7C FS sind keine Arbeiten am Geber zulässig. Beauftragen Sie den Service von SEW-EURODRIVE, um anstehende Arbeiten am Geber durchführen zu lassen. Bei Arbeiten an den Gebern ES7S, EG7S, AS7W, AS7Y, AG7W, AG7Y oder am Mo- tor, bei denen die versiegelten Verbindungen geöffnet werden müssen, gibt es fol-...
  • Seite 27: Geber (De-)Montieren

    Inspektion/Wartung Geber (de-)montieren Geber (de-)montieren HINWEIS Um einen Fehlerausschluss in der mechanischen Verbindung zwischen dem An- triebselement und dem Drehgeber gemäß EN  61800-5-2 zu erreichen, müssen bei der Montage die in diesem Dokument genannten Anzugsdrehmomente eingehalten werden. 7.2.1 Benötigte Hilfsmittel Zur Demontage und Montage der Geber benötigen Sie die folgenden Hilfsmittel.
  • Seite 28 Inspektion/Wartung Geber (de-)montieren 7.2.2 Geber vom DR..71 – 132, DRN 80 – 132S (de-)montieren Folgendes Bild zeigt die Demontage am Beispiel des Gebers ES7.: [362] [B] [G] [619] [220] [35] [34] [361] 2583101195 [34] Blechschraube Befestigungsschrauben Drehmomentstütze [35] Lüfterhaube zentrale Befestigungsschraube [220] Geber Konus...
  • Seite 29 Inspektion/Wartung Geber (de-)montieren Wiedermontage ® 1. Geberzapfen mit einer Paste gegen Passungsrost einstreichen, z.  B. NOCO Fluid. 2. Sicherungsscheibe [G] montieren und zentrale Befestigungsschraube [B] mit ei- nem Anzugsdrehmoment von 2,75 Nm ± 5 % festziehen. • Die zentrale Befestigungsschraube muss mit dem genannten Anzugsdrehmo- ment angezogen werden.
  • Seite 30 Inspektion/Wartung Geber (de-)montieren 7.2.3 Geber vom DR..160 – 280, DRN132M – 280 (de-)montieren Folgendes Bild zeigt die Demontage am Beispiel des Gebers EG7.: SW17 [706] [657] [707] [35] [220] [232] [619] [715] [361] [33] [34] 2583097355 [33] Scheibe [657] Schutzdach [34] Blechschraube [706]...
  • Seite 31 Inspektion/Wartung Geber (de-)montieren EG7./AG7. demontieren 1. Je nach Gehäuseausführung, einen der folgenden Schritte vornehmen: • Schrauben [707] lösen und Schutzdach [657] demontieren. Gegenhalten ist mit Distanzbolzen [706] SW13 möglich. Falls vorhanden, Fremdlüfter demontieren. • Schrauben [34] lösen und Abdeckhaube [361] demontieren. Falls vorhanden, Fremdlüfter demontieren.
  • Seite 32: Taumelmessung Durchführen

    7. Ziehen Sie die zentrale Befestigungsschraube [B] wie in Kapitel "Geber (de-) montieren" (→ 2 27) beschrieben an. 8. Wiederholen Sie die Taumelmessung. HINWEIS Wenn sich die Messung nicht unterhalb des zulässigen Taumelfehlers durchführen lässt, kontaktieren Sie bitte den Service von SEW-EURODRIVE. Zusatz zur Betriebsanleitung – Drehstrommotoren DR.., DRN.., EDR.., EDRN..
  • Seite 33 Inspektion/Wartung Taumelmessung durchführen 7.3.2 Geber für DR..160 – 280, DRN132M – 280 1. Legen Sie den Messfühler am oberen Rand des Gebers an, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: > 5 mm 9007203226345867 2. Die Messung muss innerhalb der gekennzeichneten Zone (maximale Breite = 5 mm) erfolgen.
  • Seite 34: Inspektions- Und Wartungsintervalle

    Inspektion/Wartung Inspektions- und Wartungsintervalle Inspektions- und Wartungsintervalle Inspizieren und warten Sie die Sicherheitsbremse gemäß den projektierten Inspekti- ons- und Wartungsintervallen, oder je nach Belastungsverhältnissen, alle 0,5 bis 2 Jahre. Beim Einsatz der Diagnose-Einheit /DUE zeigt der Verschleißausgang der Auswerte- Einheit an, dass eine Bremsenwartung erforderlich ist. Sie können das luftspaltpropor- tionale Analogsignal zur Planung einer Bremsenwartung nutzen.
  • Seite 35: Sicherheitsbremse

    Inspektion/Wartung Sicherheitsbremse Sicherheitsbremse ACHTUNG Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten oder Änderung der technischen Eigenschaften an funktional sicheren Motoroptionen. Verlust der Sicherheitsfunktion ü Durch unsachgemäß ausgeführte Arbeiten oder Änderung der technischen Ei- genschaften an funktional sicheren Motoroptionen kann die Sicherheitsfunktion der Motoroptionen aufgehoben werden. Dies kann Sach- und Personenschäden zur Folge haben.
  • Seite 36 Inspektion/Wartung Sicherheitsbremse Art der Arbeit Arbeit zulässig? Anmerkungen Handlüftung /HR nachrüs- Nein Kontaktieren Sie SEW- ten. EURODRIVE. Handlüftung /HR tauschen. – Diagnose-Einheit /DUE Tausch der Sicherheitsbremse erfor- nachrüsten. derlich. Diagnose-Einheit /DUE – tauschen. Bremsenüberwachung Tausch der Sicherheitsbremse erfor- /DUB nachrüsten. derlich.
  • Seite 37: Vorarbeiten Zur Motor- Und Bremsenwartung

    Inspektion/Wartung Vorarbeiten zur Motor- und Bremsenwartung Vorarbeiten zur Motor- und Bremsenwartung 7.6.1 Allgemeine Hinweise Gehen Sie zur Demontage und Montage der Geber/Sicherheitsgeber und/oder Fremd- lüfter wie in der zugehörigen Dokumentation beschrieben vor. Stellen Sie vor Abschluss der Wartungsarbeiten alle am Antrieb vorhandenen Schutz- einrichtungen wieder her.
  • Seite 38: Bestellangaben Für Betriebs- Und Hilfsstoffe Zur Wartung

    Inspektion/Wartung Vorarbeiten zur Motor- und Bremsenwartung 7.6.3 Bestellangaben für Betriebs- und Hilfsstoffe zur Wartung In den folgenden Abschnitten werden verschiedene Betriebs- und Hilfsstoffe referen- ziert, die Sie zur ordnungsgemäßen Wartung benötigen. Verwendung Hersteller Betriebs-/ Sachnum- Menge Ein- Motoren Hilfsstoff satz- stelle Dichtungs- Marston-Domstel...
  • Seite 39: Arbeitsschritte Inspektion Bremsmotor Dr

    Sicherheitsbremsen" (→ 2 52). Bei Über- oder Unterschreitung des korrekten Ar- beitsluftspalts korrigieren Sie diesen gemäß der Dokumentation, oder wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE, um den Arbeitsluftspalt korrekt ein- stellen zu lassen. Beim Nachstellen des Arbeitsluftspalts dürfen die Sechskantmut- tern [61] nicht vollständig entfernt werden.
  • Seite 40 Inspektion/Wartung Arbeitsschritte Inspektion Bremsmotor DR..71 – 225, DRN80 – 225 120° 18014398689460619 4. Abrieb an der Bremse entfernen. 5. Abdichtband [66] und ggf. Bandklemmen [157] montieren. 6. Flansch- oder Lüfterhaube [35] oder Fremdlüfter [170] montieren. 7. Demontierte Teile montieren. Zusatz zur Betriebsanleitung – Drehstrommotoren DR.., DRN.., EDR.., EDRN..
  • Seite 41: Arbeitsschritte Bremsenwechsel

    Inspektion/Wartung Arbeitsschritte Bremsenwechsel Arbeitsschritte Bremsenwechsel WARNUNG Quetschgefahr durch abstürzendes Hubwerk oder unkontrolliertes Geräteverhalten. Tod oder schwere Verletzungen. • Sichern Sie die Hubwerksantriebe oder senken Sie sie ab. • Sichern Sie die Arbeitsmaschine und/oder schranken Sie sie ab. • Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten den Motor und alle angeschlossenen Op- tionen spannungslos.
  • Seite 42 Inspektion/Wartung Arbeitsschritte Bremsenwechsel 7.8.1 DR..71 – 80, DRN80 1. Klemmenkastendeckel demontieren und Bremskabel von Bremsenansteuerung/ Anschlussklemmen lösen, ggf. Schleppdraht an Bremskabeln befestigen. 2. Zylinderschrauben [13] lösen, Bremslagerschild mit Bremse [550] vom Stator [1] abnehmen. 3. Dichtung [392] tauschen. 4. Bei Bedarf Sicherungsring [62], Mitnehmer [70] und Passfeder [71] tauschen. 5.
  • Seite 43 Inspektion/Wartung Arbeitsschritte Bremsenwechsel 7.8.2 DR..90 – 132, DRN90 – 132S 1. Klemmenkastendeckel demontieren und Bremskabel von Bremsenansteuerung/ Anschlussklemmen lösen. 2. Schrauben [900] lösen, Bremse [550] vom Bremslagerschild abnehmen. 3. Bei Bedarf Sicherungsring [62], Mitnehmer [70] und Passfeder [71] tauschen. 4. Dichtung [901] tauschen, dabei auf Ausrichtung der Dichtung achten. 5.
  • Seite 44 Inspektion/Wartung Arbeitsschritte Bremsenwechsel 7.8.3 DR..160 – 225, DRN132M – 225 1. Sicherungsschrauben des Bremsensteckverbinders [698] lösen und Steckverbin- der abziehen. 2. Schrauben [900] lösen, Bremse [550] vom Bremslagerschild abnehmen. 3. Bei Bedarf Sicherungsring [62], Mitnehmer [70] und Passfeder [71] tauschen. 4.
  • Seite 45: Diagnose-Einheit /Due Zur Funktions- Und Verschleißüberwachung

    Inspektion/Wartung Diagnose-Einheit /DUE zur Funktions- und Verschleißüberwachung Diagnose-Einheit /DUE zur Funktions- und Verschleißüberwachung Die Auswerte-Einheit verfügt über einen 5-poligen DIP-Schalter, der mit den Zahlen 1 bis 5 gekennzeichnet ist. Damit können Sie den Messbereich und die maximal zulässi- ge Verschleißgrenze (maximaler Arbeitsluftspalt) einstellen. Um den DIP-Schalter zu aktivieren ≙1, drücken Sie die Wippe nach oben.
  • Seite 46: Einstellwerte Dip-Schalter Bei Option /Due

    Inspektion/Wartung Diagnose-Einheit /DUE zur Funktions- und Verschleißüberwachung 7.9.1 Einstellwerte DIP-Schalter bei Option /DUE Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Einstellwerte der DIP-Schalter für die Option /DUE bei vorhandener Sicherheitsbremse BE... Verschleißgrenze BE 1 – 2 Sensor Ø 6 mm 1.2 mm 1.1 mm 1.0 mm 0.9 mm 0.8 mm 0.7 mm...
  • Seite 47: Technische Daten

    8.1.1 Sicherheitskennwerte HINWEIS Die Sicherheitskennwerte zu Komponenten von SEW-EURODRIVE erhalten Sie ne- ben den Druckschriften auch in der Bibliothek von SEW-EURODRIVE für das Soft- waretool SISTEMA. Die Druckschriften sowie die Bibliothek stehen zum Download unter http://www.sew-eurodrive.de/. Sicherheitskennwerte ES7S, EG7S Sicherheitskennwerte nach...
  • Seite 48 Technische Daten Sicherheitsgeber Sicherheitskennwerte AS7W, AG7W, AS7Y, AG7Y Sicherheitskennwerte nach EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Klassifizierung/Normengrundlage SIL2 PL d Systemstruktur HFT = 1 2-kanalig (Cat. 3) -Wert 6.4 x 10 1/h = 6.4 FIT (T ≤ 45 °C) (ohne Anbau an den Motor) MTTF -Wert –...
  • Seite 49 Technische Daten Sicherheitsgeber 8.1.2 Geber ES7S, EG7S, AS7Y, AG7Y, AS7W, AG7W Bezeichnung Wert Betriebsumgebungstemperatur Geber -30 °C bis +85 °C Lagertemperatur -15 °C bis +70 °C Maximale Drehzahl 6000 1/min Schwingungsfestigkeit (EN 60068-2-6) ≤100 m/s ≈ 10 g (bei 10 Hz bis 2 kHz) Maximale Winkelbeschleunigung  rad/s Schutzart (EN 60529) IP66 ES7S, EG7S Bezeichnung Wert...
  • Seite 50 Technische Daten Sicherheitsgeber AS7Y, AG7Y Bezeichnung Wert Betriebsspannung DC +7 bis +30 V Stromaufnahme ohne Last 100 mA Auflösung Inkrementalteil Sin-/Cos-Schnittstelle 2048 Perioden/Umdrehung Genauigkeit Inkrementalteil 0.0194° (70 Winkelsekunden) Auflösung Absolutteil SSI-Schnittstelle, Gray-codiert 12 Bit = 4096 Umdrehungen (Single-Turn) 12 Bit = 4096 Umdrehungen (Multi-Turn) Genauigkeit Absolutteil ±...
  • Seite 51 Technische Daten Sicherheitsgeber EI7C FS Versorgung min. typ. max. Einheit Betriebsspannung 19.2 Max. Stromaufnahme (unbelastet) = 24 V, I = 0) 1) Die Spannungsversorgung muss aus SELV-/PELV-Stromkreisen gemäß DIN EN 61131-2 erfolgen Bezeichnung Wert Max. Drehzahl ≤ 3600 1/min HTL Perioden je Umdrehung Perioden Umgebungstemperatur 0 °C bis +60 °C...
  • Seite 52: Sicherheitsbremse

    Technische Daten Sicherheitsbremse Sicherheitsbremse 8.2.1 Bremsarbeit bis zur Wartung Bremsarbeit Bremse BE.. Bremsarbeit Sicherheitsbremse BE.. bis zur Inspektion (W bis zur Inspektion (W Insp Insp in 10 in 10 FS-Code – FS04, FS07 FS02 FS11 Bremse BE05 BE11 BE20 1000 BE30 1500 BE32...
  • Seite 53 8.2.3 Sicherheitskennwerte HINWEIS Die Sicherheitskennwerte zu Komponenten von SEW-EURODRIVE erhalten Sie ne- ben den Druckschriften auch in der Bibliothek von SEW-EURODRIVE für das Soft- waretool SISTEMA. Die Druckschriften sowie die Bibliothek stehen zum Download unter www.sew-eurodrive.de. Sicherheitskennwerte zu Sicherheitsbremse BE..
  • Seite 54: Bremsenansteuerungen

    Technische Daten Sicherheitsbremse 8.2.4 Bremsenansteuerungen Kombinationen Bremsenansteuerungen Die folgenden Tabellen zeigen die serienmäßige und wählbare Kombination von Sicherheitsbremse und Bremsgleichrichter. Einbau im Schaltschrank Typenbe- Spannungsbe- BE05 BE11 BE20 BE30 zeichnung reich BE32 BST 0.6S AC 460 BST 0.7S AC 400 BST 1.2S AC 230 BMS 1.4...
  • Seite 55 Technische Daten Sicherheitsbremse Einbau im Motoranschlussraum Typenbe- Spannungsbe- BE05 BE11 BE20 BE30 zeichnung reich BE32 BG 1.4 AC 230 – 575 • • – – – – BG 1.5 AC 150 – 500 • • – – – – BG 3 AC 42 –...
  • Seite 56: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Sicherheitsgeber Konformitätserklärung Sicherheitsgeber EU-Konformitätserklärung Originaltext 900810810/DE SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte Motoren der Baureihe DR.. in Verbindung mit Gebern des Typs ES7S / EG7S AS7W / AG7W...
  • Seite 57 Konformitätserklärung Sicherheitsgeber Zusatz zur Betriebsanleitung – Drehstrommotoren DR.., DRN.., EDR.., EDRN..
  • Seite 58: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Symbole Inspektions- und Wartungsarbeiten.....  37 Inspektionsintervalle .......... 34 (De-)Montage, Geber ..........  27 (De-)Montagearbeiten ........ 26, 35 /TF ...............  24 Mechanische Installation Handlüftung /HR.......... 21 Motor-Bremsenzuordnung........ 16 Arbeitsluftspalt .............  52 Motorwartung, Vorarbeiten ........ 38 Bremse Optische Rückmeldungen EI7C FS.....  23 Bremsmomentabstufungen ......
  • Seite 59: Glossar

    Glossar Glossar Anzahl von Zyklen, bis 10 % der Komponenten Sicherheitsfunktion safe brake control (Sichere gefährlich ausgefallen sind (für pneumatische und Bremsenansteuerung) elektromechanische Komponenten) Cat. Kategorie Sicherheitsfunktion safe brake hold (Sicheres Halten) Ausfall infolge gemeinsamer Ursache Sicheres Bremsensystem Diagnosedeckungsgrad Sicherheitsfunktion safe direction (Sichere Bewe- gungsrichtung) Durchschnittlicher Diagnosedeckungsgrad Safety Integrity Level...
  • Seite 64 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis