Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Контроль Функционирования И Первый Запуск - Jacuzzi UNIQUE Montageanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UNIQUE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
действующих национальных положений, а также должен
иметь квалификацию для выполнения монтажа.
Ответственностью
выбор материалов в отношении применения,
правильного выполнения работ, проверки со-
стояния установки, к которой подключается
оборудование, и его пригодность для гарантии
безопасности эксплуатации, соответствующей
вмешательствам технического обслуживания и
возможности проверки установки .
Spa Jacuzzi® являются оборудованием класса "I", поэтому
должны подсоединяться на постоянной основе, без проме-
жуточных соединений, к электрической сети и защитной
системе (система заземления).
Электрическая система помещения должна быть
обеспечена дифференциальным выключателем 0.03
A и эффективной защитной цепью (заземление).
Проверить соответствующее функционирование
дифференциального выключателя путём нажа-
тия испытательной кнопки (TEСT), которая долж-
на сработать.
Части, содержащие электрические компонен-
ты, за исключением устройств дистанционного
управления, должны позиционироваться или фик-
сироваться таким образом, чтобы они не могли
упасть в ванну.
Компоненты и оборудование под напряжением не
должны быть доступны для лиц, погруженных в
минибассейн
Для подсоединения к электрической сети необходимо обе-
спечить установку всеполюсного выключателя-разъединителя
(см.схему предварительной установки, прилагаемую к продук-
ции), располагаемого в зоне, в соответствии с правилами техни-
ки безопасности, в любом случае, не досягаемой для пользова-
телей, использующих spa.
Обязательно соблюдение данного положения: любая
другая процедура запрещена.
Вышеуказанный всеполюсный выключатель должен обе-
спечивать гарантию размыкания контактов, по меньшей
мере, 3 мм и должен соответствовать значениям напряже-
ния и тока, указанным в схеме предварительной установки,
прилагаемой к продукции.
Монтаж электрических устройств и оборудования (розе-
ток, выключателей и т.д.) рядом со spa должен соответство-
вать положениям закона и нормам страны установки spa.
В целях обеспечения эквипотенциального соединения,
предусмотренного специфическими национальными норма-
ми, монтажник должен использовать специальную клемму
(нормы EN 60335.2.60) под электронной коробкой (см.схе-
му предварительной установки, прилагаемую к продукции),
обозначенную символом .
В особенности, должна осуществляться эквипотенциаль-
монтажника является
ность всех металлических масс, окружающих минибассейн, на-
пример, гидравлические, газовые трубы, имеющиеся металли-
ческие подставки и т.д.
JACUZZI EUROPE S.p.A. не несёт ответственность в случае если:
Установка осуществляется неквалифицированным и/или не
имеющим разрешение на сертификацию выполненной рабо-
ты персоналом.
Не соблюдаются нормы и положения закона, соответствую-
щие электрооборудованию помещений, действующие в стра-
не монтажа оборудования.
Не соблюдаются правила установки и технического обслу-
живания, приведённые в данном руководстве.
Для установки используются непригодные и/или несерти-
фицированные материалы.
Spa устанавливаются в нарушение указанных выше положе-
ний.
Выполняются неправильные операции, снижающие класс за-
щиты электрооборудования от струй воды, или изменяющие
защиту от поражения электрическим током при прямых и не-
прямых контактах, или приводящие к аномальным условиям
изоляции, утечкам тока или перегреву.
Изменяются компоненты или части оборудования по от-
ношению к их состоянию при поставке, обеспечивая снятие
ответственности с Изготовителя.
Ремонт оборудования осуществляется неавторизованным
персоналом, или при использовании неоригинальных запас-
ных частей Jacuzzi Europe S.p.A
Контроль функционирования
Первый запуск
Снять теплозащитную кровлю spa, а также передние и бо-
ковые панели, при наличии (см.соответствующую главу).
Проверить наличие соответствующего патрона фильтра
внутри соответствующей коробки, а также соответствующий
монтаж различных компонентов (См.главу "Техническое об-
служивание патронного фильтра").
Проверить, что сливной клапан, установленный на осно-
вании (а также шаровые, при их установке) закрыт (см.схему
предварительной установки, прилагаемую к продукции).
ПРИМЕЧАНИЕ: труба, соединяющая перелив со сливом,
должна оставаться всегда открытой (см.схему предвари-
тельной установки).
Проверить, что все гидромассажные форсунки открыты.
Заполнить spa таким образом, чтобы были покрыты са-
мые верхние форсунки (спинка).
95
95

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis