Seite 1
Scheda di preinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre-installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Ficha técnica de preinstalación CONSERVAR CON CUIDADO Руководство по установке ХРАНИТЬ БЕРЕЖНО...
Seite 3
Index Italiano ..............English ............... Français ..............Deutsch ..............Español ..............Русский ..............
Seite 4
173 x 133 182 x 142 182 x 142 unique unique custom panels synthetic wood B1 C ø 3,5 ø 5,5 1 ½” 1 ½”...
2 Hp. lazione o della gestione dell’impianto sia qualificato in relazione Unique è dotata di un filtro a cartuccia che garantisce un’ottima alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua- filtrazione dell’acqua (superficie filtrante: 9,3 m ta l’installazione.
Seite 11
Azienda di fornitura idrica e/o al proprio idraulico. - linea monofase (220-240V 1~) La spa Unique può essere installata in diversi modi: - linea trifase composta da due conduttori di fase + condut- tore di neutro (380-415V 2N~)
Le spa Jacuzzi® sono apparecchi di classe “1” e pertanto de- vono essere collegate in modo permanente, senza giunzioni intermedie, alla rete elettrica ed all’impianto di protezione (im- pianto di terra).
(filtering surface: 9.3 m effect in the country where installation is carried out. The Unique hot tub is also available with perimeter panels of the For any extra maintenance and/or repairs it is recommended following types: that you contact an authorized service centre.
Seite 14
- three-phase line consisting of two phase conductors + neu- tral conductor (380-415V 2N~) The Unique hot tub can be installed in various ways: The rated power supply voltage of the equipment is al- - free standing on the floor or on a specifically prepared base ways 220-240V.
The Jacuzzi® spas are class "1" appliances and therefore they must be permanently connected, without any intermediate connections, to the electrical system and to the protection sys- tem (earth system).
(surface filtrante : 9,3 m ment aux dispositions des normes en vigueur dans le pays où l'installation est effectuée. Le spa Unique est en outre disponible avec les panneaux sur le périmètre, dans les typologies suivantes : Pour les éventuelles interventions d'entretien extraordinaires et/ou réparations, s'adresser aux Centres d'assistance agréés et...
Seite 17
Préparations électriques Le spa Unique peut être installé de plusieurs manières : Le branchement électrique peut être effectué comme suit : - posé au sol ou sur une base prévue à cet effet ( - ligne monophasée (220-240V 1~)
à ce que l'installation puisse être facilement contrôlée. Les spas Jacuzzi® sont des appareils de classe “1” et ils doivent donc être raccordés de manière permanente, sans jonctions in- termédiaires, au réseau d'alimentation électrique et au circuit...
Es muss unbedingt sichergestellt werden, dass das mit der In- Geschwindigkeiten (2 PS) ausgestattet. stallation oder mit der Bedienung der Anlage beauftragte Per- Unique ist mit einem Kartuschenfilter ausgerüstet, der eine optima- sonal gemäß den im Installationsland geltenden Gesetzsverord- le Filterung des Wassers garantiert (Filterfläche: 9,3 m nungen qualifiziert ist.
Seite 20
Wohlbefinden, sondern verhin- dert weitgehend auch Feuchtigkeitsschäden. Soll zum regelmäßigen Füllen an das städtische Trink- Jacuzzi Europe haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge hoher wasserversorgungsnetz angeschlossen werden, sind Feuchtigkeit oder Überlaufens von Wasser entstehen können. Für die die Richtlinie EN1717 und die Umweltschutzvorschrif- Installation in Innenräumen ist eine Fachkraft zu konsultieren.
Wartungs- und Inspektionsarbeiten zu überprüfen. - Einphasenleitung (220-240V 1~) Die Spa-Pools Jacuzzi® zählen zu den Geräten der Klasse “1” - Dreiphasenleitung bestehend aus zwei Phasenleitern + und sind aus diesem Grund bleibend und ohne Zwischenver- Neutralleiter (380-415V 2N~) bindungen an das Stromnetz und an die Erdungsanlage anzu- schließen.
2 Hp. instalación o de la gestión del equipo esté cualificado según las Unique está equipada con un filtro de cartucho que garantiza una disposiciones legales en vigor en el país en el que se lleva a cabo óptima filtración del agua (superficie filtrante: 9,3 m...
Seite 23
La conexión eléctrica puede realizarse de las siguientes ma- neras: La minipiscina Unique puede instalarse de distintas formas: - línea monofásica (220-240V 1~) - apoyada en el suelo, o sobre una base preparada específicamente - línea trifásica compuesta por dos conductores de fase +...
Las minipiscinas Jacuzzi® son aparatos de clase “1”, por lo que se deben conectar de manera permanente, sin conexiones intermedias, con la red eléctrica y con la instalación de...
Seite 25
ку или управление системой, является квалифицированным 9.3 м в отношении действующих положений Закона страны уста- новки оборудования. Spa Unique также имеется в наличии с периметральными па- нелями, следующих типологий: Для необходимого внеочередного технического обслужи- вания и/или ремонтных работ рекомендуется обращаться в...
Seite 26
Для заполнения spa можно использовать шланг для по- повреждения помещения, вызванного влажностью. ливки сада. Компания Jacuzzi Europe не несёт ответственность за ущерб, вызванный повышенной влажностью или затоплениями. Об- В случае необходимости для периодического за- ращаться к специалисту для внутренней установки.
- однофазная линия (220-240В 1~) Spa Jacuzzi® являются оборудованием класса “1”, поэтому должны подсоединяться на постоянной основе, без проме- - трехфазная линия, состоящая из двух проводов фазы + жуточных соединений, к электрической сети и защитной нейтральный провод (380-415В 2N~) системе (система заземления).
Seite 28
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...