Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fronius Primo serie Serviceanleitung, Ersatzteilliste

Netzgekoppelter wechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Primo serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Primo 208-240:
3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1
7.6-1 / 8.2-1
42,0410,2172
Solar Energy
005-08082018
Serviceanleitung
Ersatzteilliste
Netzgekoppelter Wechselrichter
Service manual
Spare parts list
Inverter for grid-connected photo-
voltaic systems

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Primo serie

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Serviceanleitung Fronius Primo 208-240: Ersatzteilliste 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 Netzgekoppelter Wechselrichter 7.6-1 / 8.2-1 Service manual Spare parts list Inverter for grid-connected photo- voltaic systems 42,0410,2172 005-08082018...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Vorwort und Sicherheitshinweise ....................... Sicherheit .............................. Fronius Technical Support ........................Bestellung von Ersatzteilen........................Allgemeines ............................Werkzeug und Messgeräte ........................Funktionsbeschreibung......................... Fehlersuchhilfe............................Komponenten austauschen ........................Sicherheitstechnische Überprüfung ...................... Anhang..............................Werkzeug und Messgeräte ........................Allgemeines ............................Erforderliche Werkzeuge ........................
  • Seite 4 Schutzleiter-Strom ..........................Berührstrom ............................Abschließende Tätigkeiten......................... Allgemeines ............................Sichtprüfung............................Funktionsprüfungen ........................... Funktion ..............................Netz Ein- und Ausschalteinrichtungen ....................Anzeige und Bedienelemente ....................... Dokumentation............................Dokumentation............................Appendix Spare parts list: Fronius Primo 208-240: ....................160 Circuit diagrams: Fronius Primo 208-240: ....................161...
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen...
  • Seite 7: Vorwort Und Sicherheitshinweise

    Ersatzteilen tionaler TechSupport als Ansprechpartner zur Verfügung. Allgemeines Die Serviceanleitung finden Sie im DownloadCenter unter „downloadcenter.fronius.com“. Die Kapitel der Serviceanleitung behandeln in sich geschlossene Themen. Nutzen Sie je- des Kapitel als eigenständige Informationsquelle. Nachfolgend eine kurze Beschreibung der einzelnen Kapitel.
  • Seite 8: Fehlersuchhilfe

    Bitte beachten Sie die entsprechenden Anforderungen und Normen Ihres Landes, ggf. kann es zu Abweichungen der Messwerte oder der Prüfschritte kommen. Sollte es in Ihrem Land keine entsprechenden Anforderungen und Normen geben, emp- fiehlt Fronius diese Prüfung dennoch durchzuführen. Die sicherheitstechnische Überprüfung nur bei einem vollständig zusammengebauten Ge- rät durchführen.
  • Seite 9: Werkzeug Und Messgeräte

    Werkzeug und Messgeräte Allgemeines „Werkzeug und Messgeräte“ bietet eine Übersicht und Beschreibung aller Hilfsmittel, die für ein fachgerechtes Service des Gerätes erforderlich sind. Dazu zählen folgende Hilfs- mittel: Erforderliches Werkzeug Mess- und Prüfmittel Hilfsmaterialien Erforderliche Torx Schraubendreher TX 20 Werkzeuge Torx Schraubendreher TX 25 Schlitz-Schraubendreher 3 mm Steckschlüssel...
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Gerätekonzept Geräteaufbau: Gehäusedeckel Wechselrichter Wandhalterung Anschlussbereich inkl. DC Haupt- schalter Datenkommunikations-Bereich Datenkommunikations-Abdeckung Der Wechselrichter wandelt den von den Solarmodulen erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom um. Dieser Wechselstrom wird synchron zur Netzspannung in das öf- fentliche Stromnetz eingespeist. Der Wechselrichter wurde ausschließlich für die Anwendung in netzgekoppelten Photovol- taik-Anlagen entwickelt, eine vom öffentlichen Netz unabhängige Stromerzeugung ist nicht möglich.
  • Seite 11: Warnhinweise Am Gerät

    Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder ver- trieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht.
  • Seite 12: Information Zu 'Field Adjustable Trip Points' Und 'Advanced Grid Features

    Information zu Der Wechselrichter ist mit sogenannten ‘Field adustable trip points’ und mit ‘Advanced Grid ‘Field adjustable Features‘ ausgestattet. Für weitere Informationen hierzu kontaktieren Sie bitte ‘Fronius trip points’ und Technischer Support’ unter der E-Mail Adresse: pv-support-usa@fronius.com. ‘Advanced Grid Features‘...
  • Seite 13: Lichtbogen-Erkennung / Unterbrechung

    Unterbrechung beeinträchtigen. Bei Verwendung solcher Komponenten liegt es in der Verantwortung des Anlagen-Installateurs, dass die Lichtbogen-Erkennung / Unterbrechung funktioniert. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Fronius Tech Support. Software Update Mit Hilfe des USB-Sticks können auch Endkunden über den Menüeintrag USB im Menü- punkt SETUP die Software des Wechselrichters aktualisieren: die Update-Datei wird zuvor auf den USB-Stick gespeichert und von dort dann auf den Wechselrichter übertragen.
  • Seite 15: Fehler-Suchhilfe

    Fehler-Suchhilfe...
  • Seite 17: Service-Codes

    Service-Codes Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes falls vorhanden, Netzschalter in Stellung -O- schalten Gerät vom Netz trennen Wechselrichter von der DC-Seite trennen mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch gela- dene Bauteile (z.B.: Kondensatoren) entladen sind Einschränkung des Zugangs zum Arbeitsbereich Maßnahmen treffen, dass metallische Oberflächen des Gerätes nicht berühr- bar sind.
  • Seite 18: Beschreibung

    Der Wechselrichter reagiert zunächst mit einer Netztrennung. Anschließend wird das Netz während des vorgeschriebenen Überwachungszeitraumes geprüft. Wird nach dieser Peri- ode kein Fehler mehr festgestellt, nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeisebetrieb wieder auf. Code Beschreibung Verhalten Behebung Netzspannung über zuläs- 1. Netzspannungsfehler 1.
  • Seite 19: Service-Codes Klasse 2

    Code Beschreibung Verhalten Behebung RCMU Fehler 1. Alte Filterprint-Software 1. Software-Update (<4.6) 2. Permanenter Erdungsfehler 2. AC-/DC Verbindungen pü- Service-Codes Klasse 2 Code Beschreibung Verhalten Behebung AFCI Auslösung Kein Fehler - AFCI ausgelöst. Automatische Korrektur Fehler 4 Sekunden lang sicht- bar, dann 241 241 - 242 AFCI Auslösung...
  • Seite 20 MPP 2 zu hoch 2. Falsche DC-Verkabelung 2. DC-Verkabelung prüfen bei MPP 2 3. Messfehler am Leistungsteil 3. DC Print tauschen. Andern- falls AC Print tauschen Service-Codes Statusmeldungen der Klasse 4 erfordern teilweise den Eingriff eines geschulten Fronius- Klasse 4 Servicetechnikers.
  • Seite 21 Code Beschreibung Verhalten Behebung Kommunikationsfehler zwi- 1. Flachband-Kabel zwischen 1. Flachband-Kabel zwischen schen Recerbo und Leis- Leistungsteil und Filterprint de- Recerbo und Leistungsteil prü- tungsteil fekt oder nicht korrekt ange- schlossen 2. Flachband-Kabel defekt 2. Flachband-Kabel tauschen 3. Recerbo nicht korrekt ange- 3.
  • Seite 22 Code Beschreibung Verhalten Behebung Leistungsteil befindet sich 1. Leistungsteil wird automa- 1. Automatisch korrigiert im Boot-Modus tisch programmiert 2. Leistungsteil kann nicht au- 2. Software-Update tomatisch programmiert wer- 3. Filterprint defekt 3. Filterprint tauschen 4. Recerbo defekt 4. Recerbo tauschen 5.
  • Seite 23 Code Beschreibung Verhalten Behebung Fehler Neutralleiter 1. Kein Neutralleiter gefunden 1. Verkabelung überprüfen 2. Falsches Setup 2. Länder-Setup prüfen 3. Schlechter Kontakt: Wand- 3. Fixierschrauben im halterung <--> Wechselrichter DATCOM-Bereich prüfen 4. Filterprint defekt 4. Filterprint tauschen Kein Guard-Controller er- 1.
  • Seite 24 Code Beschreibung Verhalten Behebung Referenzspannung außer- 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten halb der zulässigen Grenze 2. Messkreis am Leistungsteil 2. AC Print tauschen defekt Fehlerhafter Datenspeicher 1. Fehlerhaftes Leistungsteil 1. DC Print und anschließend, wenn nötig AC Print tauschen Fehler bei der Überwa- 1.
  • Seite 25 Code Beschreibung Verhalten Behebung 484 - 485 Fehler beim Datentransfer 1. Kommunikationsproblem 1. Automatisch korrigiert verursacht durch vorüberge- hende umgebungsbedingte Störungen (Netz, EMV, ...) 2. Flachband-Kabel zwischen 2. Flachband-Kabel tauschen Filterprint und Leistungsteil de- fekt 3. Defekter AC-Guard auf Fil- 3.
  • Seite 26 Code Beschreibung Verhalten Behebung Keine Einspeisung bei DC1 1. Schneebedeckt oder sehr 1. Module reinigen oder innerhalb von 24 Stunden verschmutzte Module Schnee entfernen 2. Für Netz-Einspeisebetrieb 2. Andere Service-Codes prü- von den Modulen 3. Eingang nicht verwendet 3. Wechselrichter als Mono- String einstellen Keine Einspeisung bei DC2 1.
  • Seite 27: Service-Codes Klasse 7 - 10

    Code Beschreibung Verhalten Behebung AFCI deaktiviert 1. Kein Fehler - AFCI ist deak- 1. Wenn AFCI eingeschaltet tiviert werden muss, Werkzeug ver- wenden GVDPR aktiv 1. Zu hohe Netzspannung 1. Automatisch korrigiert 2. Netzstörungen 2. Software-Update 3. Falsche Einstellung 3. Einstellungen prüfen Interner Kommunikations- 1.
  • Seite 28 Code Beschreibung Verhalten Behebung 714* - 715* Fehler beim Lesen von EE- 1. Tritt einmal auf 1. Automatisch korrigiert PROM 2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen Fehler beim Schreiben auf 1. Tritt einmal auf 1. Automatisch korrigiert EEPROM 2. Recerbo defekt 2.
  • Seite 29: Minute Mit Dem Update Warten

    Code Beschreibung Verhalten Behebung Fehler beim Schreiben auf 1. Speicher am USB-Stick voll 1. Daten vom USB-Stick lö- USB-Stick schen 2. Speicher am USB-Stick zu 2. Einen größeren USB-Stick klein verwenden 3. USB-Stick während des 3. USB-Stick erneut anschlie- Schreiben ausgesteckt ßen und Update neu starten 4.
  • Seite 30 Code Beschreibung Verhalten Behebung 763* Leistungsbegrenzung am 1. On-Board-Speicherprint 1. Original-Speicherprint ver- On-Board-Speicherprint fehlt wenden / einbauen nicht lesbar 2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen 3. On-Board-Speicherprint de- 3. Wechselrichter tauschen fekt 765* Recerbo kann Leistungsbe- 1. Recerbo defekt 1. Recerbo tauschen grenzung nicht lesen Keine Leistungsbegren- 1.
  • Seite 31 24h geöffnet schlossen und die X-LED am prüfen Datalogger oder Datamanager 2. Netzwerkkabel prüfen 3. Fronius Com Card prüfen 24h keine Einspeisung 1. Über 24h keine Antwort vom 1. LED-Status von Datamana- Wechselrichter -> Nachricht an ger oder Datalogger prüfen Datalogger oder Datamanager 2.
  • Seite 32: Fehler-Suchbaum

    Fehler-Suchbaum Allgemeines Der Fehler-Suchbaum dient dem systematischen Auffinden und Beheben von Fehlerursa- chen. Bevor Sie mit der Fehlersuchhilfe beginnen, lesen Sie zuerst das Kapitel „Funktionsbe- schreibung“ um Verständnis für den Aufbau und die Funktionsweise des Gerät zu erlan- gen. Notwendige Anlagedaten: Wechselrichter-Type Seriennummer der Installierten Wechselrichter Am Display angezeigter Service-Code (State PS Menü)
  • Seite 33: Temporärer Fehler

    Temporärer Feh- Abnormales Ver- halten...
  • Seite 35: Komponenten Austauschen

    Komponenten austauschen...
  • Seite 37: Allgemeines

    Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zu- stand vom Anschlussbereich getrennt werden. Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius geschultes Servicepersonal geöffnet werden Vor sämtlichen Anschlusstätigkeiten dafür sorgen, dass die AC- und DC-Sei- te vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
  • Seite 38: Zwischenkreisspannung Messen

    Zwischenkreisspannung mit einem geeigneten Messgerät messen. Die Spannung darf 30 V DC nicht überschreiten. Die Messpunkte sind am nach- folgenden Bild ersichtlich. Messpunkte Fronius Primo ESD-Bestimmun- HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints die ESD-Bestimmungen. Dazu gehören vor allem ESD-gerechte Verpackungen Arbeitsflächen...
  • Seite 39: Gehäuse Öffnen Und Schließen

    Gehäuse öffnen und schließen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes Netzschalter in Stellung - O - schalten Gerät vom Netz trennen ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch gela- dene Bauteile (z.B.
  • Seite 40: Gehäuse Schließen

    Falls vorhanden Datenkommunika- tions-Leitungen abschließen 2x Schrauben 5x25 mm TX25 (4) lösen und dadurch die Verbindung zwischen Wechselrichter und Wandhalterung trennen. WICHTIG! Der Öffnungswinkel darf 11° nicht übersteigen! Wechselrichter im Anschlussbereich aus der Wandhalterung nach vorne wegziehen, anschließend Wechsel- richter anheben und nach oben ent- nehmen.
  • Seite 41 Auf korrekten Sitz der 15 EMV Federn (1) achten. WICHTIG! Nur durch Einhaltung des fol- genden Ablaufs a) - b) wird der Dicht- schaum richtig positioniert und dichtet dadurch korrekt ab. Leistungsteildeckel oben in die Befes- tigungsdorne einhängen, in noch schräger Lage den Leistungsteildeckel nach unten ziehen a) und unter Zug auf die Grundschale aufschwenken b).
  • Seite 42 Wechselrichter oben mit einem maxi- malen Winkel von 11° in die Wandhal- terung einhängen und Richtung Wandhalterung andrücken Falls vorhanden Datenkommunika- tions-Leitungen wieder mit dem Wech- selrichter verbinden Wechselrichter mit 2x Schrauben 5x25 mm TX25 (4) in der Wandhalterung fi- xieren Anzugsmoment = 2,5 Nm DATCOM-Deckel (6) ansetzen und mit...
  • Seite 43: Dc-Trenner Tauschen

    DC-Trenner tauschen Vorbereitung WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Die 5 Sicherheitsregeln beachten! DC-Trenner auf OFF stellen AC- Versorgung trennen DATCOM-Deckel entfernen Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen abschließen Gerät von der Wandhalterung lösen und aus Wandhalterung entnehmen. WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Die 5 Sicherheitsregeln beachten! DC und AC Kabel am Klemmblock abschließen DC-Trenner tau-...
  • Seite 44 4x Schraube 4x9 mm TX20 (3) entfer- nen und Trenner aus Wandhalterung nehmen. DC-Trenner einbauen: Trenner in Wandhalterung einsetzen und mit 4x Schraube 4x9 mm TX20 (3) fixieren Anzugsmoment = 2 Nm WICHTIG! Beim Einsetzen des Schalt- knopfes mit Welle auf die Ausnehmungen achten! Schaltknopf mit Welle (2) durch das Gehäuse einführen.
  • Seite 45: Abschließende Tätigkeiten

    Schaltwelle mit Halteclip (1) fixieren Abschließende DC und AC Kabel am Klemmblock anschließen Tätigkeiten Anzugsmoment = 1,5 - 1,8 Nm Nicht benötigte oder freie Erdungsklemmen am DC-Trenner (TX 20) ebenfalls mit 1,6 Nm anziehen. Gerät in die Wandhalterung einsetzen und verschrauben Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen anschließen DATCOM-Deckel montieren AC-Versorgung wiederherstellen...
  • Seite 46: Außenlüfter Tauschen

    Außenlüfter tauschen Vorbereitung WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Die 5 Sicherheitsregeln beachten! DC-Trenner auf OFF stellen AC- Versorgung trennen DATCOM-Deckel entfernen Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen abschließen Gerät von der Wandhalterung lösen und aus Wandhalterung entnehmen. Leistungsteildeckel entfernen Außenlüfter tau- Rechten Außenlüfter tauschen: schen Molexstecker (2) abstecken Kabel aus den Klemmnasen lösen und...
  • Seite 47 Dichtungspfropfen (6) abziehen Den rechten Außenlüfter von der Lüf- terhalterung entfernen: die beiden Verriegelungen (7) nach au- ßen drücken Beim neuen Lüfter die Entfernung (x) zwischen Dichtungspfropfen und Lüf- ter vorsichtig auf 75 mm einrichten.
  • Seite 48 WICHTIG! Beim Einsetzen des neuen Lüf- ters die Luftstromrichtung beachten! Der Lüfter muss zur Gerätemitte blasen. Neuen Außenlüfter in die Lüfterhalte- rung einsetzen: Lüfter oben ansetzen und nach unten drücken Lüfterkabel einfädeln Dichtungspfropfen (6) einsetzen WICHTIG! Die Dichtheit des Dichtungs- pfropfens muss gegeben sein! Lüfterhalterung (5) wieder aufsetzen und darauf achten, dass die Verriege-...
  • Seite 49 Wechselrichter vorsichtig umdrehen Molexstecker (2) anstecken Kabel in den Klemmnasen fixieren Linken Außenlüfter tauschen: Molexstecker (1) abstecken Kabel aus den Klemmnasen lösen und ausfädeln Wechselrichter vorsichtig umdrehen, sodass die Rückseite zugänglich ist 2x Schraube 5x14 mm TX25 (3) entfer- Verriegelung (4) der Lüfterhalterung (5) lösen und Halterung aufklappen (3)(4)
  • Seite 50 Dichtungspfropfen (6) abziehen Den linken Außenlüfter von der Lüfter- halterung entfernen: die beiden Verriegelungen (7) nach au- ßen drücken WICHTIG! Beim Einsetzen des neuen Lüf- ters die Luftstromrichtung beachten! Der Lüfter muss zur Gerätemitte blasen. Neuen Außenlüfter in die Lüfterhalte- rung einsetzen: Lüfter oben ansetzen und nach unten drücken...
  • Seite 51: Abschließende Tätigkeiten

    Lüfterhalterung (5) wieder aufsetzen und darauf achten, dass die Verriege- lungen (4) einrasten. Lüfterhalterung (5) mit 2x Schraube 5x14 mm TX25 (3) fixieren Anzugsmoment = 2,15 Nm (3)(4) Wechselrichter vorsichtig umdrehen Molexstecker (1) anstecken Kabel in den Klemmnasen fixieren Abschließende Dichtheit der Durchführungspfropfen überprüfen Tätigkeiten Leistungsteildeckel montieren...
  • Seite 52: Innenlüfter Tauschen

    Innenlüfter tauschen Vorbereitung WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Die 5 Sicherheitsregeln beachten! DC-Trenner auf OFF stellen AC- Versorgung trennen DATCOM-Deckel entfernen Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen abschließen Gerät von der Wandhalterung lösen und aus Wandhalterung entnehmen. Leistungsteildeckel entfernen Innenlüfter tau- Innenlüfter ausbauen: schen Molexstecker (1) abstecken Innenlüfter demontieren:...
  • Seite 53: Abschließende Tätigkeiten

    Den neuen Innenlüfter auf die Kunststoff-Spreizniete aufschieben und die Niete mit- tels Bolzen aufspreizen. Molexstecker (1) wieder anstecken Abschließende Leistungsteildeckel montieren Tätigkeiten Gerät in die Wandhalterung einsetzen und verschrauben Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen anschließen DATCOM-Deckel montieren AC-Versorgung wiederherstellen DC-Trenner auf ON stellen Nach Inbetriebnahme des Wechselrichters einen Lüftertest über das Display starten (siehe Bedienungsanleitung)
  • Seite 54: Datamanager Card Tauschen

    Datamanager Card tauschen Vorbereitung WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Die 5 Sicherheitsregeln beachten! DC-Trenner auf OFF stellen AC- Versorgung trennen DATCOM-Deckel entfernen Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen abschließen Gerät von der Wandhalterung lösen und aus Wandhalterung entnehmen. Leistungsteildeckel entfernen Datamanager Datamanager Card ausbauen: Card tauschen Nur bei Datamanager Cards mit WLAN:...
  • Seite 55 DC-Trenner auf ON stellen...
  • Seite 56: Display-Print Recerbo Tauschen

    Display-Print RECERBO tauschen Display-Print RECERBO ausbauen: RECERBO tau- schen WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Sicher- heitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“). Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen, öffnen und Datamana- ger Card ausbauen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“ und „Da- tamanager Card tauschen“) Außenlüfter-Kabel aus der Kabelfüh- rung (1) nehmen...
  • Seite 57 Abbrech-Print des neuen RECERBO muss ebenfalls abgebrochen und mit dem defekten RECERBO an Fronius retourniert werden! HINWEIS! Bei Vergessen oder nicht korrektem Aufstecken des Abbrech-Prints zeigt der Wechsel- richter eine Statusmeldung (482) am Display an. Zuvor abgetrennter Abbrech-Print (4) auf der Innenseite des neuen...
  • Seite 58: Filter-Print Primofil Tauschen

    Filter-Print PrimoFIL tauschen Vorbereitung WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Die 5 Sicherheitsregeln beachten! DC-Trenner auf OFF stellen AC- Versorgung trennen DATCOM-Deckel entfernen Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen abschließen Gerät von der Wandhalterung lösen und aus Wandhalterung entnehmen. Leistungsteildeckel entfernen Außenlüfterkabel aus RECERBO Kabelführung entfernen. Falls Buchsenleisten vorhanden sind und diese noch nicht mit den restlichen Daten- kommunikations-Kabeln und den Endsteckern abgesteckt wurden: Buchsenleisten entfernen...
  • Seite 59: Abschließende Tätigkeiten

    Erdungslasche (11) zur Seite biegen Erdungsanbindung für Steckkarten (11) (10) aus der Gehäuse-Grundschale ausfädeln (11) Print PrimoFIL entnehmen (10) (10) PrimoFIL einbauen Beim neuen Print PrimoFIL die Schutz- folie vom Wärmeleit-Pad entfernen Neuen Print PrimoFIL vorsichtig in die Gehäuse-Grundschale einlegen Print mit 7x Schraube 4x9 mm TX 20 (9) fixieren Anzugsmoment = 2 Nm...
  • Seite 60 Außenlüfterkabel in die RECERBO Kabelführung einlegen Leistungsteildeckel montieren Gerät in die Wandhalterung einsetzen und verschrauben Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen anschließen DATCOM-Deckel montieren AC-Versorgung wiederherstellen DC-Trenner auf ON stellen Nach Inbetriebnahme des Wechselrichters einen Lüftertest über das Display starten (siehe Bedienungsanleitung)
  • Seite 61: Leistungs-Print Primops Tauschen

    Leistungs-Print PrimoPS tauschen Vorbereitung WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Die 5 Sicherheitsregeln beachten! DC-Trenner auf OFF stellen AC- Versorgung trennen DATCOM-Deckel entfernen Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen abschließen Gerät von der Wandhalterung lösen und aus Wandhalterung entnehmen. Leistungsteildeckel entfernen Leistungs-Print PrimoPS ausbauen: PrimoPS tau- schen Luftführung (1) abnehmen...
  • Seite 62: Kühlkörper Reinigen

    4x Schraube 4x9 mm TX20 (6) bei den Modulen entfernen Print Primo PS durch Einsetzen eines Schraubendrehers in das Loch „Remo- ve PCB“ (7) und durch Drücken in Pfeilrichtung vom Kühlkörper lösen Leistungs-Print nach oben heraus neh- Kühlkörper reinigen WICHTIG! Beim Reinigen des Kühlkörpers dürfen keine Rückstände des alten Wär- meleitmediums mehr vorhanden sein.
  • Seite 63 WICHTIG! Beim Einsetzen des neuen Prints darauf achten, dass die Wärmeleit- paste auf den Modulen (9) nicht zerkratzt oder entfernt wird! Neuen Print auf den Kühlkörper aufset- HINWEIS! Um mechanische Spannungen zu vermeiden, die Schrauben zuerst mit einem An- zugsmoment von 0,5 Nm vorzie- hen, dann mit 2,0 Nm nachziehen! Module mit 4x Schraube 4x9 mm TX20 (6) am Kühlkörper verschrauben.
  • Seite 64: Abschließende Tätigkeiten

    Luftführung (1) montieren Abschließende Leistungsteildeckel montieren Tätigkeiten Gerät in die Wandhalterung einsetzen und verschrauben Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen anschließen DATCOM-Deckel montieren AC-Versorgung wiederherstellen DC-Trenner auf ON stellen...
  • Seite 65: Sonstige Komponenten Tauschen

    Sonstige Komponenten tauschen Sonstige Kompo- WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! nenten tauschen Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Sollten folgende Komponenten defekt sein, muss der komplette Wechselrichter ausge- tauscht werden: Gehäuseteile (ausgenommen Deckel) Induktivitäten Kühlkörper Dichtungen (ausgenommen die Dichtung an den Deckeln) Die Deckel (DATCOM-Deckel und Leistungsteil-Deckel) können als Baugruppe mit aufge- spritzter Dichtung getauscht werden.
  • Seite 67: Sicherheitstechnische Überprüfung

    Sicherheitstechnische Überprüfung...
  • Seite 69: Sicherheitstechnische Überprüfung

    Abweichungen der Messwerte oder der Prüfschritte kommen. Sollte es in Ihrem Land keine entsprechenden Anforderungen und Normen geben, emp- fiehlt Fronius diese Prüfung dennoch durchzuführen. Die sicherheitstechnische Überprüfung nur bei einem vollständig zusammengebauten Ge- rät durchführen.
  • Seite 70 Isolationswiderstand Der Wert der Mess-Spannung der Messeinrichtung muss mindestens der Bemes- sungsspannung des zu prüfenden Gerätes gegen Erde entsprechen, jedoch nicht we- niger als 500 V Gleichspannung Der Mess-Strom muss mindestens 1 mA betragen (dies entspricht einem Lastwider- stand von 0,5 M). Schutzleiter-Strom Der Innenwiderstand der Schutzleiterstom-Messeinrichtung darf höchstens 5 ...
  • Seite 71: Sichtprüfungen

    Sichtprüfungen Allgemeines Bei der Sichtprüfung sind die nachfolgend beschriebenen Prüfungen ohne weiteres Zerle- gen des Geräts durchzuführen. Zur Sicherheit beitragende Teile dürfen keine offensichtli- chen Mängel aufweisen. Des weiteren sind Mängel anzuführen, welche bei der Sichtprüfung zu einer Gefährdung führen können. Erkennbare Mängel, die Anlass anderer Gefährdungen sein können, müssen eine soforti- ge Instandsetzung oder Einschränkung der weiteren Verwendung bis zur Mängelbehe- bung nach sich ziehen.
  • Seite 72: Elektrische Prüfungen

    Elektrische Prüfungen Isolationswider- WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Bei der Isolationswider- stand stands-Prüfung wird zum Teil mit Hochspannung gemessen. Vor Beginn der Prü- fung, muss das Verfahren vollständig verstanden werden. Die folgenden Sicherheitsmaßnahmen einhalten: Den Zugang zum Arbeitsbereich so weit wie möglich einschränken. Bei der Durchführung der Prüfung keine anderen Personen berühren und Maßnahmen treffen, dass keine anderen Personen metallische Oberflächen berühren.
  • Seite 73: Schutzleiter-Widerstand

    Legende: Primär = DC (DC+ und DC-) | Sekundär = AC (L und N) | Erde = PE Die Isolationswiderstands-Prüfung muss zwischen folgenden Punkten sowohl am Wech- selrichter als auch an der Wandhalterung durchgeführt werden: Am Wechselrichter müssen alle Eingänge (Klemmen) einzeln gemessen werden. An der Wandhalterung reicht je ein Punkt, da die Klemmen intern miteinander verbunden sind.
  • Seite 74: Vorbereitende Tätigkeiten

    Wandhalterung getrennt werden können, müssen entsprechende Sicherheitsvorkeh- rungen getroffen werden. Wechselrichter wieder in die Wandhalterung einsetzen. VORSICHT! Sicherheitsvorkehrungen treffen. Aufgrund von vorhandener DC- Spannung - Sicherheitsvorschriften beachten! WARNUNG! DC-Trenner des Wechselrichters auf Stufe 0 stellen und den Wech- selrichter in die Wandhalterung einsetzen. Durch das Einsetzen des Wechselrich- ters liegt nun Spannung im Wechselrichter an 1 Messeinrichtung Beispiel: Messung des Schutzleiter-Widerstandes...
  • Seite 75 Für die Messung des Schutzleiter-Stromes können zwei Verfahren angewendet werden: Direktes Verfahren: Gerät muss isoliert aufgebaut werden und darf keinen Bezug zu einem anderen Erdpotential aufweisen Differenzstrom-Verfahren Die Messung kann am Wechselrichter (Schleife außerhalb vom Gerät) oder im Verteiler durchgeführt werden. Bei der Messung im Verteiler darauf achten, dass sich keine strom- durchflossenen Leiter in unmittelbarer Nähe befinden oder keine anderen Verbraucher am selben Stromkreis hängen.
  • Seite 76: Berührstrom

    **) Diese Anforderungen betreffen die DIN VDE 0701-0702 sowie die ÖVE/ÖNORM E8701-1. Beachten Sie zudem auch die Anforderungen und Normen Ihres Landes! Berührstrom Die Messung nur nach bestandener Schutzleiter-Strommessung durchführen Das Gerät muss nach wie vor in Betrieb sein. Gemessen wird zwischen einem geerdeten Punkt und den berührbaren, leitfähigen, nicht mit dem Schutzleiter verbundenen Teil.
  • Seite 77: Abschließende Tätigkeiten

    Abschließende Tätigkeiten Allgemeines Wechselrichter im lastfreien Zustand vom AC-Netz und der DC-Versorgung trennen (DC-Trenner auf Stufe 0 stellen). Alle entfernten Datcom-Leitungen wieder anbringen / montieren (Urzustand des Wechselrichters vor der Reparatur, Sicherheitstechnischen Überprüfung wieder her- stellen. AC-Leitung gegebenenfalls wieder in der PG-Verschraubung montieren. Kontrolle ob leitfähige Gegenstände im Gehäuse deponiert sind.
  • Seite 78: Funktionsprüfungen

    Funktionsprüfungen Funktion Funktionen, welche vom Prüfpersonal als relevant bewertet werden, müssen auf einwand- freien Betrieb geprüft werden. Zuschaltung und Einspeisung des Wechselrichters. Netz Ein- und Nachweis der Funktion ist durch Messen oder Sichtprüfung zu erbringen. Ausschalteinrich- tungen Überprüfung AC-Hauptschalter und DC-Hauptschalter (Lastfrei oder bei minimaler Last durchführen, jedoch nicht im Standby-Modus): DC-Hauptschalter ausschalten ->...
  • Seite 79: Dokumentation

    Gilt die Prüfung als nicht bestanden, das betreffende Gerät deutlich als unsicher mar- kieren und den Betreiber informieren. Das Gerät darf nicht mehr in Betrieb genommen werden. Das Prüfprotokoll für die „Sicherheitstechnische Überprüfung“ ist am Fronius-Partnerweb zu finden.
  • Seite 81 Contents General Information Foreword and safety instructions ....................... Safety..............................Fronius Technical Support ........................Ordering spare parts ..........................General ..............................Tools and measurement devices ......................Function overview ..........................Troubleshooting Guide.......................... Replacing components ......................... Safety Inspection ..........................Appendix ............................... Tools and measurement devices .......................
  • Seite 82 General ..............................155 Visual Inspection........................... 155 Functional tests............................156 Function ..............................156 Grid switch-on/off devices........................156 Displays and Operating Controls ......................156 Documentation............................157 Documentation............................157 Appendix Spare parts list: Fronius Primo 208-240: ....................160 Circuit diagrams: Fronius Primo 208-240: ....................161...
  • Seite 83: General Information

    General Information...
  • Seite 85: Foreword And Safety Instructions

    Fronius Technical If you have any questions about the failure analysis, please contact your national Fronius Support Technical Support directly...
  • Seite 86: Troubleshooting Guide

    Please observe the requirements and standards for your particular country, since there may be deviations in the measured values or inspection steps. If there are no requirements and standards for your particular country, Fronius recom- mends that this inspection is still carried out.
  • Seite 87: Tools And Measurement Devices

    Tools and measurement devices General The "Tools and measurement devices" chapter contains an overview and a description of all the tools needed to properly service the device. This includes the following tools: Required tools Measuring and inspection equipment Auxiliary materials Required Tools TX 20 Torx screwdriver TX 25 Torx screwdriver...
  • Seite 88: Function Overview

    The following are deemed not to be in conformity with its intended purpose: utilization for any other purpose, or in any other manner alterations to the inverter that are not expressly recommended by Fronius installation of components that are not expressly recommended or sold by Fronius.
  • Seite 89: Warning Notices Affixed To The Device

    The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use. All warranty claims are considered void in such cases. Proper use also means carefully reading and obeying all the instructions and safety and danger notices in the operating instructions carrying out all the specified inspection and servicing work installation as per operating instructions.
  • Seite 90: Information On 'Field-Adjustable Trip Points' And 'Advanced Grid Features

    Information on The inverter is equipped with ‘Field adjustable trip points’ and ‘Advanced Grid Features’. ‘Field-adjustable For further information, please contact ‘Fronius Technical Support’ at the following email trip points’ and address: pv-support-usa@fronius.com. ‘Advanced Grid Features’ FCC / RSS Com-...
  • Seite 91: Software Update

    Power optimizers and other MLPE features in the photovoltaic system can impair the correct functioning of the arc detection/interruption. When using these kinds of components, the system installer is responsible for ensuring the correct functioning of the arc detection/interruption. Contact your Fronius Technical Sup- port for more information. Software Update The USB stick can be used even by end customers to update the software of the inverter.
  • Seite 93: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide...
  • Seite 95: Service Codes

    Service codes Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device Set power switch to -O- if there is one Disconnect the device from the grid Disconnect the inverter from DC power Use a suitable measuring tool to ensure that electrically charged components (e.g.
  • Seite 96 3. Recombination limit reached 3. Normal statutory require- ment, no error (50.05 Hz) 4. Round control signals 4. Message to Fronius Techni- cal Support specialists 5. Measurement error on filter 5. Replace filter PC board PC board Grid frequency below per- 1.
  • Seite 97: Class 2 Service Codes

    Code Description Behavior Remedy RCMU fault 1. Old filter PC board software 1. Software update (<4.6) 2. Permanent ground fault 2. Check AC/DC connections Class 2 Service Codes Code Description Behavior Remedy AFCI trigger No error – AFCI triggered. Er- Automatic correction ror visible for 4 seconds, then 241–242...
  • Seite 98: Class 4 Service Codes

    2. Check DC cabling 3. Measurement error on pow- 3. Replace DC PC board. Oth- er module erwise replace AC PC board Class 4 Service Class 4 status codes may require the intervention of a trained Fronius service technician. Codes...
  • Seite 99 Code Description Behavior Remedy Communication error be- 1. Ribbon cable between the 1. Check ribbon cable between tween the Recerbo and the power module and filter PC Recerbo and the power mod- power module board faulty or not connected correctly 2.
  • Seite 100 Code Description Behavior Remedy Power module is in boot 1. Power module automatically 1. Automatically corrected mode programmed 2. Power module cannot be 2. Software update programmed automatically 3. Filter PC board faulty 3. Replace filter PC board 4. Recerbo faulty 4.
  • Seite 101 Code Description Behavior Remedy No guard controller detect- 1. Ribbon cable between the 1. Check ribbon cable between power module and filter PC Recerbo and the power mod- board faulty or not connected correctly 2. Filter PC board faulty 2. Replace filter PC board Memory error for a micro- 1.
  • Seite 102 Code Description Behavior Remedy Error detected when moni- 1. Occurs once 1. Restart inverter toring DC deceleration 2. Monitoring of DC decelera- 2. Replace inverter tion faulty AC pole reserved 1. AC connection between 1. Check cabling power module and filter PC board established in incorrect direction (L1 and L2 mixed up) Fuse for solar module...
  • Seite 103: Class 5-6 Service Codes

    Class 5–6 Service Class 5–6 status codes generally do not impair grid power feed operation, but can lead to Codes limitations. They will be displayed until the status code is acknowledged by pressing a key (the inverter, however, continues working normally in the background). Code Description Behavior...
  • Seite 104 Code Description Behavior Remedy DC LOW Ch1 1. Main DC switch opened 1. Close the main DC switch 2. PV generator not connected 2. Connect PV generator 3. DC voltage too low for infeed 3. Wait for higher irradiation or check the modules 4.
  • Seite 105: Class 7-10 Service Codes

    Code Description Behavior Remedy Temperature sensor at 1. Faulty temperature sensor 1. Replace DC PC board DC2 faulty (Ch4) at DC2 2. Faulty circuit on power mod- 2. Replace AC PC board Error message from the 1. Ground problem 1. Automatically corrected after RCMU more than 4 times in 24 hours 24 hours...
  • Seite 106 Code Description Behavior Remedy No USB flash drive insert- 1. No USB flash drive inserted 1. Insert USB flash drive ed, even though it should 2. USB flash drive removed 2. Re-insert USB flash drive during update and restart update Update file not found 1.
  • Seite 107 Code Description Behavior Remedy One or more PC boards 1. PC boards not completely 1. Wait 1 minute with the up- could not be found started date 2. PC boards not completely 2. See device -> info menu: All started versions available? 3.
  • Seite 108 Energy report faulty Archive values missing Check archive values in the Fronius Solar.web server or Datalogger No connection to the Fro- No connection to the Fronius 1. Check LED status on the nius Solar.web Solar.web Datalogger 2. Restart Datalogger 3. Check Internet connection 4.
  • Seite 109 X-LED on the Datalog- loop ger or Datamanager 2. Check network cable 3. Check Fronius Com Card No infeed for 24 h 1. No response from the invert- 1. Check LED status of Data- er for 24 h -> message to Dat-...
  • Seite 110: Error Search Tree

    Error search tree General The error search tree is used to systematically find and correct errors. Before starting troubleshooting, first read the "Function Overview" chapter to understand the design and function of the device. Required system data: Inverter type Serial number of the installed inverter Service code shown on the display (state PS menu) Name of PV system (name of system operator) System duration of operation...
  • Seite 111: Temporary Error

    Temporary error Abnormal behav-...
  • Seite 113: Replacing Components

    Replacing components...
  • Seite 115: General

    The separate power stage set area should only be opened by service per- sonnel trained by Fronius. Never work with live wires! Prior to all connection work, make sure that the AC and DC wires are not charged.
  • Seite 116: Esd Guidelines

    Measuring points Fronius Primo ESD Guidelines NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC boards. This primarily applies to ESD-compatible Packaging Work surfaces Floors Seating Grounding options Handling No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled elec- tronic component or PC board.
  • Seite 117: Opening And Closing The Housing

    Opening and closing the housing Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device Set power switch to - O - Disconnect the device from the grid Attach a clear warning sign advising others not to switch the power source back on Use a suitable measuring instrument to ensure that electrically charged com- ponents (e.g., condensers) are discharged...
  • Seite 118: Close The Housing

    IMPORTANT! The included angle must not exceed 11°. In the connection area pull the inverter forwards from the wall bracket, then lift the inverter and remove it from above. Opening the housing Loosen 4 x 5x18 mm TX25 screws (5) and the sealing washer until the power module cover (6) can be removed.
  • Seite 119 IMPORTANT! A good seal is achieved only by adhering to the following procedures a)– b) which ensure the sealing foam is correc- tly positioned. Suspend the power module cover on the mounting pins above, pull the pow- er module cover downwards in a more inclined position a) and swing it under tension onto the base shell b).
  • Seite 120 If applicable reconnect the data com- munication lines to the inverter Fasten the inverter to the wall bracket with 2 x 5x25 mm TX25 screws (4) Tightening torque = 2.5 Nm Attach the DATCOM cover (6) and fix with 2x TX25 screws (5) Tightening torque = 2.5 Nm Set the DC disconnector (7) to ON...
  • Seite 121: Replacing The Dc Disconnector

    Replacing the DC disconnector Preparation WARNING! An electric shock can be fatal! Observe the five safety rules! Set the DC disconnector to OFF Disconnect the AC supply Remove the DATCOM cover If applicable disconnect the data communication lines Loosen unit from the wall bracket and remove. WARNING! An electric shock can be fatal! Observe the five safety rules! Disconnect the DC and AC cables from the terminal block...
  • Seite 122 Remove 4 x 4x9 mm TX20 screws (3) and remove the disconnector from the wall bracket. Installing the DC Disconnector: Insert the disconnector into the wall bracket and fix with 4 x 4x9 mm TX20 screws (3) Tightening torque = 2 Nm. IMPORTANT! When inserting the shift knob with shaft pay attention to the openings.
  • Seite 123: Final Tasks

    Fix the switch shaft with the retaining clip (1) Final Tasks Connect the DC and AC cables to the terminal block Tightening torque = 1.5 to 1.8 Nm Tighten earthing terminals that are surplus or not needed to the DC disconnector (TX 20) also with a torque of 1.6 Nm.
  • Seite 124: Replacing The External Fan

    Replacing the external fan Preparation WARNING! An electric shock can be fatal! Observe the five safety rules! Set the DC disconnector to OFF Disconnect the AC supply Remove the DATCOM cover If applicable disconnect the data communication lines Loosen unit from the wall bracket and remove. Remove the power module cover Replacing the ex- Replace the right external fan:...
  • Seite 125 Remove the sealing plug (6) Remove the right external fan from the fan holder: push the two locking devices (7) out- wards In the new fan, carefully set the distan- ce (x) from the sealing plug to the fan to a length of 75 mm.
  • Seite 126 IMPORTANT! When installing the new fan note the airflow direction. The fan must blow towards the center of the device Insert the new external fan into the fan holder: Position the fan at the top and push downward Feed in the fan cable Insert the sealing plug (6) IMPORTANT! The sealing plug must not le- Replace the fan holder (5), making...
  • Seite 127 Carefully turn the inverter round Reconnect the Molex plug (2) Insert the cable into the clamping nose Replace the left external fan: Disconnect the Molex plug (1) Release the cable from the clamping nose and feed it out Carefully turn the inverter round so that the rear is accessible Remove 2 x 5x14 mm TX25 screws (3) Loosen the locking device (4) of the fan...
  • Seite 128 Remove the sealing plug (6) Remove the left external fan from the fan holder: Push the two locking devices (7) out- wards IMPORTANT! When installing the new fan note the airflow direction. The fan must blow towards the center of the device Insert the new external fan into the fan holder:...
  • Seite 129: Final Tasks

    Replace the fan holder (5), making sure that the locking devices (4) enga- Fix the fan holder (5) with 2 X 5x14 mm TX25 screws(3) Tightening torque = 2.15 Nm (3)(4) Carefully turn the inverter round Connect the Molex plug (1) Insert the cable into the clamping nose Final Tasks Check that the sealing plug is not leaking...
  • Seite 130: Replacing The Internal Fan

    Replacing the internal fan Preparation WARNING! An electric shock can be fatal! Observe the five safety rules! Set the DC disconnector to OFF Disconnect the AC supply Remove the DATCOM cover If applicable disconnect the data communication lines Loosen unit from the wall bracket and remove. Remove the power module cover Replacing the in- Removing the Internal Fan:...
  • Seite 131: Final Tasks

    Push the new internal fan onto the plastic expanding rivet and expand the rivet with pins. Reconnect the Molex plug (1) Final Tasks Attach the power module cover Insert the device into the wall bracket and tighten screws If applicable connect the data communication lines Attach the DATCOM cover Reconnect the AC power supply Set the DC disconnector to ON...
  • Seite 132: Replacing The Datamanager Card

    Replacing the Datamanager Card Preparation WARNING! An electric shock can be fatal! Observe the five safety rules! Set the DC disconnector to OFF Disconnect the AC supply Remove the DATCOM cover If applicable disconnect the data communication lines Loosen unit from the wall bracket and remove. Remove the power module cover Replacing the Removing the Datamanager Card:...
  • Seite 133 Set the DC disconnector to ON...
  • Seite 134: Replacing The Recerbo Display Pc Board

    Replacing the RECERBO display PC board Replacing the RE- Removing the RECERBO: CERBO display PC board WARNING! An electric shock can be fatal. Follow the safety rules (see start of "Safety" chapter). Remove the inverter from the wall bra- cket, open, and remove the Datamana- ger card (see "Opening and Closing the Device"...
  • Seite 135 The breakaway PC board of the new RECERBO must also be removed and returned with the faulty RECERBO to Fronius. NOTE! If the breakaway PC board is forgotten or not inserted correct- ly, the inverter will show a status code (482) on the display.
  • Seite 136: Replacing The Primofil Filter Pc Board

    Replacing the PrimoFIL filter PC board Preparation WARNING! An electric shock can be fatal! Observe the five safety rules! Set the DC disconnector to OFF Disconnect the AC supply Remove the DATCOM cover If applicable disconnect the data communication lines Loosen unit from the wall bracket and remove.
  • Seite 137 Remove the PC board holder (8) Remove 7x 4x9 mm TX 20 (9) screws (8) (9) Push the grounding lug (11) to one side (11) Thread the grounding connection for plug-in cards (10) out of the housing (11) base shell Remove the PrimoFIL PC board (10) (10)
  • Seite 138: Final Tasks

    Remount the grounding connection for plug-in cards (10) in the housing base shell (10) (10) Bend the grounding lug (11) back Reinsert the PC board holder (8). Re-attach the ferrite cores (5) & (7) in the divider Restore all the cable connections (1)– Final Tasks Reinsert RECERBO PC board and check that it is correctly seated.
  • Seite 139: Replacing The Primops Power Pc Board

    Replacing the PrimoPS power PC board Preparation WARNING! An electric shock can be fatal! Observe the five safety rules! Set the DC disconnector to OFF Disconnect the AC supply Remove the DATCOM cover If applicable disconnect the data communication lines Loosen unit from the wall bracket and remove.
  • Seite 140 Remove 4 x 4x9 mm TX20 screws (6) from the modules Separate the PC board from the heat sink by inserting a screwdriver into the "Remove PCB" hole (7) and pressing in the direction of the arrow Remove the Power PC board from above Clean the heatsink IMPORTANT!
  • Seite 141 IMPORTANT! When installing the new PC board, ensure that the heat transfer paste on the modules (9) is not scratched or re- moved. Position the new PC board on the heat sink NOTE! To avoid creating mechan- ical stresses, the screws should first be tightened to 0.5 Nm then subsequently to 2.0 Nm.
  • Seite 142: Final Tasks

    Replace air duct (1) Final Tasks Attach the power module cover Insert the device into the wall bracket and tighten screws If applicable connect the data communication lines Attach the DATCOM cover Reconnect the AC power supply Set the DC disconnector to ON...
  • Seite 143: Replacing Other Components

    Replacing other components Replacing other WARNING! Electric shocks can be fatal. components Observe safety rules (see start of "Safety" chapter) If the following components are faulty, the entire inverter must be replaced: Housing parts (except lid) Inductors Heat sink Seals (except the seal on the lids) The lids (DATCOM and power module covers) can be replaced as an assembly with a sprayed seal.
  • Seite 145: Safety Inspection

    Safety inspection...
  • Seite 147: Safety Inspection

    Please also observe the requirements and standards for your particular country, since there may be deviations in the measured values or inspection steps. If there are no requirements and standards for your particular country, Fronius recom- mends that this inspection is still carried out.
  • Seite 148 Ground conductor current The effective inner resistance of the ground conductor current measuring device may be a maximum of 5 . (With higher resistances, measures must be taken to prevent the occurrence of hazardous contact voltages.) The measuring range must comprise at least the values from 0.25 mA to 19 mA. The inspection facility must assess the measured current to be an effective value re- gardless of the waveform.
  • Seite 149: Visual Inspection

    Visual inspection General During a visual inspection, the tests described below are to be carried out without further dismantling of the equipment. Safety related parts must not show any visible defects. Fur- thermore, defects which may present a danger during the visual inspection must be written down.
  • Seite 150: Electrical Tests

    During measurements, all switches (DC disconnector on level I), controllers, etc. must be closed. The Fronius SolarNet and DATCOM Ring must be disconnected The insulation resistance test must be carried out with correct polarity During the test, insulation may not fall below the following values. The specified test volt- ages must be observed *): *) These requirements relate to DIN VDE 0701-0702 and ÖVE/ÖNORM E8701-1.
  • Seite 151: Ground Conductor Discharge

    All inputs (terminals) on inverters must be measured individually. On the wall bracket one point suffices as the terminals are interconnected internally. Ground to AC / Ground to DC 1 Measuring instrument 2 Inverter 9 Measuring lead. Examples of measuring points when testing the insu- lation resistance IMPORTANT! Measure only in the green- framed area.
  • Seite 152: Ground Conductor Current

    WARNING! Set DC disconnector of the inverter to level 0 and insert the inverter in the wall bracket. Installing the inverter means that voltage is now also present at the inverter. 1 Measuring instrument Example: Measurement of the ground conductor re- 2 Inverter sistance 9 Measuring lead...
  • Seite 153 Measurement can be carried out either at the inverter (loop outside the device) or in the distributor. During the measurement in the distributor, ensure that no live conductors are located in the immediate vicinity and no other consumers are on the same circuit. Direct process –...
  • Seite 154: Contact Current

    Contact Current Measurement should only be carried out once measurement of ground conductor cur- rent has been carried out successfully The device must remain in operation. Measurements are taken between a grounded point and the touchable, conductive part which is not connected with the ground conductor. The contact current must not exceed 0.5 mA *).
  • Seite 155: Finally

    Finally... General Isolate the inverter in its unloaded state from the AC grid and the DC power supply (set DC disconnector to level 0). Refit and attach all removed Datcom lines (restore inverter to original state prior to the repair or safety inspection). If necessary, reinstall the AC lead in the PG screw joint.
  • Seite 156: Functional Tests

    Functional tests Function Functions considered to be relevant by the inspection personnel must be checked to en- sure that they are working correctly. Inverter connection and power supply. Grid switch-on/off Evidence of functioning is to be provided by means of measurement or visual inspection. devices Inspection of AC main switch and DC main switch (carry out with no load or minimal load, but not in standby mode).
  • Seite 157: Documentation

    If the inspection is not passed, then the device in question must be clearly identified as unsafe and the operator must be informed. The equipment must no longer be op- erated. The "Safety Inspection" inspection log can be found on the Fronius Partnerweb.
  • Seite 159: Appendix

    Appendix...
  • Seite 160: Spare Parts List: Fronius Primo 208-240

    Spare parts list: Fronius Primo 208-240:...
  • Seite 161: Circuit Diagrams: Fronius Primo 208-240

    Circuit diagrams: Fronius Primo 208-240: +A3-X8 +A3-X2 +A2-X12 DC+1 DC+1 DC-Disconnect +A3-X5 +A2-X16 DC+2 DC+2 +A3-X33 +A2-X13 +A1-X2 +A2-X14 +A3-X7 DC+ 1 DC+1.1 +A3-X6 +A2-X11 DC+1.2 +A2-X14 DC+2.1 DC+ 2 +A3-X23 +A3-X9 +A2-X5 DC+2.2 +A2-X14 DC-1.1 +A3-X15 +A2-X8 DC-1.2 +A3-X24...
  • Seite 164 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Inhaltsverzeichnis