Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Primo 4.0-1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Primo 4.0-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Primo
3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1
4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1
5.0-1 SC / 6.0-1 / 8.2-1
Dummy
42,0410,2165
Solar Energy
009-05072018
Bedienungsanleitung
Netzgekoppelter Wechselrichter
Kezelési útmutató
Hálózati inverter
Instrukcja obsługi
Inwerter podłączony do sieci

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Primo 4.0-1

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung Fronius Primo 3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1 Netzgekoppelter Wechselrichter 4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1 Kezelési útmutató 5.0-1 SC / 6.0-1 / 8.2-1 Dummy Hálózati inverter Instrukcja obsługi Inwerter podłączony do sieci...
  • Seite 3: Einleitung

    Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Beschreibung der LED ‘Solar Net‘ ......................Beispiel ..............................Optionskarten in den Wechselrichter einbauen ..................Anlagenüberwachung ..........................Allgemeines ............................Fronius Datamanager während der Nacht oder bei nicht ausreichend vorhandener DC-Spannung..Erstinbetriebnahme..........................Nähere Informationen zum Fronius Datamanager 2.0................Bedienelemente und Anzeigen ........................Bedienelemente und Anzeigen ......................
  • Seite 6 Statusmeldungen - Klasse 5 ......................... Statusmeldungen - Klasse 7 ......................... Kundendienst ............................Betrieb in Umgebungen mit starker Staubentwicklung ................. Technische Daten ............................Fronius Primo Dummy .......................... Erklärung der Fußnoten ........................Berücksichtigte Normen und Richtlinien ....................Garantiebedingungen und Entsorgung ...................... Fronius Werksgarantie..........................
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Umgebungsbe- Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches gilt als nicht dingungen bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Qualifiziertes Per- Die Serviceinformationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifiziertes Fach- sonal personal bestimmt. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Führen Sie keine anderen als die in der Dokumentation angeführten Tätigkeiten aus.
  • Seite 8: Datensicherheit

    Datensicherheit Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist der An- wender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen haftet der Hersteller nicht. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 9: Allgemeines

    Wechselstrom umzuwandeln und diesen in das öffentliche Stromnetz einzuspeisen. dung Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder ver- trieben werden.
  • Seite 10: Warnhinweise Am Gerät

    Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Gewährleistungsansprüche erlöschen. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie Sicherheits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung und Installationsanleitung die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten die Montage gemäß Installationsanleitung Bei Auslegung der Photovoltaikanlage darauf achten, dass alle Komponenten der Photo- voltaikanlage ausschließlich in ihrem zulässigen Betriebsbereich betrieben werden.
  • Seite 11 Das Anschließen von spannungslosen Kabeln oder Kabelstücken zu Vorführungszwecken ist zulässig. Ein Dummy-Gerät ist über das Geräte-Leistungsschild erkennbar: Geräte-Leistungsschild eines Dummy-Gerätes...
  • Seite 12: Datenkommunikation Und Fronius Solar Net

    Datenkommunikation und Fronius Solar Net Solar Net und Da- Für eine individuelle Anwendung der Systemerweiterungen wurde von Fronius das Solar tenanbindung Net entwickelt. Das Solar Net ist ein Daten-Netzwerk, welches die Verknüpfung mehrerer Wechselrichter mit den Systemerweiterungen ermöglicht. Das Solar Net ist ein Bussystem mit Ring-Topologie. Für die Kommunikation eines oder mehrerer im Solar Net verbundener Wechselrichter mit einer Systemerweiterung reicht ein geeignetes Kabel.
  • Seite 13: Erklärung Der Multifunktions-Stromschnittstelle

    Anschluss Solar Net / Interface Protocol IN Anschluss Solar Net / Interface Protocol OUT ‘Fronius Solar Net‘ / Interface Protocol Ein- und Ausgang, für die Verbindung mit anderen DATCOM-Komponenten (z.B. Wechselrichter, Sensor Box, etc.) Bei einer Vernetzung von mehreren DATCOM-Komponenten muss an jedem frei- en IN- oder OUT-Anschluss einer DATCOM-Komponente ein Endstecker ange- steckt sein.
  • Seite 14: Beschreibung Der Led 'Solar Net

    Die LED ‘Solar Net‘ blinkt alle 5 Sekunden kurz auf: Fehler bei der Datenkommunikation im Fronius Solar Net Überstrom (Stromfluss > 3 A, z.B. auf Grund eines Kurzschlusses im Fronius Solar Net Ring) Unterspannung (kein Kurzschluss, Spannung im Fronius Solar Net < 6,5 V, z.B. wenn...
  • Seite 15: Beispiel

    Nach einer Abschaltung auf Grund von Überstrom oder Unterspannung versucht der Wechselrichter alle 5 Sekunden die Energieversorgung im Fronius Solar Net wieder her- zustellen, solange der Fehler anliegt. Ist der Fehler behoben, wird das Fronius Solar Net innerhalb von 5 Sekunden wieder mit Strom versorgt. Beispiel...
  • Seite 16: Anlagenüberwachung

    Der Parameter Nacht Modus im Setup-Menüeintrag Display Einstellungen ist werksseitig nager während auf OFF voreingestellt. der Nacht oder Aus diesem Grund ist der Fronius Datamanager während der Nacht oder bei nicht ausrei- bei nicht ausrei- chend vorhandener DC-Spannung nicht erreichbar. chend vorhande-...
  • Seite 17 Wechselrichter mit Fronius Datamanager 2.0 oder Fronius Datamanager Box 2.0 im Fronius Solar Net verkabeln Bei Vernetzung von mehreren Wechselrichtern im SolarNet: Fronius Solar Net Master / Slave Schalter an der Fronius Datamanager 2.0 Steckkarte richtig setzen ein Wechselrichter mit Fronius Datamanager 2.0 = Master alle anderen Wechselrichter mit Fronius Datamanager 2.0 = Slave (die LEDs an...
  • Seite 18: Nähere Informationen Zum Fronius Datamanager 2.0

    Die Web-Seite des Fronius Datamanager 2.0 wird angezeigt. Bei Bedarf den Techniker Assistenten ausführen und den Anweisungen folgen Nähere Informati- Nähere Information zum Fronius Datamanager 2.0 und weitere Optionen zur Inbetrieb- onen zum Fronius nahme finden Sie unter: Datamanager 2.0...
  • Seite 19: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen Pos. Beschreibung Display zur Anzeige von Werten, Einstellungen und Menüs Kontroll- und Status-LEDs Allgemeine Status-LED (rot) leuchtet, wenn am Display eine Statusmeldung angezeigt wird bei Unterbrechung des Einspeisebetriebes während der Fehlerbehandlung (der Wechselrichter wartet auf eine Quit- tierung oder Behebung eines aufgetretenen Fehlers) Startup-LED (orange) leuchtet, wenn...
  • Seite 20: Beschreibung

    Pos. Beschreibung Taste ‘Menü / Esc’ zum Wechsel in die Menüebene zum Ausstieg aus dem Setup-Menü Taste ‘Enter’ zum Bestätigen einer Auswahl Die Tasten sind kapazitive Taster, eine Benetzung mit Wasser kann die Funktion der Tas- ten beeinträchtigen. Für eine optimale Funktion die Tasten gegebenenfalls mit einem Tuch trockenwischen.
  • Seite 21: Die Menüebene

    Die Menüebene Display-Beleuch- Eine beliebige Taste drücken tung aktivieren Die Display-Beleuchtung wird aktiviert. Im Menüpunkt SETUP besteht unter Eintrag ‘Display Einstellungen - Beleuchtung‘ die Möglichkeit, eine ständig leuchtende oder eine ständig abgeschaltete Display-Be- leuchtung einzustellen. Automatisches Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt, erlischt die Display-Beleuchtung automatisch und Deaktivieren der der Wechselrichter wechselt in den Menüpunkt ‘JETZT’...
  • Seite 22: Die Menüpunkte Jetzt, Log Und Graph

    Im Menüpunkt JETZT angezeigte Werte: ten JETZT und LOG angezeigte Ausgangsleistung (W) Werte AC Blindleistung (VAr) Netzspannung (V) Ausgangsstrom (A) Netzfrequenz (Hz) Solarspannung (V) Solarstrom (A) Uhrzeit / Datum Uhrzeit und Datum am Wechselrichter oder im Fronius Solar Net Ring...
  • Seite 23 Im Menüpunkt LOG angezeigte Werte: (für den heutigen Tag, das aktuelle Kalenderjahr und seit Erstinbetriebnahme des Wech- selrichters) Eingespeiste Energie (kWh / MWh) während des betrachteten Zeitraumes in das Netz eingespeiste Energie Auf Grund unterschiedlicher Messverfahren kann es zu Abweichungen gegenüber Anzei- gewerten anderer Messgeräte kommen.
  • Seite 24: Der Menüpunkt Setup

    Der Menüpunkt SETUP Voreinstellung Der Wechselrichter ist nach der vollständigen Durchführung der Inbetriebnahme (zum Bei- spiel mittels Installation Wizard) je nach Ländersetup vorkonfiguriert. Der Menüpunkt SETUP ermöglicht eine einfache Änderung der Voreinstellungen des Wechselrichters, um Anwender-spezifischen Wünschen und Anforderungen zu entspre- chen.
  • Seite 25: Menüeinträge Einstellen Allgemein

    Mit den Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ zwi- schen den verfügbaren Einträgen blättern Beispiel: Menüpunkt ‘WiFi Access Point’ Aus einem Eintrag aussteigen Um aus einem Eintrag auszusteigen, G R A P H Taste ‘Zurück’ drücken Die Menüebene wird angezeigt Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt, wechselt der Wechselrichter von jeder beliebigen Position innerhalb der Menüebene in den Menüpunkt ‘JETZT’...
  • Seite 26: Anwendungsbeispiel: Zeit Einstellen

    Taste ‘Enter‘ drücken Arbeitsschritte 4 - 6 gegebenenfalls für Einheiten oder weitere einzustel- lende Werte wiederholen, bis Einheit oder einzustellender Wert blinken. Um die Änderungen zu speichern und zu übernehmen, Taste ‘Enter‘ drücken. Um die Änderungen nicht zu spei- chern, Taste ‘Esc‘ drücken. Der aktuell ausgewählte Eintrag wird an- Der aktuell ausgewählte Eintrag wird an- gezeigt.
  • Seite 27 die eingestellte Uhrzeit blinkt. Taste ‘Enter’ drücken Die Uhrzeit wird übernommen, die Über- sicht der einstellbaren Werte wird ange- zeigt. Taste ‘Esc’ drücken Der Setup-Menüeintrag ‘Zeit / Datum’ wird angezeigt.
  • Seite 28: Die Setup-Menüeinträge

    Die Setup-Menüeinträge Standby Manuelle Aktivierung / Deaktivierung des Standby-Betriebes Es findet keine Netzeinspeisung statt. Die Startup-LED leuchtet orange. Im Display wird abwechselnd STANDBY / ENTER angezeigt Im Standby-Betrieb kann kein anderer Menüpunkt innerhalb der Menüebene aufgeru- fen oder eingestellt werden. Das automatische Wechseln in den Menüpunkt ‘JETZT’...
  • Seite 29: Datcom

    WiFi AP deakt.? Zum Deaktivieren des WLAN Access Points Taste En- ter drücken WiFi Access Point [nicht verfügbar] Wird angezeigt, wenn keine Anlagenüberwachung am Wech- selrichter vorhanden ist. DATCOM Kontrolle einer Datenkommunikation, Eingabe der Wechselrichternummer, DATCOM Nachtmodus, Protokolleinstellungen Einstellbereich Status / Wechselrichternummer / Protokolltype Status zeigt eine über Solar Net vorhandene Datenkommunikation oder einen in der Datenkom- munikation aufgetretenen Fehler an...
  • Seite 30 Die Update-Datei ‘froxxxxx.upd’ herunterladen (z.B. unter http://www.fronius.com; xxxxx steht für die jeweilige Versionsnummer) HINWEIS! Für ein problemloses Aktualisieren der Wechselrichter-Software darf der hierfür vorgesehene USB-Stick keine versteckte Partition und keine Ver- schlüsselung aufweisen (siehe Kapitel „Passende USB-Sticks“). Die Update-Datei auf die äußerste Datenebene des USB-Sticks speichern Datenkommunikations-Bereich öffnen...
  • Seite 31: Relais (Potentialfreier Schaltkontakt)

    WICHTIG! Für eine einwandfreie Logging-Funktion muss die Uhrzeit korrekt eingestellt sein. Relais (potentialf- Mittels potentialfreiem Schaltkontakt (Relais) am Wechselrichter können Statusmeldungen reier Schaltkon- (State Codes), der Wechselrichter Zustand (z.B. der Einspeisebetrieb) oder die Energie takt) Manager Funktionen dargestellt werden. Einstellbereich Relais Modus / Relais Test / Einschalt-Punkt* / Ausschalt- Punkt* * wird nur angezeigt, wenn unter ‘Relais Modus‘...
  • Seite 32: Energie-Manager(Im Menüpunkt Relais)

    Relais Test Funktionsüberprüfung, ob der potentialfreie Schaltkontakt schaltet Einschalt-Punkt (nur bei aktivierter Funktion ‘Energie-Manager‘) zum Einstellen des Wirkleistungs-Limits, ab dem der potentialfreie Schaltkontakt einge- schaltet wird Werkseinstellung 1000 W Einstellbereich eingestellter Ausschalt - Punkt bis zur maximalen Nennleistung des Wechselrichters (W oder kW) Ausschalt-Punkt (nur bei aktivierter Funktion ‘Energie-Manager‘) zum Einstellen des Wirkleistungs-Limits, ab dem der potentialfreie Schaltkontakt ausge- schaltet wird...
  • Seite 33: Zeit / Datum

    Sommer-/Winterzeit Aktivieren / deaktivieren der automatischen Sommer-/Winterzeit-Umschaltung WICHTIG! Die Funktion zur automatischen Sommer-/Winterzeit-Umschaltung nur ver- wenden, wenn sich in einem Fronius Solar Net Ring keine LAN- oder WLAN-fähigen Sys- temkomponenten befinden (z.B. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager oder Fronius Hybridmanager).
  • Seite 34: Beleuchtung

    Wechselrichters während der Nacht auf rund 7 W. OFF: Kein DATCOM-Betrieb in der Nacht, der Wechselrichter braucht keinen AC- Strom zur Versorgung des Solar Net. Das Display ist während der Nacht deaktiviert, der Fronius Datamanager steht nicht zur Verfügung. Kontrast Einstellung des Kontrastes am Display...
  • Seite 35: Energieertrag

    Energieertrag Einstellung eines OFFSET-Wertes für die Total-Energieanzeige eines Mess-Ausgleichsfaktors für die Tages-, Jahres- und Gesamt-Energieanzeige der Währung des Einspeisetarifs Einstellbereich Zähler Abweichung / Zähler Kalibrierung / Währung / Einspeise- tarif Zähler Abweichung Vorgabe eines Wertes für die eingespeiste Energie, der zur aktuell eingespeisten Energie addiert wird (z.B.
  • Seite 36: Der Menüpunkt Info

    Der Menüpunkt INFO INFO INFO J E T Z T (Informationen zu Gerät und Software) Messwerte Messwerte Anzeigebereich: PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / GVD- LT Status PR / Fan #1 Netz Status PV Iso. Isolationswiderstand der Photovoltaik-Anlage (bei nicht geerdeten Solarmodulen und bei Solarmodulen mit Minus- pol-Erdung)
  • Seite 37: Geräte Information

    Group - Gruppe für das Aktualisieren der Wechselrichter-Soft- ware MPP Tracker: Tracker 1 Tracker 2 (nur bei Fronius Symo ausgenommen Fronius Symo 15.0-3 208) Netzüberwachung: GMTi - Hochstart-Zeit des Wechselrichters in s GMTr - Wiederzuschalt-Zeit in s nach einem Netzfehler ULL - Netzspannungs-Mittelwert über 10 Minuten in V.
  • Seite 38: Version

    AC Spannung Derating: Status - ON / OFF Spannungsabhängige Leistungsreduktion GVDPRe - Schwelle, ab der die spannungsabhängige Leis- tungsreduktion beginnt GVDPRv - Reduktionsgradient, mit dem die Leistung zurückge- nommen wird. z.B.: 10% pro Volt, das über der GVDPRe Schwelle liegt. Message - aktiviert die Versendung einer Info-Message über Solarnet Fault Ride Through:...
  • Seite 39: Tastensperre Ein- Und Ausschalten

    Tastensperre ein- und ausschalten Allgemeines Der Wechselrichter ist mit einer Tastensperr-Funktion ausgestattet. Bei aktivierter Tastensperre kann das Setup-Menü nicht aufgerufen werden, z.B. als Schutz vor unbeabsichtigtem Verstellen von Setup-Daten. Für das Aktivieren / Deaktivieren der Tastensperre muss der Code 12321 eingegeben wer- den.
  • Seite 40: Usb-Stick Als Datenlogger Und Zum Aktualisieren Der Wechselrichter-Software

    Ein an der USB A Buchse angeschlossener USB-Stick kann als Datenlogger für einen tenlogger Wechselrichter fungieren. Die am USB-Stick gespeicherten Logging-Daten können jederzeit über die mitgeloggte FLD-Datei in die Software Fronius Solar.access importiert wer- den, über die mitgeloggte CSV-Datei direkt in Programmen von Drittanbietern (z.B. Micro- soft® Excel) angesehen werden.
  • Seite 41: Usb-Stick Zum Aktualisieren Der Wechselrichter-Software

    USB-Symbol am Wechselrichter-Display, z.B. im Anzeigemodus ‘JETZT’: Erkennt der Wechselrichter einen USB- Stick, so wird am Display rechts oben das USB-Symbol angezeigt. Beim Einsetzen von USB-Sticks überprü- fen, ob das USB-Symbol angezeigt wird (kann auch blinken). HINWEIS! Bei Außenanwendungen ist zu beachten, dass die Funktion her- kömmlicher USB-Sticks oft nur in einem eingeschränkten Temperaturbereich ge- währleistet ist.
  • Seite 42: Das Basic-Menü

    Das Basic-Menü Allgemeines Im Basic-Menü werden folgende für die Installation und den Betrieb des Wechselrichters wichtige Parameter eingestellt: DC Betriebsmodus Erdungsmodus / Erdungsüberwa- Fixspannung chung MPPT1 / MPPT2 Startspannung Isolationseinstellungen USB Logbuch TOTAL Reset Ereigniszähler In das Basic- Taste ‘Menü’ drücken Menü...
  • Seite 43: Die Basic-Menüeinträge

    Die Basic- Im Basic-Menü werden folgende für die Installation und den Betrieb des Wechselrichters Menüeinträge wichtige Parameter eingestellt: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (nur bei MultiMPP Tracker-Geräten) DC Betriebsmodus: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normaler Betriebszustand;...
  • Seite 44: Statusdiagnose Und Fehlerbehebung

    Statusdiagnose und Fehlerbehebung Anzeige von Sta- Der Wechselrichter verfügt über eine System-Selbstdiagnose, die eine große Anzahl an tusmeldungen möglichen Fehlern selbstständig erkennt und am Display anzeigt. Hierdurch können De- fekte am Wechselrichter, an der Photovoltaik-Anlage sowie Installations- oder Bedie- nungsfehler rasch ausfindig gemacht werden. Falls die System-Selbstdiagnose einen konkreten Fehler ausfindig machen konnte, wird die zugehörige Statusmeldung am Display angezeigt.
  • Seite 45: Statusmeldungen - Klasse 4

    Der Wechselrichter beginnt er- erhaft angezeigt wird: Fronius- DC-Eingangsspannung neut mit der Hochstartphase. geschulten Servicetechniker MPPT2 zu hoch verständigen Statusmeldun- Statusmeldungen der Klasse 4 erfordern teilweise den Eingriff eines geschulten Fronius- gen - Klasse 4 Servicetechnikers. Code Beschreibung Verhalten Behebung Kommunikation mit Leis- tungsteil nicht möglich...
  • Seite 46 Optionskarte oder RECERBO nen Strom ins Netz ein. hat ausgelöst Kommunikation zwischen Leistungsteil und Steuerung nicht möglich. Falls die Statusmeldung dau- erhaft angezeigt wird: Fronius- ID-Problem der Hardware Wenn möglich nimmt der geschulten Servicetechniker Wechselrichter den Netz-Ein- Unique-ID Konflikt verständigen...
  • Seite 47 Verhalten Behebung Speicherfehler entdeckt Kommunikationsfehler zwi- schen den Prozessoren Wenn möglich nimmt der Falls die Statusmeldung dau- kurzzeitiger Netzspannungs- Wechselrichter den Netz-Ein- erhaft angezeigt wird: Fronius- Fehler speisebetrieb nach erneutem geschulten Servicetechniker automatischen Zuschaltever- kurzzeitiger Netzfrequenz- verständigen such auf Fehler Anti-Islanding-Funktion wird nicht mehr korrekt ausgeführt...
  • Seite 48: Statusmeldungen - Klasse 5

    MPP Einstellungen prüfen; Spannung U beim MPP2- Falls die Statusmeldung dau- DCfix String liegt außerhalb des gül- erhaft angezeigt wird: Fronius- tigen Bereichs Der Wechselrichter speist kei- geschulten Servicetechniker nen Strom ins Netz ein. verständigen AC-Reset (Leitungs-Schutz- schalter aus- und einschalten) durchführen;...
  • Seite 49: Statusmeldungen - Klasse 7

    Wechselrichter-Nummer (z.B. Setup-Menü korrigieren Nummer doppelt vergeben) Statusmeldung quittieren; Falls die Statusmeldung dau- EEPROM wurde neu initiali- Warnmeldung wird am Display erhaft angezeigt wird: Fronius- siert oder EEPROM defekt angezeigt geschulten Servicetechniker verständigen Initialisierungsfehler - USB- USB-Stick überprüfen oder Stick wird nicht unterstützt...
  • Seite 50 Dateibenennung) Update-Datei wird nicht er- Warnmeldung wird am Display Falls die Statusmeldung dau- kannt oder ist nicht vorhanden angezeigt erhaft angezeigt wird: Fronius- geschulten Servicetechniker verständigen Update-Datei überprüfen, gegebenenfalls die für das Ge- rät passende Update-Datei or- nicht zum Gerät passende Up- Warnmeldung wird am Display ganisieren (z.B.
  • Seite 51: Kundendienst

    Fehlermeldung wird am Dis- wurde aktiviert (max. 750 W) play angezeigt Kundendienst WICHTIG! Wenden Sie sich an Ihren Fronius-Händler oder einen Fronius-geschulten Ser- vicetechniker, wenn ein Fehler häufig, oder dauerhaft erscheint ein Fehler erscheint, der nicht in den Tabellen angeführt ist...
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Eingangsdaten MPP-Spannungsbereich 200 - 800 V Max. Eingangsspannung 1000 V bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf Max. Eingangsstrom (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Max. Kurzschluss-Strom der Solarmodule 18,0 A Max. Rückspeise-Strom...
  • Seite 53 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Eingangsdaten MPP-Spannungsbereich 210 - 800 V 240 - 800 V 240 - 800 V Max. Eingangsspannung 1000 V bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf Max. Eingangsstrom (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Max. Kurzschluss-Strom der Solarmodule 18,0 A Max.
  • Seite 54: Schutzeinrichtungen Dc-Isolationsmessung

    Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Eingangsdaten MPP-Spannungsbereich 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Max. Eingangsspannung 1000 V bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf Max. Eingangsstrom (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Max. Kurzschluss-Strom der Solarmodule 27,0 A Max.
  • Seite 55 Fronius Primo 5.0-1 SC Eingangsdaten MPP-Spannungsbereich 240 - 800 V Max. Eingangsspannung 1000 V bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf Max. Eingangsstrom (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Max. Kurzschluss-Strom der Solarmodule 27,0 A Max. Rückspeise-Strom 27,0 A Ausgangsdaten...
  • Seite 56: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo Nominale Netzspannung 1 ~ NPE 230 V Dummy Netzspannungs-Toleranz +10 / -5 % Nominale Frequenz 50 - 60 Hz Schutzart IP 65 Abmessungen h x b x t 645 x 431 x 204 mm Gewicht 16,75 kg Erklärung der Angegebene Werte sind Standard-Werte;...
  • Seite 57: Garantiebedingungen Und Entsorgung

    Detaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind im Internet erhältlich: rantie www.fronius.com/solar/garantie Um die volle Garantielaufzeit für Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Spei- cher zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter: www.solarweb.com. Entsorgung Sollte Ihr Wechselrichter eines Tages ausgetauscht werden, nimmt Fronius das Altgerät...
  • Seite 59 Fronius termékhez. Ez az útmutató segít Önnek, hogy megismerje a készülék kezelését. Amennyiben az útmutatót gondosan átol- vassa, meg fogja ismerni a Fronius termék nyújtotta sokoldalú lehetőségeket. Csak ezáltal lesz képes annak előnyeit a lehető legjobban kihasználni.
  • Seite 61 Példa..............................Opcionális kártyák beépítése az inverterbe ..................Berendezésfelügyelet ..........................Általános tudnivalók ..........................Fronius Datamanager éjszaka, vagy akkor, ha nem elég a meglévő DC feszültség......Első üzembe helyezés .......................... A Fronius Datamanager 2.0-val kapcsolatos közelebbi információk ............ Kezelőelemek és kijelzők ...........................
  • Seite 62 7. osztályba sorolt állapotüzenetek....................... 104 Vevőszolgálat............................106 Üzemeltetés erősen poros környezetben ..................... 106 Műszaki adatok ............................107 Fronius Primo Dummy .......................... 111 Magyarázat a lábjegyzetekhez ......................111 Figyelembe vett szabványok és irányelvek................... 111 Garanciális feltételek és ártalmatlanítás ....................112 Fronius gyári garancia .......................... 112...
  • Seite 63: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Környezeti felté- A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem ren- telek deltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel. Képzett személy- Ezen Kezelési útmutató szervizinformációi csak a képzett szakszemélyzet számára szól- nak. Az áramütés halálos lehet. Csak olyan tevékenységet végezzen, ami fel van sorolva a dokumentációban.
  • Seite 64: Adatbiztonság

    Adatbiztonság A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a fel- használó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel. Szerzői jog A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé. A szöveg és az ábrák a kézirat leadásának időpontjában fennálló technikai szintnek felelnek meg.
  • Seite 65: Általános Tudnivalók

    Rendeltetésellenesnek a következők számítanak: másféle vagy a megadottól eltérő használat az inverter átalakítása, kivéve, ha azt a Fronius kifejezetten ajánlotta olyan alkatrészek beszerelése, melyeket a Fronius nem kifejezetten ajánlott vagy nem forgalmaz. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
  • Seite 66: Figyelmeztető Információk A Készüléken

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még az összes tudnivaló teljes elolvasása és betartása, valamint a kezelési útmutató és a beépítési utasítás biztonsági és veszélyekre vonatkozó útmutatásainak betartása az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése a beépítési utasítás szerinti szerelés A fotovoltaikus berendezés tervezésekor ügyelni kell arra, hogy a fotovoltaikus berende- zés valamennyi eleme kizárólag csak a megengedett üzemi tartományán belül legyen üze- meltetve.
  • Seite 67 A dummy készülék a típustábláról ismerhető fel: Dummy készülék típustáblája...
  • Seite 68: Adatkommunikáció És Fronius Solar Net

    A rendszerbővítők egyedi alkalmazhatósága céljából a Fronius kifejlesztette a Solar Net- és adatkapcsolat et. A Fronius Solar Net olyan adathálózat, mely lehetővé teszi több inverter összekapcso- lását a rendszerbővítőkkel. A Fronius Solar Net egy gyűrű topológiával rendelkező buszrendszer. Egy vagy több, a Fronius Solar Net-be bekötött, rendszerbővítővel rendelkező...
  • Seite 69: A Többfunkciós Áraminterfész Ismertetése

    Solar Net / Interface Protocol IN csatlakozó Solar Net / Interface Protocol OUT csatlakozó 'Fronius Solar Net' / Interface Protocol be- és kimenet, más DATCOM komponen- sekkel való kapcsolat céljából (pl. inverter, Sensor Box stb.) Több DATCOM komponens hálózatba kapcsolásakor a DATCOM komponensek minden szabad IN vagy OUT csatlakozójába záródugaszt kell dugni.
  • Seite 70: A 'Solar Net' Led Ismertetése

    A ‘Solar Net‘ LED 5 másodpercenként rövid időre felvillan: Hiba a Fronius Solar Net adatkommunikációban Túláram (áramerősség > 3 A, pl. a Fronius Solar Net Ring-ben lévő rövidzár miatt) Csökkent feszültség (nincs rövidzár, a feszültség a Fronius Solar Net-ben < 6,5 V, pél- dául ha túl sok DATCOM komponens van a Fronius Solar Net-ben, és nem elegendő...
  • Seite 71: Példa

    újra helyreállítani a Fronius Solar Net energiaellátását, egészen addig, míg a hiba fennáll. Ha elhárították a hibát, akkor a Fronius Solar Net 5 másodpercen belül ismét áramot kap. Példa Inverter- és érzékelőadatok feljegyzése és archiválása a Fronius Datamanager és a Fro- nius Sensor Box segítségével:...
  • Seite 72: Berendezésfelügyelet

    Az éjszakai üzemmód paraméter a Beállítás menüpontban, a kijelzőbeállításoknál gyárilag nager éjszaka, OFF-ra van beállítva. vagy akkor, ha Ezért a Fronius Datamanager éjszaka, vagy akkor, ha nem elég a meglévő DC feszültség, nem elég a meglé- nem érhető el. vő DC feszültség Ha mégis aktiválni akarja a Fronius Datamanager-t, az AC-oldalon kapcsolja ki, majd újra...
  • Seite 73 Kösse össze az invertert a Fronius Datamanager 2.0-val vagy a Fronius Datamanager Box 2.0-val a Fronius Solar Net-ben. Több inverter hálózatba kapcsolása esetén a SolarNet hálózatban: Állítsa be helyesen a Fronius Solar Net Master / Slave kapcsolót a Fronius Datama- nager 2.0 kártyán egy Fronius Datamanager 2.0-val rendelkező inverter = Master az összes többi, Fronius Datamanager 2.0-val rendelkező...
  • Seite 74: A Fronius Datamanager 2.0-Val Kapcsolatos Közelebbi Információk

    Megjelenik a Fronius Datamanager 2.0 weboldala. Szükség esetén futtassa a Technikus varázslót, és kövesse az utasításokat A Fronius Data- A Fronius Datamanager 2.0 alkalmazással kapcsolatos bővebb információk és a további manager 2.0-val üzembe helyezési opciók a következő weboldalon találhatók: kapcsolatos kö- zelebbi informáci-...
  • Seite 75: Kezelőelemek És Kijelzők

    Kezelőelemek és kijelzők Kezelőelemek és kijelzők Poz. Ismertetés Kijelző az értékek, a beállítások és a menük kijelzésére Ellenőrző és állapotjelző LED-ek Általános állapotjelző LED (piros) világít, ha a kijelzőn állapotüzenet jelenik meg a betáplálás üzemmód megszakítása esetén hibakezelés közben (az inverter a fellépett hiba nyugtázására vagy elhárí- tására vár) Startup LED (narancs) világít, ha...
  • Seite 76: Kijelző

    A gombok kapacitív gombok, a rájutó nedvesség hátrányosan befolyásolhatja a működé- süket. Az optimális működéshez szükség esetén kendővel törölje szárazra a gombokat. Kijelző A kijelző táplálását az AC hálózati feszültség biztosítja. A Beállítás menü beállításától füg- gően a kijelző egész nap rendelkezésre állhat. FONTOS! Az inverter kijelzője nem hitelesített mérőkészülék.
  • Seite 77: Menüszint

    Menüszint A kijelző világítá- Nyomjon meg egy tetszőleges gombot. sának aktiválása A kijelző világítása aktiválódik. A SETUP menü ‘Kijelző beállítások - világítás‘ menüpontjában a kijelző állandó világí- tásra, vagy állandóan kikapcsolt világításra állítható be. A kijelzővilágítás Ha 2 percig nem történik gombnyomás, automatikusan kialszik a kijelzővilágítás, és az in- automatikus de- verter átvált az 'AKTUÁLIS' menüpontba (amennyiben a kijelzővilágítás az automatikus aktiválása / átvál-...
  • Seite 78: Aktuális, Napló És Graf Menüpontok

    NAPLÓ menü- pontokban kijel- Kimeneti teljesítmény (W) zett értékek AC meddő teljesítmény (VAr) Hálózati feszültség (V) Kimeneti áramerősség (A) Hálózati frekvencia (Hz) Szolárfeszültség (V) Szolár áramerősség (A) Időpont / dátum Időpont és dátum az inverteren vagy a Fronius Solar Net gyűrűben...
  • Seite 79 A NAPLÓ menüpontban kijelzett értékek: (a mai napra, az aktuális naptári évre és az inverter első üzembe helyezése óta eltelt idő- re vonatkozóan) Tárolt energia (kWh/MWh) A figyelembe vett időtartamon belül a hálózatban tárolt energia A különböző mérési eljárások következtében eltérés lehet más mérőkészülékek kijelzé- séhez viszonyítva.
  • Seite 80: Beállítás Menüpont

    BEÁLLÍTÁS menüpont Előzetes beállítás Az inverter előre konfigurálása az üzembe helyezés (pl. Telepítő varázslóval) teljes végre- hajtása után történik meg az országfüggő beállítás után. A SETUP menüpont egyszerűen lehetővé teszi az inverter előre beállított értékeinek a megváltoztatását, hogy ezáltal meg lehessen felelni a felhasználó egyedi kívánságainak és követelményeinek.
  • Seite 81: Menüpontok Általános Beállítása

    Kilépés a menüpontból A menüpontból való kilépéshez nyomja meg a 'Vissza' gombot A menüszint kijelzésre kerül Ha 2 percen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor az inverter a menüszinten belül bármely tetszőleges helyzetből átvált az 'AKTU- ÁLIS' menüpontba (kivétel: a Beállítás 'Készenlét' menüpontja), a kijelző-világítás kialszik.
  • Seite 82: Alkalmazási Példa: Állítsa Be Az Időt

    Alkalmazási pél- Válassza ki a Beállítás ‘Idő/dátum’ da: Állítsa be az menüpontot időt Nyomja meg az 'Enter' gombot Megjelenik a beállítható értékek áttekinté- A 'Fel' vagy 'Le' gombokkal válassza ki az 'Idő beállítása' pontot Nyomja meg az 'Enter' gombot Megjelenik a pontos idő. (ÓÓ:PP:MM, 24 órás kijelzéssel), az óra tízes helyiértéke villog.
  • Seite 83: Beállítás Menüpontok

    Beállítás menüpontok Készenlét A Készenlét üzemmód manuális aktiválása / deaktiválása Nincs hálózati betáplálás. A startup LED narancssárga színnel világít. A kijelzőn felváltva a KÉSZENLÉT / ENTER felirat jelenik meg Készenlét üzemmódban nem hívható be és nem állítható be a menüszinten belül má- sik menüpont.
  • Seite 84: Datcom

    Deaktiválni kell a Wi-Fi hozzáférési pontot? A WLAN hozzáférési pont deaktiválásához nyomja meg az Enter gombot. Wi-Fi hozzáférési pont [nem áll rendelkezésre] Akkor jelenik meg, ha nincs berendezés-felügyelet az inverte- ren. DATCOM Adatkommunikáció ellenőrzése, inverter számának bevitele, DATCOM éjjeli üzemmód, protokoll beállítások Beállítási tartomány Állapot/inverter száma/protokoll típusa...
  • Seite 85 Töltse le a ‘froxxxxx.upd’ frissítő fájlt (pl. a http://www.fronius.com; az xxxxx a mindenkori verziószámot jelöli) MEGJEGYZÉS! Az inverter-szoftver problémamentes frissítése érdekében az erre a célra alkalmazott USB-meghajtónak nem lehet rejtett partíciója és kódolá- sa (lásd „Megfelelő USB-meghajtók“ fejezet). Mentse a frissítő fájlt az USB-meghajtó legfelső adatszintjére Nyissa meg az adatkommunikációs területet...
  • Seite 86: Relé (Potenciálmentes Kapcsolóérintkező)

    Relé (potenciál- A potenciálmentes kapcsolóérintkező (relé) révén az inverteren állapotüzenetek (állapot- mentes kapcsoló- kódok), az inverter állapota (pl. a hálózati betáplálás üzemmód) vagy az ’Energia-mana- érintkező) ger’ funkciói jeleníthetők meg. Beállítási tartomány Relé üzemmód / relé-teszt / bekapcsolási pont* / kikapcsolási pont* * Csak akkor kerülnek kijelzésre, ha aktiválva van a 'Relé...
  • Seite 87: Energia-Manager(A Relé Menüpontban)

    Gyári beállítás 1000 W Beállítási tartomány beállított kikapcsolási pont az inverter maximális névleges telje- sítményéig (W vagy kW) Kikapcsolási pont (csak aktivált ‘Energia-manager‘ funkció esetén) a hatásos teljesítmény azon határának beállításához, amelytől kezdve a potenciálmentes kapcsolóérintkező kikapcsolásra kerül Gyári beállítás Beállítási tartomány 0-tól az inverter beállított bekapcsolási pontjáig (W vagy kW) Energia-manager...
  • Seite 88: Idő / Dátum

    Az automatikus nyári/téli időszámítás átkapcsolás aktiválása / deaktiválása FONTOS! Az automatikus nyári/téli időszámítás átkapcsolás funkciót csak akkor hasz- nálja, ha a Fronius Solar Net gyűrűben nincsenek LAN- vagy WLAN-képes rendszerele- mek (pl. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager vagy Fronius Hybridmanager).
  • Seite 89: Energiahozam

    áramfogyasztása 7 W-ra. OFF: Éjszaka nincs DATCOM üzem, az inverternek nincs szüksége AC áramra, hogy ellássa a Solar Net-et. A kijelző éjszaka nem aktív, a Fronius Datamanager nem áll rendelkezésre. Kontraszt A kijelző kontrasztjának beállítása Beállítási tartomány 0 - 10 Gyári beállítás...
  • Seite 90: Ventilátor

    Számlálókalibrálás Korrekciós érték megadása abból a célból, hogy az inverter kijelzőjének értéke megfelel- jen a hitelesített árammérő kijelzésének Egység Beállítási tartomány -5,0 ... +5,0 Gyári beállítás Pénznem A pénznem beállítása Beállítási tartomány 3-jegyű, A-Z Betáplálási tarifa Az elszámolási díjszabás beállítása a tárolt energia elszámolásához Beállítási tartomány 2-jegyű, 3 tizedesjegy Gyári beállítás...
  • Seite 91: Info Menüpont

    INFO menüpont INFO INFO (készülékre és szoftverre vonatkozó infor- mációk) Mért értékek Mért értékek Kijelzési tartomány: PV szig. / külső korl. / U PV1 / U PV2 / GVD- LT állapot PR / Fan #1 Hálózat állapota PV szig. A fotovoltaikus berendezés szigetelési ellenállása (nem földelt szolármodulok esetén és a negatív pólus földelésével rendelkező...
  • Seite 92: Készülékinformáció

    Verzió - az ország szerinti beállítás verziója Csoport - csoport az inverterszoftver frissítéséhez MPP tracker: 1. Tracker 2. tracker (csak Fronius Symo esetén, a Fronius Symo 15.0-3 208 kivételével) Hálózatfelügyelet: GMTi - inverter gyorsindítás ideje s-ban GMTr - Újbóli rákapcsolódási idő másodpercekben hálózati hiba után...
  • Seite 93: Verzió

    AC feszültségcsökke- Status - ON / OFF feszültségfüggő teljesítménycsökkentés nés: GVDPRe - az a küszöbérték, amelytől a feszültségfüggő telje- sítménycsökkentés elkezdődik GVDPRv - az a csökkenési gradiens, amivel a teljesítmény csökken, pl.: 10% voltonként, ami a GVDPRe küszöbérték felett van. Message - információs üzenet Solarnet hálózaton keresztüli el- küldését aktiválja Fault Ride Through:...
  • Seite 94: Gombreteszelés Be- És Kikapcsolása

    Gombreteszelés be- és kikapcsolása Általános tudni- Az inverter fel van szerelve gombreteszelő funkcióval. valók Aktivált gombreteszeléskor a setup menüt nem lehet behívni, pl. a beállítási adatok vélet- len megváltoztatásának a megakadályozása céljából. A gombreteszelés aktiválásához / deaktiválásához be kell vinni a 12321 kódot. Gombreteszelés Nyomja meg a „Menü”...
  • Seite 95: Usb-Meghajtó, Mint Adatgyűjtő És Frissítő Az Inverter Szoftveréhez

    (ügyeljen az USB-IF logóra). Az inverter a következő fájlrendszerű USB-meghajtókat támogatja: FAT12 FAT16 FAT32 A Fronius azt javasolja, hogy az alkalmazott USB-meghajtókat csak a naplózott adatok fel- jegyzésére vagy az inverterszoftver frissítésére használja. Az USB-meghajtókon ne legye- nek más adatok.
  • Seite 96: Usb-Meghajtó Az Inverter Szoftver Frissítéséhez

    USB-szimbólum az inverter kijelzőn, pl. a „MOST” kijelzési üzemmódban: Ha az inverter felismeri az USB-meghaj- tót, akkor a kijelzőn jobbra fent megjelenik az USB szimbólum. Az USB-meghajtó behelyezésekor elle- nőrizze, hogy megjelenik-e az USB szim- bólum (villoghat is). MEGJEGYZÉS! Kültéri alkalmazásnál ügyeljen arra, hogy a szokásos USB- meghajtók működése gyakran csak egy korlátozott hőmérséklet-tartományon be- lül biztosított.
  • Seite 97: Alapmenü

    Alapmenü Általános tudni- Az Alapmenüben az inverter telepítéséhez és üzeméhez szükséges következő fontos pa- valók raméterek állíthatók be: DC üzemmód Földelt üzemmód/földelés felügyelete Fix feszültség Szigetelési beállítások MPPT1 / MPPT2 indítófeszültség TELJES visszaállítás USB napló Eseményszámláló Belépés az Alap- Nyomja meg a „Menü” gombot menübe A menüszint kijelzésre kerül.
  • Seite 98: Alap-Menüpontok

    Alap-menüpontok Az Alapmenüben az inverter telepítéséhez és üzeméhez szükséges következő fontos paraméterek állíthatók be: MPP 1. tracker / MPP 2. tracker MPP 2. tracker: BE/KI (ON / OFF) (csak MultiMPP tracker készülékeknél) DC üzemmód: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normál üzemállapot;...
  • Seite 99: Állapot-Diagnózis És Hibaelhárítás

    Állapot-diagnózis és hibaelhárítás Állapotüzenetek Az inverter rendszer-öndiagnosztizálással rendelkezik, mely a lehetséges hibák nagy ré- kijelzése szét önműködően felismeri és kijelzi a kijelzőn. Ezáltal az inverter és a fotovoltaikus beren- dezés hibái, továbbá a szerelési és kezelési hibák gyorsan megtalálhatók. Ha a rendszer-öndiagnosztizálás konkrét hibát talált, akkor a kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó...
  • Seite 100: Osztályba Sorolt Állapotüzenetek

    Értesítsen egy Túl nagy az MPPT2 DC beme- tási fázist. Fronius által képzett szerviz- neti feszültség technikust 4. osztályba so- A 4. osztályba sorolt állapotüzenetek részben megkövetelik egy képzett Fronius szerviz- rolt állapotüzene- technikus beavatkozását. Kód Leírás Viselkedés Elhárítás Nem lehetséges a kommuniká-...
  • Seite 101 és a vezérlés között. Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Hardver-azonosítási probléma Ha lehetséges, akkor az inver- Fronius által képzett szerviz- Egyedi azonosító konfliktus ter az újbóli automatikus csat- technikust. lakoztatási kísérlet után HID-tartomány hiba felveszi a hálózati betáplálás...
  • Seite 102 Hiba a szigetelési teszt mérő- jelének rögzítésekor A digitális jelprocesszor (DSP) referencia feszültségforrása a megengedett tűréshatáron kí- Az inverter nem táplál áramot a értesítsen egy, a Fronius által vül működik hálózatba. képzett szerviztechnikust. Hiba a DSP adatmemóriában DC betáplálás-felügyeleti rutin hiba Felcserélt AC-polaritás, helyte-...
  • Seite 103: Osztályba Sorolt Állapotüzenetek

    (5x egy- Az inverter nem táplál áramot a megjelenik: értesítsen egy, a más után 479-es hálózatba. Fronius által képzett szerviz- állapotüzenet) technikust. 5. osztályba so- Az 5. osztályba sorolt állapotüzenetek általában nem akadályozzák a hálózati betáplálás rolt állapotüzene- üzemmódot, de következményük a betáplálás üzemmód korlátozása lehet.
  • Seite 104: Osztályba Sorolt Állapotüzenetek

    Ha az állapotüzenet tartósan Újra inicializálták az EEPROM- A figyelmeztető üzenet megje- megjelenik: Értesítsen egy, a ot vagy hibás az EEPROM lenik a kijelzőn Fronius által képzett szerviz- technikust Inicializálási hiba - az USB- Ellenőrizze vagy cserélje ki az meghajtó nem támogatott USB-meghajtót Ellenőrizze az USB-meghajtó...
  • Seite 105 Nincs USB-meghajtó csatla- A figyelmeztető üzenet megje- Ha az állapotüzenet tartósan koztatva lenik a kijelzőn. megjelenik: Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz- technikust Ellenőrizze a frissítő fájlt (pl. a helyes fájlnév szempontjából) A frissítő fájl felismerése ered- A figyelmeztető üzenet megje- Ha az állapotüzenet tartósan...
  • Seite 106: Vevőszolgálat

    A hibaüzenet megjelenik a ki- látozás aktiválva lett (max. 750 jelzőn Vevőszolgálat FONTOS! Forduljon Fronius-kereskedőjéhez vagy egy a Fronius által képzett szerviz technikushoz, ha egy hiba gyakran vagy tartósan fellép olyan hiba jelenik meg, mely nincs benne a táblázatban Üzemeltetés erő- Inverter üzemeltetése erősen poros környezetben:...
  • Seite 107: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Bemeneti adatok MPP feszültségtartomány 200 - 800 V Max. bemeneti feszültség 1000 V 1000 W/m²-nél / 14 °C-on, üresjáratban Max. bemeneti áram (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Szolármodulok max. rövidzárlati árama 18,0 A Max.
  • Seite 108: Általános Adatok

    Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Bemeneti adatok MPP feszültségtartomány 210 - 800 V 240 - 800 V 240 - 800 V Max. bemeneti feszültség 1000 V 1000 W/m²-nél / 14 °C-on, üresjáratban Max. bemeneti áram (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Szolármodulok max.
  • Seite 109 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Bemeneti adatok MPP feszültségtartomány 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Max. bemeneti feszültség 1000 V 1000 W/m²-nél / 14 °C-on, üresjáratban Max. bemeneti áram (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Szolármodulok max.
  • Seite 110 Fronius Primo 5.0-1 SC Bemeneti adatok MPP feszültségtartomány 240 - 800 V Max. bemeneti feszültség 1000 V 1000 W/m²-nél / 14 °C-on, üresjáratban Max. bemeneti áram (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Szolármodulok max. rövidzárlati árama 27,0 A Max. áram-visszatáplálás 27,0 A Kimeneti adatok Névleges kimeneti teljesítmény (P...
  • Seite 111: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo Névleges hálózati feszültség 1 ~ NPE 230 V Dummy Hálózati feszültség tűrése +10 / -5% Névleges frekvencia 50-60 Hz Védettség IP 65 Méretek, ma × sz × mé 645 x 431 x 204 mm Tömeg 16,75 kg Magyarázat a láb- A megadott értékek standard értékek;...
  • Seite 112: Garanciális Feltételek És Ártalmatlanítás

    Annak érdekében, hogy megtartsa a teljes garanciális időt az újonnan telepített Fronius in- verterek vagy tárolóeszközök esetében, kérjük, regisztráljon a www.solarweb.com webhe- lyen. Ártalmatlanítás Ha az invertert ki kell cserélni, akkor a Fronius visszaveszi a régi készüléket és gondosko- dik annak szakszerű újrahasznosításáról.
  • Seite 113 Niniejsza instrukcja obsługi pomoże Państwu się z nim za- znajomić. Czytając uważnie instrukcję, poznają Państwo szeroki zakres zastosowań ni- niejszego produktu firmy Fronius. Tylko w ten sposób mogą Państwo najlepiej wykorzystać zalety produktu. Prosimy również o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa, by zapewnić większe bezpie- czeństwo w miejscu użytkowania produktu.
  • Seite 115 Instalacja opcjonalnych kart rozszerzeń w falowniku................126 Monitorowanie instalacji..........................127 Informacje ogólne ..........................127 Działanie urządzenia „Fronius Datamanager” w nocy lub w przypadku niewystarczającego napięcia prądu stałego ............................Pierwsze uruchomienie......................... 127 Bliższe informacje dotyczące urządzenia „Fronius Datamanager 2.0” ..........129 Elementy obsługi i wskaźniki ........................
  • Seite 116 Komunikaty statusu — klasa 7......................161 Obsługa klienta ............................. 163 Eksploatacja w warunkach podwyższonego zapylenia................. 163 Dane techniczne ............................164 Fronius Primo Dummy .......................... 169 Objaśnienie tekstów w stopkach......................169 Uwzględnione normy i wytyczne......................169 Warunki gwarancji i utylizacja ........................170 Fabryczna gwarancja Fronius.......................
  • Seite 117: Przepisy Bezpieczeństwa

    Przepisy bezpieczeństwa Warunki otocze- Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obsza- rem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzial- ności za powstałe w wyniku tego szkody. Wykwalifikowany Informacje serwisowe zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są przeznaczone jedynie dla personel wykwalifikowanego personelu specjalistycznego.
  • Seite 118: Utylizacja

    Utylizacja Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE dotyczącą odpadów elektrycz- nych i elektronicznych oraz jej transpozycją do krajowego porządku prawne- go, wyeksploatowane urządzenia elektryczne należy gromadzić oddzielnie i oddawać do zakładu zajmującego się ich utylizacją, zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Właściciel sprzętu powinien zwrócić urządzenie do jego sprzedawcy lub uzyskać...
  • Seite 119 Umiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu, patrz rozdział instrukcji obsługi „Informacje ogólne”. Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania należy usuwać przed włącze- niem urządzenia. Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
  • Seite 120: Informacje Ogólne

    Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się: użytkowanie inne lub wykraczające poza podane; modyfikacje falownika, które nie są wyraźnie zalecane przez firmę Fronius; montaż elementów, które nie są wyraźnie zalecane lub dystrybuowane przez firmę Fronius.
  • Seite 121: Ostrzeżenia Na Urządzeniu

    Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody. Wygasają wówczas roszczenia gwarancyjne. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również: zapoznanie się z wszystkimi wskazówkami oraz ostrzeżeniami, a także instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w instrukcji obsługi i instrukcji instalacji oraz ich przestrze- ganie;...
  • Seite 122: Wskazówki Dotyczące Urządzenia Testowego

    Wskazówki doty- Urządzenie testowe nie jest przeznaczone do podłączania do instalacji fotowoltaicznej i czące urządzenia normalnej eksploatacji; należy używać go wyłącznie w celach demonstracyjnych. testowego WAŻNE! Do przyłączy prądu stałego urządzenia testowego w żadnym wypadku nie należy podłączać kabli przewodzących prąd stały. Dozwolone jest podłączanie pozbawionych napięcia kabli lub końcówek kablowych w ce- lach demonstracyjnych.
  • Seite 123: Wymiana Danych I Fronius Solar Net

    Sieć Fronius So- Aby umożliwić indywidualne zastosowania z wykorzystaniem rozszerzeń systemu, firma lar Net i łącze da- Fronius opracowała system Solar Net. Fronius Solar Net to sieć wymiany danych, umoż- nych liwiająca połączenie wielu falowników z rozszerzeniami systemu. Fronius Solar Net jest systemem magistrali bus o topologii pierścieniowej. Do komunika- cji jednego lub większej liczby falowników z jednym rozszerzeniem systemu w sieci Fro-...
  • Seite 124: Objaśnienie Do Wielofunkcyjnego Przyłącza Prądu

    Przyłącze „Solar Net / Interface Protocol IN” Przyłącze „Solar Net / Interface Protocol OUT” Wejście i wyjście „Fronius Solar Net / Interface Protocol”, służące do połączenia z innymi podzespołami DATCOM (np. falownikiem, urządzeniem Sensor Box itp.).
  • Seite 125: Opis Diody „Solar Net

    (przepływ prądu > 3 A, np. wskutek zwarcia w sieci „Fronius Solar Net Ring”); zbyt niskie napięcie (brak zwarcia, napięcie w sieci „Fronius Solar Net” < 6,5 V, np. gdy zbyt wiele podzespołów DATCOM jest obecnych w sieci „Fronius Solar Net” i za- silanie elektryczne jest niewystarczające).
  • Seite 126: Przykład

    Po wyłączeniu spowodowanym przez wystąpienie prądu przetężeniowego lub zbyt niskie- go napięcia, falownik co 5 sekund podejmuje próbę przywrócenia zasilania w sieci Fronius Solar Net, tak długo, jak występuje usterka. Gdy usterka zostanie usunięta, w ciągu 5 sekund sieć „Fronius Solar Net” zostanie ponow- nie zasilona prądem. Przykład Rejestrowanie i archiwizacja danych falownika i danych czujników za pomocą...
  • Seite 127: Monitorowanie Instalacji

    Parametr „Tryb nocny” w pozycji menu „Ustaw.” jest fabrycznie ustawiony na „OFF” dzenia „Fronius („WYŁ.”). Datamanager” w Z tego powodu, urządzenie „Fronius Datamanager” nie jest dostępne w nocy lub w przy- nocy lub w przy- padku niewystarczającego napięcia prądu stałego. padku niewystar- czającego...
  • Seite 128: Instalacja Z Poziomu Przeglądarki Internetowej

    Datamanager Box 2.0” w sieci Fronius Solar Net. W przypadku podłączenia większej liczby falowników do sieci SolarNet: Prawidłowo ustawić przełącznik Fronius Solar Net Master / Slave na karcie rozsze- rzeń urządzenia „Fronius Datamanager 2.0”. Falownik wyposażony w urządzenie „Fronius Datamanager 2.0” = Master;...
  • Seite 129: Bliższe Informacje Dotyczące Urządzenia „Fronius Datamanager 2.0

    Jeżeli nie nastąpi uruchomienie Kreatora technicznego, nie zostaną ustawione żadne za- łożenia dotyczące redukcji mocy. Uruchomienie kreatora platformy „Fronius Solar Web” jest obowiązkowe! W razie potrzeby uruchomić kreatora platformy „Fronius Solar Web” i postępować zgodnie z instrukcjami. Zostanie wyświetlony ekran startowy platformy „Fronius Solar Web”...
  • Seite 130: Elementy Obsługi I Wskaźniki

    Elementy obsługi i wskaźniki Elementy obsługi i wskaźniki POZ. Opis Wyświetlacz wyświetla wartości, ustawienia i menu Diody kontroli i stanu Dioda stanu ogólnego (czerwona) świeci: gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat statusu; w przypadku przerwania zasilania sieci; podczas usuwania usterek (falownik oczekuje na potwierdzenie lub usu- nięcie usterki).
  • Seite 131: Wyświetlacz

    POZ. Opis Przycisk „Menu / Esc” do zmiany poziomu menu do wyjścia z menu „Ustaw.” Przycisk „Enter” służy do potwierdzania wyboru Przyciski są wykonane z zastosowaniem folii przewodzącej. Zwilżenie ich wodą może spo- wodować pogorszenie ich działania. W celu zapewnienia optymalnego funkcjonowania przycisków, należy je w razie potrzeby przecierać...
  • Seite 132: Poziomy Menu

    Poziomy menu Włączanie pod- Nacisnąć dowolny przycisk. świetlenia wy- świetlacza Zostanie włączone podświetlenie wyświetlacza. W menu SETUP w pozycji „Ustaw. wyświetlacza - podświetlenie” można ustawić pod- świetlenie wyświetlacza na stałe lub całkowicie je wyłączyć. Automatyczne Jeżeli przez 2 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, podświetlenie wyświetlacza wyłączenie pod- zostanie automatycznie wyłączone i falownik przejdzie do pozycji „TERAZ”...
  • Seite 133: Pozycje Menu „Teraz", „Log" I „Wykres

    „TERAZ” i „LOG” Moc wyjściowa (A) Moc bierna AC (VAr) Napięcie sieciowe (V) Prąd wyjściowy (A) Częstotliwość sieci (Hz) Napięcie solarne (V) Prąd solarny (A) Czas/data Czas i data w falowniku lub w pierścieniu sieci Fronius Solar Net...
  • Seite 134 Wartości wyświetlane w menu „LOG”: (dla dnia dzisiejszego, bieżącego roku kalendarzowego i od czasu pierwszego urucho- mienia falownika) Dostarczona energia (kWh/MWh) energia dostarczona do sieci w danym okresie Z powodu różnic w metodach pomiaru mogą występować różnice w stosunku do wartości wskazywanych przez inne urządzenia pomiarowe.
  • Seite 135: Menu „Ustaw

    Menu „Ustaw.” Ustawienia fa- Po zakończeniu konfiguracji falownik jest wstępnie konfigurowany (np. za pomocą Kreato- bryczne ra instalacji) w zależności od kraju. Menu SETUP umożliwia łatwą zmianę ustawień domyślnych falownika w sposób zgodny z indywidualnymi życzeniami i wymaganiami użytkowników. USTAW. USTAW.
  • Seite 136: Ogólne Informacje O Ustawieniach W Punktach Menu

    Wyjście z pozycji menu Aby wyjść z pozycji menu, nacisnąć przycisk „Back” (Wstecz). Wyświetli się poziom menu. Jeśli przez 2 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przycisk: falownik przejdzie z dowolnej pozycji menu w obrębie menu „Setup” do pozycji „NOW” (TERAZ) (wyjątek: pozycja menu „Setup” (Ustaw.) „Standby” (Czuwanie)); zostanie wyłączone podświetlenie wyświetlacza.
  • Seite 137: Przykład Zastosowania: Ustawienie Czasu

    Przykład zastoso- Wybrać w menu „Ustaw.” pozycję wania: ustawienie „Godzina / data”. czasu Nacisnąć przycisk „Enter”. Zostanie wyświetlone zestawienie do- stępnych poleceń. Naciskając przyciski „w górę” lub „w dół”, wybrać polecenie „Ustawie- nie czasu”. Nacisnąć przycisk „Enter”. Zostanie wyświetlony czas. (GG:MM:SS, tryb 24-godzinny), miga pierwsze pole wartości godziny.
  • Seite 138 Zostanie wyświetlona pozycja menu Ustaw. „Godzina / data”.
  • Seite 139: Pozycje W Menu Ustaw

    Pozycje w menu Ustaw. Czuwanie Ręczna aktywacja/dezaktywacja trybu czuwania Zasilanie sieci jest wstrzymane. Dioda rozruchu świeci pomarańczowym światłem. Na wyświetlaczu pojawi się na przemian komunikat CZUWANIE / ENTER. W trybie czuwania nie można wybrać ani zmienić żadnej pozycji w menu „Ustaw.”. Automatyczne przejście do pozycji „TERAZ”, jeżeli po dwóch minutach nie został...
  • Seite 140: Datcom

    Solar Net / Interface Protocol * Ustawienie fabryczne Solar Net * Typ protokołu „Interface Protocol” funkcjonuje tylko bez karty urządzenia „Fronius Da- tamanager”. Z falownika należy usunąć zainstalowane karty urządzeń „Fronius Datama- nager”. Zadawanie wartości przy zastosowaniu nośnika danych USB Zakres ustawień...
  • Seite 141 Sposób postępowania: Pobrać plik „froxxxxx.upd” (np. dostępny pod adresem http://www.fronius.com; xxxxx to numer wersji). WSKAZÓWKA! W celu bezproblemowej aktualizacji oprogramowania falownika, na nośniku danych USB nie może być ukrytej partycji i nie może on być zaszyfro- wany (patrz rozdział „Zgodne nośniki danych USB”).
  • Seite 142: Przekaźnik (Bezpotencjałowy Zestyk Przełączającego)

    Odstęp między kolejnymi cyklami rejestracji danych włącza/wyłącza funkcję rejestracji danych oraz określa założenia dotyczące odstępu między kolejnymi cyklami rejestracji Jednostka Minuty Zakres ustawień 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / Bez rejestracji Ustawienie fabryczne 30 min 30 min...
  • Seite 143: Menedżer Energii(W Pozycji Menu „Przekaźnik")

    Permanent Po wybraniu trybu Permanent przekaźnik zostaje włączony. Po zgło- szeniu awarii i przejściu z trybu zasilania sieci modułu mocy do stanu awarii przekaźnik zostaje otwarty. Dzięki temu przekaźnik może być wykorzystywany do funkcji fail-safe. Przykład zastosowania Jeśli falowniki jednofazowe są stosowane w lokalizacji wielofazowej, może być...
  • Seite 144: Czas/Data

    Aby włączyć funkcję „Menedżer energii”, wybrać pozycję „Menedzer energii” i nacisnąć przycisk „Enter”. Jeżeli funkcja „Menedżer energii” jest aktywna, na wyświetlaczu w lewym górnym rogu pojawi się symbol Menedżera energii: jeżeli styk bezpotencjałowy NO jest wyłączony (styk jest rozwarty); jeżeli styk bezpotencjałowy NO jest załączony (styk jest zwarty). Aby wyłączyć...
  • Seite 145: Ustawienia Wyświetlacza

    WAŻNE! Funkcję służącą do automatycznej zmiany z czasu letniego na zimowy i odwrot- nie należy stosować wyłącznie wtedy, gdy w pierścieniu sieci „Fronius Solar Net” nie ma żadnych komponentów systemu przystosowanych do działania w sieci LAN lub WLAN (np.
  • Seite 146: Zysk Energetyczny

    Ponieważ kontrast zależy od temperatury, zmienne warunki otoczenia mogą wymagać zmiany ustawienia w pozycji „Kontrast”. Oswietlenie domyślne ustawienie podświetlenia wyświetlacza Pozycja menu „Podświetlenie” dotyczy tylko podświetlenia wyświetlacza. Zakres ustawień AUTO/ON/OFF (AUTO/WŁ./WYŁ.) Ustawienie fabryczne AUTO AUTO: Podświetlenie wyświetlacza jest uaktywniane poprzez naciśnięcie dowolne- go przycisku.
  • Seite 147: Wentylator

    Wentylator umożliwia sprawdzenie sprawności działania wentylatora Zakres ustawień Test wentylatora #1 / Test wentylatora #2 (zależy od urządze- nia) Wybrać żądany wentylator za pomocą przycisków „w górę” i „w dół”. Rozpoczęcie testu wybranego wentylatora po naciśnięciu przycisku „Enter”. Wentylator będzie pracował tak długo, aż nastąpi wyjście z menu po naciśnięciu przy- cisku „Esc”.
  • Seite 148: Menu „Info

    Menu „INFO” INFO INFO (informacje dotyczące urządzenia i opro- gramowania) Wartosci pomia- Wartości pomia- Zakres wskazań: PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / rowe rowe GVDPR / Wentylator #1 Status modulu mocy PV Iso. Status sieci rezystancja izolacji instalacji fotowoltaicznej (w nieuziemionych modułach solarnych i modułach solarnych z uzie- mieniem do bieguna ujemnego)
  • Seite 149: Informacje O Urządzeniu

    Wersja — wersja konfiguracji krajowej Group (Grupa) — grupa do celów aktualizacji oprogramowania falownika Tracker MPP: Tracker 1 Tracker 2 (tylko w falownikach Fronius Symo z wyjątkiem mo- deli Fronius Symo 15.0-3 208) Monitorowanie sieci: GMTi — czas ponownego uruchomienia falownika wyrażony w sekundach GMTr —...
  • Seite 150: Wersja

    Redukcja wart. znam. Stan — ON/OFF (WŁ./WYŁ.) redukcja mocy zależna od napię- nap. AC GVDPRe — próg, od którego następuje redukcja mocy zależna od napięcia GVDPRv — gradient redukcji, wraz z którym spada moc, np.: 10% na V, znajdujący się powyżej progu GVDPRe. Message (wiadomość) —...
  • Seite 151: Włączanie I Wyłączanie Blokady Przycisków

    Włączanie i wyłączanie blokady przycisków Informacje ogól- Falownik jest wyposażony w funkcję blokady przycisków. Przy aktywnej blokadzie przycisków nie można wywołać menu Setup. Może to być np. za- bezpieczenie przed niezamierzoną zmianą danych konfiguracyjnych. W celu włączenia/wyłączenia blokady przycisków należy wprowadzić kod dostępu 12321. Włączanie i wyłą- Przycisk „Menu”...
  • Seite 152: Nośnik Danych Usb Służący Jako Rejestrator Danych I Do Aktualizacji Oprogramowania Falownika

    Falownik obsługuje nośniki danych USB wykorzystujące następujące systemy obsługi pli- ków: FAT12, FAT16, FAT32. Firma Fronius zaleca, aby nośniki danych USB były używane tylko do zapisu rejestrowa- nych danych lub aktualizacji oprogramowania falownika. Na nośnikach danych USB nie mogą się znajdować żadne inne dane.
  • Seite 153: Nośnik Danych Usb Do Aktualizacji Oprogramowania Falownika

    Symbol standardu USB na wyświetlaczu falownika, np. w trybie wyświetlania „TERAZ”: Jeżeli falownik rozpoznaje nośnik danych USB, na wyświetlaczu w prawym górnym rogu pojawi się symbol standardu USB. W trakcie używania nośnika danych USB należy sprawdzić, czy wyświetlany jest symbol standardu USB (może on także migać).
  • Seite 154: Menu Podstawowe

    Menu podstawowe Informacje ogól- W menu „Podst.” ustawia się następujące parametry, istotne dla instalacji i eksploatacji fa- lownika: Tryb pracy DC, Tryb uziemienia / Monitor. uziemie- Napięcie stałe, nia, Napięcie początkowe MPPT1 / Ustawienie izolacji, MPPT2, Reset CALK. Dziennik USB, Licznik zdarzeń, Wejście do menu Przycisk „Menu”...
  • Seite 155: Pozycje Menu „Podst

    Pozycje menu W menu „Podst.” ustawia się następujące parametry, istotne dla instalacji i eksploatacji „Podst.” falownika: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON/OFF (WŁ./WYŁ.) (tylko w przypadku urządzeń MultiMPP Trac- ker); Tryb pracy DC: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTO / STAŁY / UŻYTKOW- NIK MPP);...
  • Seite 156: Diagnostyka I Rozwiązywanie Problemów

    Diagnostyka i rozwiązywanie problemów Wyświetlanie ko- Falownik dysponuje funkcją autodiagnostyki systemu, która samoczynnie rozpoznaje dużą munikatów stanu liczbę możliwych usterek i wyświetla je na wyświetlaczu. Dzięki temu można błyskawicznie wykryć uszkodzenia falownika, instalacji fotowoltaicznej oraz usterki instalacji lub błędy obsługi. W przypadku, gdy funkcja autodiagnostyki systemu wykryje konkretną...
  • Seite 157: Komunikaty Statusu - Klasa 4

    2 za wysokie firmę Fronius. Komunikaty sta- Komunikaty statusu klasy 4 wymagają po części interwencji technika serwisowego prze- tusu — klasa 4 szkolonego przez firmę Fronius. Opis Zachowanie Usuwanie Komunikacja z modułem mocy niemożliwa Jeśli komunikat statusu jest Uszkodzenie czujnika tempe- W miarę...
  • Seite 158 Sprzętowy problem ID wać się z technikiem serwiso- W miarę możliwości falownik Konflikt unikalnych ID wym przeszkolonym przez wznawia zasilanie sieci po po- firmę Fronius. nownej próbie automatyczne- Błąd HID-Range go włączenia. Komunikacja z danym modu- łem mocy niemożliwa 426–...
  • Seite 159 (DSP) pracuje Skontaktować się z technikiem Falownik nie wysyła energii do poza granicami tolerancji serwisowym przeszkolonym sieci. przez firmę Fronius. Błąd w pamięci danych DSP Błąd podczas procedury moni- torowania zasilania prądem stałym Zamieniona polaryzacja AC, nieprawidłowo podłączone wtyki połączeniowe AC...
  • Seite 160: Komunikaty Statusu - Klasa 5

    Skontakto- sieci. sobą kompatybilne, np. wsku- wać się z technikiem serwiso- tek wymiany płytki drukowanej) wym przeszkolonym przez firmę Fronius. Wykonać całkowity reset ob- wodu AC (włączyć i wyłączyć Niepełne uruchomienie wyłącznik ochronny przewo- du), przeprowadzić pełne uru- chomienie Sprawdzić...
  • Seite 161: Komunikaty Statusu - Klasa 7

    Komunikacja z jednostką ma- Komunikat ostrzegawczy jed- wym przeszkolonym przez gazynującą jest niemożliwa nostki magazynującej firmę Fronius. W razie potrzeby przedmuchać szczelinę wentylacyjną W przypadku wystąpienia re- i radiator. Redukcja wartości znamiono- dukcji wartości znamionowej, Usterka jest usuwana automa- wej ze względu na zbyt wysoką...
  • Seite 162 Prąd przetężeniowy w nośniku stale wyświetlany: skontakto- danych USB wać się z technikiem serwiso- wym przeszkolonym przez firmę Fronius. Podłączyć lub sprawdzić no- śnik danych USB. Jeśli komunikat statusu jest Nie podłączono nośnika da- Na wyświetlaczu jest wyświe- stale wyświetlany: skontakto-...
  • Seite 163: Obsługa Klienta

    (maks. 750 W) tlany komunikat ostrzegawczy. Obsługa klienta WAŻNE! Należy skontaktować się z dostawcą sprzętu firmy Fronius lub technikiem serwi- sowym przeszkolonym przez firmę Fronius, jeżeli: jakaś usterka pojawia się często lub stale, pojawia się usterka niewymieniona w tabeli.
  • Seite 164: Dane Techniczne

    Dane techniczne Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Dane wejściowe Zakres napięcia punktu maksymalnej 200–800 V wydajności Maks. napięcie wejściowe 1000 V (przy 1000 W/m² / 14°C w trybie jałowym) Maks. prąd wejściowy (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Maks. prąd zwarciowy modułów solarnych 18,0 A Maks.
  • Seite 165 Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Odłącznik prądu stałego zintegrowany...
  • Seite 166 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Dane wejściowe Zakres napięcia punktu maksymalnej 210–800 V 240–800 V 240–800 V wydajności Maks. napięcie wejściowe 1000 V (przy 1000 W/m² / 14°C w trybie jałowym) Maks. prąd wejściowy (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Maks. prąd zwarciowy modułów solarnych 18,0 A Maks.
  • Seite 167 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Dane wejściowe Zakres napięcia punktu maksymalnej 240–800 V 240–800 V 270–800 V wydajności Maks. napięcie wejściowe 1000 V (przy 1000 W/m² / 14°C w trybie jałowym) Maks. prąd wejściowy (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Maks.
  • Seite 168 Fronius Primo 5.0-1 SC Dane wejściowe Zakres napięcia punktu maksymalnej 240–800 V wydajności Maks. napięcie wejściowe 1000 V (przy 1000 W/m² / 14°C w trybie jałowym) Maks. prąd wejściowy (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Maks. prąd zwarciowy modułów solarnych 27,0 A Maks.
  • Seite 169: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo Znamionowe napięcie sieciowe 1 ~ NPE 230 V Dummy Tolerancja napięcia sieciowego +10 / -5% Częstotliwość znamionowa 50–60 Hz Stopień ochrony IP 65 Wymiary wys. × szer. × gł. 645 x 431 x 204 mm Masa 16,75 kg Objaśnienie tek-...
  • Seite 170: Warunki Gwarancji I Utylizacja

    W celu uzyskania pełnego czasu gwarancji na nowy zainstalowany falownik lub zasobnik firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie: www.solarweb.com. Utylizacja Jeżeli pewnego dnia zajdzie konieczność wymiany falownika, firma Fronius odbierze stare urządzenie i zadba o jego prawidłowe przetworzenie.
  • Seite 172 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Inhaltsverzeichnis