Seite 1
Service Manual Fronius Primo 208-240: 10.0-1 / 11.4-1 / 12.5-1 / 15.0-1 10.0-1 lite / 11.4-1 lite 12.5-1 lite / 15.0-1 lite Serviceanleitung Service Manual 42,0410,2239 014-03062024...
Sicherheit WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Alle in der Serviceanleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur von Fronius- geschultem Servicepersonal durchgeführt werden. Beachten Sie das Kapitel „Si- cherheitsvorschriften“ in der Bedienungsanleitung des Wechselrichters. WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Abweichungen der Messwerte oder der Prüfschritte kom- men. Sollte es in Ihrem Land keine entsprechenden Anforderungen und Normen ge- ben, empfiehlt Fronius diese Prüfung dennoch durchzuführen. Die sicherheitstechnische Überprüfung nur bei einem vollständig zusammenge- bauten Gerät durchführen.
Werkzeug und Messgeräte Allgemeines „Werkzeug und Messgeräte“ bietet eine Übersicht und Beschreibung aller Hilfs- mittel, die für ein fachgerechtes Service des Gerätes erforderlich sind. Dazu zählen folgende Hilfsmittel: Erforderliches Werkzeug Mess- und Prüfmittel Hilfsmaterialien Erforderliche Torx Schraubendreher TX 20 Werkzeuge Torx Schraubendreher TX 25 Schlitz-Schraubendreher 3 mm Steckschlüssel...
Funktionsbeschreibung Gerätekonzept Geräteaufbau: Gehäusedeckel Wechselrichter Wandhalterung Anschlussbereich inkl. DC Hauptschalter Datenkommunikations-Bereich Datenkommunikations-Abde- ckung Der Wechselrichter wandelt den von den Solarmodulen erzeugten Gleich- strom in Wechselstrom um. Dieser Wechselstrom wird synchron zur Netz- spannung in das öffentliche Stromnetz eingespeist. Der Wechselrichter wurde ausschließlich für die Anwendung in netzgekoppelten Photovoltaik-Anlagen entwickelt, eine vom öffentlichen Netz unabhängige Stromerzeugung ist nicht möglich.
Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder vertrieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Gewährleistungsansprüche erlöschen.
Der Wechselrichter ist mit sogenannten ‘Field adustable trip points’ und mit ‘Ad- zu ‘Field adjusta- vanced Grid Features‘ ausgestattet. Für weitere Informationen hierzu kontaktie- ble trip points’ pv-sup- ren Sie bitte ‘Fronius Technischer Support’ unter der E-Mail Adresse: und ‘Advanced port-usa@fronius.com. Grid Features‘ FCC / RSS Com- pliance Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B...
Leistungsoptimierer und andere MLPE-Funktionen in der Photovoltaik-Anlage können die korrekte Funktion der Lichtbogen-Erkennung / Unterbrechung beein- trächtigen. Bei Verwendung solcher Komponenten liegt es in der Verantwortung des Anlagen-Installateurs, dass die Lichtbogen-Erkennung / Unterbrechung funktioniert. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Fronius Tech Sup- port. Deutsch...
Strangsicherun- Durch die Verwendung von Strangsicherungen im Fronius Primo 10-15 kW wer- den Solarmodule zusätzlich abgesichert. Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der maximale Kurz- schluss-Strom I des jeweiligen Solarmoduls. Die nationalen Bestimmungen bezüglich Absicherung müssen eingehalten wer- den. Der ausführende Elektroinstallateur ist für die richtige Auswahl der Strang- sicherungen verantwortlich.
Service-Codes Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes ▶ falls vorhanden, Netzschalter in Stellung -O- schalten ▶ Gerät vom Netz trennen ▶ Wechselrichter von der DC-Seite trennen ▶ mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch gelade- ne Bauteile (z.B.: Kondensatoren) entladen sind ▶...
Vollständiger Bleibt das Display längere Zeit nach Sonnenaufgang dunkel: Ausfall des Dis- AC-Spannung an den Anschlüssen des Wechselrichters überprüfen: plays die AC-Spannung muss 230 V (+ 10 % / - 5 %)* betragen AC-Reset durchführen: Wechselrichter im lastfreien Zustand von der AC- Versorgung trennen und erneut zuschalten.
Seite 19
Code Beschreibung Verhalten Behebung Netzfrequenz unter 1. Netzfrequenzfehler 1. Netzfrequenz prüfen zulässiger Grenze 2. Falsche Werte im Ser- 2. Werte im Service- vice-Menü / Falsches Set- Menü / Setup prüfen 3. Rundsteuersignale 3. Meldung an TSI-Spezia- listen 4. Messfehler am Filter- 4.
Seite 20
Code Beschreibung Verhalten Behebung AFCI Selbsttest Fehler 1. Selbsttest laufend Feh- 1. Wechselrichter neu star- lerhaft während der Feh- ten oder Software-Update lererkentung 2. Filterprint tauschen AFCI Stromsensor Feh- 1. Datenabgleich von 1. Wechselrichter neu star- Primär-/ Sekundär Strom- ten oder Software-Update sensor fehlgeschlagen 2.
Seite 21
Code Beschreibung Verhalten Behebung Zu hohe Kühlkörper- 1. Belüftungs-Öffnung 1. Öffnungen reinigen Temperatur blockiert 2. Zu hohe Umgebungs- 2. Aufstellort ändern temperatur 3. Innen- oder Außenlüfter 3. Lüfterkabel anschließen nicht angeschlossen 4. Innen- oder Außenlüfter 4. Lüfter tauschen defekt 5. Schlechte Kontakt: Leis- 5.
Seite 22
MPP 2 3. Messfehler am Leis- 3. DC Print tauschen. An- tungsteil dernfalls AC Print tau- schen Service-Klasse 4 Statusmeldungen der Klasse 4 erfordern teilweise den Eingriff eines geschulten Fronius-Servicetechnikers. Code Beschreibung Verhalten Behebung Kommunikationsfehler 1. Flachband-Kabel zwi- 1. Flachband-Kabel zwi-...
Seite 23
Code Beschreibung Verhalten Behebung 416 - Kommunikation zwi- 1. Tritt einmal auf - PSP- 1. Automatisch korrigiert schen Leistungsteil und Kommunikationsfehler Recerbo nicht möglich 2. Unbekannte Optionskar- 2. Software-Update te blockiert den Wechsel- richter 3. Flachband-Kabel zwi- 3. Flachband-Kabel tau- schen Filterprint und Leis- schen tungsteil defekt...
Seite 24
Code Beschreibung Verhalten Behebung Problem bei der inter- 1. Leistungsteil konnte 1. Wechselrichter neu star- nen Fehlerbehandlung nicht mit dem Recerbo ten oder Software-Update kommunizieren 2. Leistungsteil defekt 2. AC Print tauschen 3. Recerbo defekt 3. Recerbo tauschen Problem bei der Feh- 1.
Seite 26
Code Beschreibung Verhalten Behebung Fehlerhafter Datenspei- 1. Fehlerhaftes Leistungs- 1. DC Print und an- cher teil schließend, wenn nötig AC Print tauschen Fehler bei der Überwa- 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu star- chung der DC-Brem- sung festgestellt 2. Überwachung der DC- 2.
Seite 27
Code Beschreibung Verhalten Behebung Eingestellte DC2 Fix- 1. Falsch eingestellte Fix- 1. Einstellungen Spannung außerhalb Spannung überprüfen des zulässigen MPP Be- reich 484 - Fehler beim Daten- 1. Kommunikationspro- 1. Automatisch korrigiert transfer blem verursacht durch vorübergehende umge- bungsbedingte Störungen (Netz, EMV, ...) 2.
Seite 28
Code Beschreibung Verhalten Behebung Leistungsteil-Derating 1. Lüftungsöffnung blo- 1. Lüftungsöffnungen verursacht durch zu ho- ckiert säubern he Temperatur 2. Zu hohe Umgebungs- 2. Aufstellort ändern temperatur 3. Lüfterkabel nicht ange- 3. Lüfterkabel anschließen schlossen 4. Lüfter defekt 4. Lüfter tauschen 5.
Seite 29
Code Beschreibung Verhalten Behebung DC LOW Ch2 1. DC Hauptschalter geöff- 1. DC Hauptschalter schließen 2. PV-Generator nicht ver- 2. PV-Generator verbinden bunden 3. DC-Spannung für Ein- 3. Auf höhere Einstrahlung speisung zu niedrig warten oder die Module prüfen 4. Umkehrspannung des 4.
Seite 30
Code Beschreibung Verhalten Behebung Temperatursensor bei 1. Defekter Temperatur- 1. Leistungsteil tauschen µC defekt (Ch3 AC sensor bei µC Temp) 2. Defekter Stromkreis am 2. AC Print tauschen Leistungsteil Temperatursensor bei 1. Defekter Temperatur- 1. DC Print tauschen DC2 defect (Ch4) sensor bei DC2 2.
Seite 31
Code Beschreibung Verhalten Behebung 727* - EEPROM-Backup de- 1. Tritt einmal auf 1. Automatisch korrigiert 730* fekt 2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen Fehler beim Initialisie- 1. USB-Stick lese-/ 1. Lese-/Schreibschutz ren: USB-Stick wurde schreibgeschützt entfernen nicht gefunden 2. USB-Stick nicht gefun- 2.
Code Beschreibung Verhalten Behebung Fehler beim Schreiben 1. Speicher am USB-Stick 1. Daten vom USB-Stick auf USB-Stick voll löschen 2. Speicher am USB-Stick 2. Einen größeren USB- zu klein Stick verwenden 3. USB-Stick während des 3. USB-Stick erneut an- Schreiben ausgesteckt schließen und Update neu starten 4.
Seite 34
Verkabelung des Strah- lungssensor, oder ne oder unzulässige Werte lungssensors prüfen Wert(e) nicht erlaubt Energiebericht fehler- Archivwerte fehlen Archivwerte im Fronius haft Solar.web Server oder Da- talogger prüfen Keine Verbindung zum Keine Verbindung zum 1. LED-Status am Datalog- Fronius Solar.web Fronius Solar.web...
Prozessors * ... Code erscheint nur bei Eventlogging und im Fehlerzähler Kundendienst WICHTIG! Wenden Sie sich an Ihren Fronius-Händler oder einen Fronius-ge- schulten Servicetechniker, wenn ein Fehler häufig, oder dauerhaft erscheint ein Fehler erscheint, der nicht in den Tabellen angeführt ist...
Fehler Wann tritt der Fehler auf? NEIN Zeigen andere Geräte auch den Fehler? Wechselrichter-Fehler unwahrschein- Wechselrichter-Fehler wahrscheinlich lich (Überprüfe Netz, Solarmodule) - (Print / Wechselrichter muss repariert Details siehe Fronius Service-Code werden) - Details siehe Fronius Service Liste Code Liste...
Fehler? Wechselrichter-Fehler unwahrschein- Wechselrichter-Fehler wahrscheinlich lich (Überprüfe Netz, Solarmodule) - (Print / Wechselrichter muss repariert Details siehe Fronius Service-Code werden) - Details siehe Fronius Service Liste Code Liste Abnormales Ver- - Seit wann und wann tritt der Fehler auf? halten - Wie viele Geräte sind betroffen?
Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zu- stand vom Anschlussbereich getrennt werden. ▶ Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius geschultes Servicepersonal geöffnet werden ▶ Vor sämtlichen Anschlusstätigkeiten dafür sorgen, dass die AC- und DC-Sei- te vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Um ein gefahrloses Arbeiten zu ermöglichen, die Entladezeit abwarten und da- nach die Zwischenkreisspannung mit einem geeigneten Messgerät messen. Die Spannung darf 30 V DC nicht überschreiten. Die Messpunkte sind am nachfol- genden Bild ersichtlich. Messpunkte Fronius Primo ESD-Bestim- HINWEIS! mungen Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints die ESD- Bestimmungen.
Allgemeines Im Kapitel „Komponenten austauschen“ erfolgt eine Beschreibung des Austau- sches von Komponenten, welche Über keine beiliegende Anleitung für den Austausch verfügen und Eine komplette Beschreibung des Austausches erfordern Übersicht Das Kapitel „Komponenten austauschen“ ist unterteilt in folgende Abschnitte: Gerät öffnen und schließen DC-Trenner tauschen Primo Fuse tauschen Overvoltage-Print tauschen...
Komponenten austauschen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes ▶ Netzschalter in Stellung - O - schalten ▶ Gerät vom Netz trennen ▶ ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen ▶ mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch gelade- ne Bauteile (z.B.
Seite 45
HINWEIS! Um Beschädigungen der Grundschale zu vermeiden, darf der Wechselrichter den Winkel von 11° nicht überschrei- ten. WARNUNG! Entladezeit der Kondensatoren abwar- ten, bevor weitere Schritte unternom- men werden! Wechselrichter im Bereich Datcom anheben und somit die Verbindung zur Wandhalterung lösen Wechselrichter nach oben hin aushängen 6 Stk.
Seite 46
Leistungsteil-Deckel aufsetzen und mit 6 Stk. Schraube 5x16 TX20 (4) montieren [3 Nm] HINWEIS! Um Beschädigungen der Grundschale zu vermeiden, darf der Wechselrichter den Winkel von 11° nicht überschrei- ten. Wechselrichter auf der Oberseite einhängen und in die Wandhalte- rung einrasten lassen 2 Stk.
Gewindebuchsen in der Grund- schale tauschen Deutsch...
Seite 49
DC-Trenner tau- DC-Trenner ausbauen: schen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (sie- he Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) (1)(2) WARNUNG! Sicherheitsvorkehrungen treffen. Aufgrund von vorhandener DC-Span- nung - Sicherheitsvorschriften beach- ten! AC- und DC-Leitungen vom Klemmblock des DC-Trenners ab- schließen Halteclip (1) entfernen und Schalt-...
Seite 50
Neuen DC-Trenner einsetzen und mit 4 Stk. Schraube 4x9 TX20 (3) montieren [2 Nm] Schaltknauf mit Welle (2) einset- zen und mit Halteclip (1) fixieren WARNUNG! Sicherheitsvorkehrungen treffen. Aufgrund von vorhandener DC-Span- nung - Sicherheitsvorschriften beach- ten! (1)(2) AC- und DC-Leitungen am Klemm- block des DC-Trenners an- schließen Wechselrichter in die Wandhalte-...
Primo Fuse tau- Primo Fuse ausbauen: schen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (sie- he Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und DC-Trenner aus- bauen (siehe Abschnitt „Gerät öff- nen und schließen“ und „DC-Tren- ner tauschen“) 3 Stk. Schraube TX20 (1) unter den Verschlussklappen lösen 4 Stk.
Seite 52
3 Stk. Schraube TX20 (1) unter den Verschlussklappen festdrehen [1,8 DC-Trenner einbauen und Wech- selrichter in die Wandhalterung einsetzen (siehe Abschnitt „DC- Trenner tauschen“ und „Gerät öff- nen und schließen“)
Overvoltage- HINWEIS! Print Primo tau- schen Der Leistungsprint PrimoPS DC ab Version V1. 4A_B hat die Overvoltage-Funktion bereits integriert. Sofern der Ersatzprint PrimoPS DC die Version V1.4A_B oder höher hat, muss ein eventuell vorhande- ner Overvoltage-Print OVP SYMPRI ausgebaut werden. Overvoltage-Print ausbauen: WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (sie-...
Seite 54
Steckverbindung zum OVP (5) lösen Overvoltage-Print entnehmen OVP-Halteblech (6) an den mar- kierten Stellen aushängen und ent- nehmen Overvoltage-Print einbauen: OVP-Halteblech (6) an den mar- kierten Stellen einhängen...
Seite 55
Schalter des Relais in richtige Stel- lung bringen Overvoltage-Print einsetzen Steckverbindung zum OVP (5) her- stellen Kabelverbindung (4) herstellen Deutsch...
Seite 56
Neuen Overvoltage-Print mit 2 Stk. Schraube 4x9 TX20 (3) montieren [2 Nm] WICHTIG! Kabelverbindungen A (kurz), B (mit- tel) und C (lang) nach dem Montieren darauf achten, dass diese vom Print weg gebogen werden (siehe Abbil- dung) Kabelverbindungen (2) mit 3 Stk. Schraube 4x9 TX20 montieren [2 Nm] Isolierfolie (1) einsetzen...
Aussenlüfter Aussenlüfter ausbauen: tauschen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (sie- he Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Lüfterkabel (1) vom PrimoFIL lösen HINWEIS! Wechselrichter vorsichtig umdrehen, sodass die Rückseite des Wechselrich- ters zugänglich ist! 2 Stk.
Seite 58
2 Stk. Schraube 5x10 TX25 (5) lösen und den Aussenlüfter ent- nehmen Aussenlüfter einbauen: HINWEIS! Auf Luftströmungs-Richtung in das Gerät beachten! Neuen Aussenlüfter mit 2 Stk. Schraube 5x10 TX25 (5) montieren [1,5 Nm] Luftleitkanal Blech mit 8 Stk Schraube 4x8 TX25 (4) montieren [1,5 Nm]...
Seite 59
Lüfterkabel einfädeln und dabei die Kabeldichtung (3) eindrücken Lüfterkabel durch beide Zugent- lastungen legen 2 Stk. Gummidichtung (2) aufset- WARNUNG! Um die Dichtheit zu gewährleisten muss die Kabeldichtung komplett auf- sitzen HINWEIS! Wechselrichter vorsichtig umdrehen! Lüfterkabel (1) am PrimoFIL an- stecken Wechselrichter schließen und in die Wandhalterung einsetzen (sie-...
Datamanager Datamanager Card ausbauen: Card tauschen Option WLAN WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (sie- he Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Datamanager Card: Steckverbinder 12pol (1) vom Print Datamanager lösen Antenne (2) mittels Gabelschlüssel (Zange) lösen 1 Stk.
Seite 62
Neue Datamanager Card einsetzen und am Print Recerbo anstecken Datamanager Card: Print Datamanager mit 1 Stk. Schraube Taptite 4x8 TX20 (3) montieren [1,2 Nm] Antenne (2) mittels Gabelschlüssel (Zange) montieren [0,6 Nm] Steckverbinder 12pol (1) am Print Datamanager montieren Wechselrichter schließen und in die Wandhalterung einsetzen (sie- he Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“)
Displayprint - Recerbo ausbauen: Recerbo tau- schen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen, öffnen und Datama- nager Card ausbauen (siehe Ab- schnitt „Gerät öffnen und schließen“ und „Datamanager Card tauschen“) Sämtliche Verbindungen zum Re- cerbo trennen Verriegelungen (1) der Recerbo- Halterung nach oben drücken...
Seite 64
Zuvor abgetrennten Abbrechprint (3) auf der Innenseite des neuen Recerbo aufstecken Recerbo-Halterung (2) am neuen Recerbo montieren - oben einfädeln - nach unten reindrücken HINWEIS! Alle Führungsbolzen und -stifte müssen eingerastet sein Neue Recerbo-Baugruppe einset- Verriegelungen (1) der Recerbo- Halterung müssen vollständig in der Gehäuseschale eingerastet sein Sämtliche Verbindungen zum Re-...
Filterprint - Pri- PrimoFIL ausbauen: moFIL tauschen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (sie- he Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen, öffnen und Recerbo ausbauen ohne den Abbrechprint zu demontieren (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“, „Dis- playprint - Recerbo tauschen“ und gegebenenfalls „Overvoltage-Print tauschen“) 1 Stk.
Seite 66
Jumper auf der Unterseite des Pri- moFIL abstecken PrimoFIL einbauen: Jumper auf der Unterseite des neuen PrimoFIL anstecken Darauf achten das die Isolierfolie zwischen Filterblech und PrimoFIL vorhanden ist Neuen PrimoFIL einfädeln und po- sitionieren PrimoFIL mit 9 Stk. Schraube 4x9 TX20 (4) montieren [2 Nm]...
Seite 67
Sämtliche Kabel- und Steckverbin- dungen (3) am PrimoFIL montieren Datcomeinsatz mit 2 Stk. Schraube 5x10 TX25 (2) montieren [1,2 Nm] Erdungsverbindung mit 1 Stk. Schraube 4x9 TX20 (1) montieren [2 Nm] Recerbo einbauen, Wechselrichter schließen und in die Wandhalte- rung einsetzen (siehe Abschnitt „Displayprint - Recerbo tauschen“, „Gerät öffnen und schließen“...
Leistungsprint - PrimoPS AC ausbauen: PrimoPS AC tau- schen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (sie- he Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Sämtliche Kabel- und Steckverbin- dungen (1-2) lösen und ausfädeln 11 Stk. Schraube 4x9 TX20 (3) lösen 4 Stk.
Seite 69
PrimoPS AC einbauen: HINWEIS! Im gekennzeichnetem Bereich darf nicht aufgedrückt werden -> Führt zu Beschädigung des PCM-Materials Blisterverpackung an den Laschen vom neuen PrimoPS AC lösen und am defekten PrimoPS AC aufset- VORSICHT! PCM-Paste darf beim Einsetzen des PrimoPS AC nicht beschädigt oder entfernt werden Neues PrimoPS AC einsetzen und positionieren...
Seite 70
Sämtliche Kabel- und Steckverbin- dungen (1-2) einfädeln und mon- tieren PrimoPS AC mit 11 Stk. Schraube 4x9 TX20 (3) montieren [2 Nm] HINWEIS! Darauf achten, dass die Ferritkerne und deren Halterung ordnungsgemäß montiert sind Wechselrichter schließen und in die Wandhalterung einsetzen (sie- he Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Nach Inbetriebnahme des Wechsel-...
Leistungsprint - HINWEIS! Primo DC tau- schen Der Leistungsprint Primo DC ab Version V1. 4A_B hat die Overvoltage-Funktion bereits integriert. Sofern der Ersatzprint Pri- mo DC die Version V1.4A_B oder höher hat, muss ein eventuell vorhandener Overvoltage-Print OVP SYMPRI ausgebaut werden. HINWEIS! Falls im Wechselrichter ein Ersatzprint Primo DC mit der Version V1.
Seite 72
4 Stk. Schraube 4x9 TX20 (3) bei den Modulen lösen Schraubendreher in das Loch „Re- move Print“ (4) einsetzen und in Pfeilrichtung das PrimoPS DC von dem Kühlkörper lösen PrimoPS DC entnehmen VORSICHT! Kühlkörper darf nicht beschädigt wer- Rückstände der alten PCM-Paste mit einem sauberen Tuch vom Kühlkörper lösen HINWEIS!
Seite 73
Neues PrimoPS DC einsetzen und positionieren HINWEIS! Um mechanische Spannungen an den Modulen zu vermeiden, die Reihenfol- ge der Drehmomente einhalten Module vom PrimoPS DC mit 4 Stk. Schraube 4x9 TX20 (3) mon- tieren. Reihenfolge der Drehmo- mente beachten um mechanische Spannungen zu vermeiden Zuerst alle 4 Schrauben mit [0,5 Nm] anziehen und danach mit [2...
Sonstige Kompo- WARNUNG! nenten tauschen Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Sollten folgende Komponenten defekt sein, so muss der komplette Wechselrich- ter ausgetauscht werden: Gehäuseteile (ausgenommen Deckel) Induktivitäten Kühlkörper Dichtungen (ausgenommen die Dichtung an den Deckeln) Die Deckel (Datcom-Deckel und Leistungsteil-Deckel) können als Baugruppe mit aufgespritzter Dichtung getauscht werden.
Sollte es in Ihrem Land keine entsprechenden Anforderungen und Normen ge- ben, empfiehlt der Hersteller, diese Prüfung dennoch durchzuführen. Zusätzliche In- Als Zusatzinformation dient die WI-000350 (Sicherheitstechnische Überprüfung formation zur von Batterieladegeräten und Solarwechselrichtern), welche Sie bei Ihrer Fronius Überprüfung Servicestelle oder über das MyFronius-Portal auf www.myfronius.com erhalten können.
Messmittel Schutzleiter-Widerstand: Die Mess-Spannung darf eine Gleich- oder Wechselspannung sein. Die Leerlauf-Spannung muss zwischen 4 V und 24 V liegen. Der Mess-Strom muss mindestens 0,2 A betragen (empfohlen 10 A). Die Messung der Werte muss mit einem geeigneten Gerätetester erfolgen. Isolationswiderstand: Der Wert der Mess-Spannung der Messeinrichtung muss mindestens der Be- messungsspannung des zu prüfenden Geräts gegen Erde entsprechen, muss...
Sichtprüfungen Allgemeines Bei der Sichtprüfung sind die nachfolgend beschriebenen Prüfungen ohne weite- res Zerlegen des Gerätes durchzuführen. Zur Sicherheit beitragende Teile dürfen keine offensichtlichen Mängel aufweisen. Des Weiteren sind Mängel anzuführen, welche bei der Sichtprüfung zu einer Gefährdung führen können. Erkennbare Mängel, die Auslöser anderer Gefährdungen sein können, müssen ei- ne sofortige Instandsetzung oder Einschränkung der weiteren Verwendung bis zur Mängelbehebung nach sich ziehen.
Leistungsschild Aufschriften, die der Sicherheit dienen (z.B.: Warnhinweise, Erdungssymbole, und Warnaufkle- Leistungsschilder...) müssen vorhanden sein. Die Aufschriften gegebenenfalls in geeigneter Form erneuern, ergänzen oder berichtigen Lesbarkeit aller der Sicherheit dienenden Aufschriften oder Symbole, der Bemessungsdaten und Stellungsanzeigen sicherstellen...
Elektrische Prüfungen Isolationswider- WARNUNG! stand Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Bei der Isolationswiderstands- Prüfung wird zum Teil mit Hochspannung gemessen. Vor Beginn der Prüfung, muss das Verfahren vollständig verstanden werden. Die folgenden Sicherheitsmaßnahmen einhalten: ▶ Den Zugang zum Arbeitsbereich so weit wie möglich einschränken. ▶...
Seite 82
Grenz- Messung Prüfspannung wert Primär -> Erde mindestens die max. DC-Eingangsspannung des >= 1 MW Gerätes, jedoch max.1000 V Sekundär -> >= 500 V >= 1 MW Erde Legende: Primär = DC (DC+ und DC-) | Sekundär = AC (L und N) | Erde = PE Die Isolationswiderstands-Prüfung muss zwischen folgenden Punkten sowohl am Wechselrichter als auch an der Wandhalterung durchgeführt werden: Am DC-Trenner darf jedoch nicht an den Kontakten, sondern nur an den Schrau-...
Schutzleiter-Wi- Messung nur nach bestandener Isolationswiderstands-Prüfung durchführen. derstand Deckel des Wechselrichters wieder montieren. Nur die bestandene Messung zwischen Deckel und der Wandhalterung ga- rantiert, das die Schutzleiter-Funktion des Wechselrichters gegeben ist. Auf eine sichere Trennung des zu prüfenden Gerätes vom AC-Netz ist zu achten (Netzleitung [L, N] darf nicht angeschlossen sein).
Seite 84
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Während der Messung liegen Spannungen am Wechselrichter an. Nachdem der Wechselrichter angeschlossen wurde, diesen wieder in Betrieb nehmen. Für die Messung muss der Wechselrichter einspeisen, da es sonst zu ei- nem falschen Messergebnis kommt. Es dürfen nur die Ableitströme herangezogen werden, die bei Netzfrequenz auf- treten (50 - 60 Hz Funktion der Stromzange).
Beispiele für die Messung des Schutzleiter- Stroms 1 Messeinrichtung 2 Wechselrichter 9 Messleitung Der Schutzleiter-Ableitstrom darf bei der durchgeführten Messung (Direktes oder Differenzstrom-Verfahren) den Grenzwert von 3,5 mA nicht überschreiten. Berührstrom Die Messung nur nach bestandener Schutzleiter-Strommessung durchführen Das Gerät muss nach wie vor in Betrieb sein. Gemessen wird zwischen einem geerdeten Punkt und den berührbaren, leitfähi- gen, nicht mit dem Schutzleiter verbundenen Teil.
Abschließende Tätigkeiten Allgemeines Wechselrichter im lastfreien Zustand vom AC-Netz und der DC-Versorgung trennen (DC-Trenner auf Stufe 0 stellen). Alle entfernten Datcom-Leitungen wieder anbringen / montieren (Urzustand des Wechselrichters vor der Reparatur, Sicherheitstechnischen Überprüfung wieder herstellen. AC-Leitung gegebenenfalls wieder in der PG-Verschraubung montieren. Kontrolle ob leitfähige Gegenstände im Gehäuse deponiert sind.
Funktionsprüfungen Funktion Funktionen, welche vom Prüfpersonal als relevant bewertet werden, müssen auf einwandfreien Betrieb geprüft werden. Zuschaltung und Einspeisung des Wechselrichters. Netz Ein- und Nachweis der Funktion ist durch Messen oder Sichtprüfung zu erbringen. Ausschaltein- richtungen Überprüfung AC-Hauptschalter und DC-Hauptschalter (Lastfrei oder bei mini- maler Last durchführen, jedoch nicht im Standby-Modus): DC-Hauptschalter ausschalten ->...
Prüfer zu begründen und zu dokumentieren Gilt die Prüfung als nicht bestanden, das betreffende Gerät deutlich als un- sicher markieren und den Betreiber informieren. Das Gerät darf nicht mehr in Betrieb genommen werden. Das Prüfprotokoll für die „Sicherheitstechnische Überprüfung“ ist am Fronius- Partnerweb zu finden.
Seite 89
Contents General information Foreword and safety instructions Safety Protective measures against ESD Fronius Technical Support Ordering spare parts General Tools and measuring devices Functional description Troubleshooting guide Replacing components Safety inspection Appendix Tools and measuring devices General Tools required Measuring and testing equipment...
Seite 90
Adjustment and display devices Rating plate and warning stickers Electrical tests Insulation resistance Ground conductor resistance Ground conductor current Contact current Finally... General Visual inspection Function tests Function Grid on/off devices Indicators and control elements Documentation Documentation Appendix Fronius Primo 208-240:...
ESD when replacing and installing components. Fronius Techni- Please contact your national Fronius Technical Support team with any fault ana- cal Support lysis queries. Ordering spare Please contact your national Fronius Technical Support team to order spare parts parts or to consult on fault analysis queries.
Please be aware of the requirements and standards relevant to your country, as the measured values or steps taken during the tests may vary. Even if there are no relevant requirements and standards in your country, Fronius recommends that this inspection should still be carried out.
Tools and measuring devices General "Tools and measuring devices" offers an overview and description of all equip- ment needed to service the device professionally. This equipment includes: Tools required Measuring and testing equipment Ancillary materials Tools required Torx screwdriver, TX20 Torx screwdriver, TX25 Slotted screwdriver, 3 mm Socket wrench...
Function overview Device concept Device design: Housing lid Inverter Wall bracket Connection area incl. DC main switch Data communication area Data communication cover The inverter converts the direct cur- rent created in the solar modules into alternating current. This alternating current is fed into the public grid syn- chronously with the grid voltage.
Fronius the installation of components that are not distributed or expressly appro- ved by Fronius. Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action. No warranty claims will be entertained. Proper use also includes carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and dan-...
Information re- The inverter is equipped with 'Field adjustable trip points' and 'Advanced grid garding 'Field features'. Please contact 'Fronius Technical Support' at this e-mail address for adjustable trip more information: pv-support-usa@fronius.com. points' and 'Ad- vanced grid fea-...
Power optimisers and other MLPE functions in the photovoltaic system can pre- vent the arc detector/interrupter working properly. When using such compon- ents, the system installer is responsible for ensuring that the arc detector/inter- rupter is working correctly. For further information, contact your Fronius Techni- cal Support team. English...
String fuses String fuses are used in the Fronius Primo 10-15 kW to provide additional pro- tection for the solar modules. The decisive factor is the maximum short circuit current I of the solar module concerned. The national regulations in respect of fuse protection must be observed. The electrical engineer carrying out the installation is responsible for the correct choice of string fuses.
In rare cases, an incompatibility message „State 480“ may occur on the inverter after a PC board after the PC board has been successfully replaced. replacement Please carry out a software update or contact Fronius Technical Support Natio- nal. English...
Total failure of If the display fails to come on some time after sunrise: the display Check the AC voltage ON the inverter connections: the AC voltage must be 230 V (+ 10 % / - 5 %)* Carrying out an AC reset: Disconnect the inverter when not under load from the AC supply and switch it back on The mains voltage tolerance depends on the country setup Status codes...
Seite 105
Code Description Behaviour Remedy Mains frequency below 1. Mains voltage error 1. Check mains voltage permitted limit 2. Incorrect values in the 2. Check values in the Ser- Service Menu / Wrong Set- vice Menu / Check Setup 3. Ripple control signals 3.
Seite 106
Code Description Behaviour Remedy AFCI currentsensor fail 1. Data from primary and 1. Restart inverter or do a secondary current sensor software update don‘t correspond 2. Change filter board Service class 3 Class 3 includes status codes that may occur while feeding energy into the grid, but generally do not cause the process to be interrupted for any length of time The inverter disconnects automatically from the grid, the grid is then monitored as specified and the inverter attempts to resume feeding energy into the grid.
Seite 107
2. Check DC cabling MPP 2 3. Measuring error on the 3. Change DC board. Af- power stage set terwards if necessary AC board Service class 4 Some of the class 4 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service engineer. English...
Seite 108
Code Description Behaviour Remedy Communication error 1. Ribbon cable between 1. Check ribbon cable bet- between Recerbo and power stage set and filter ween Recerbo and power power stage set board faulty or not con- stage set nected properly 2. Ribbon cable defective 2.
Seite 109
Code Description Behaviour Remedy 1. Software error 1. Update software 2. Measuring error on the 2. Change AC board power set Power stage set is in 1. Power stage set will be 1. Automatically corrected boot mode programmed by the Recer- bo automatically 2.
Seite 110
Code Description Behaviour Remedy Country setup informa- 1. Country setup informa- 1. Do a software update tion faulty tion faulty and reload country setup fromsetup menu 2. Old software (e.g after 2. Do a software update print exchange) and reload country setup fromsetup menu 3.
Seite 111
Code Description Behaviour Remedy Processor guard detec- 1. Measuring error 1. Software update ted a faulty grid fre- 2. Grid problem 2. Automatically corrected quency 3. Defective AC guard on 3. Change filter board filter board 4. Defective AC guard on 4.
Seite 112
Code Description Behaviour Remedy Isolation failure detec- 1. Wrong setting 1. Check ISO / GFDI set- ting 2. PV generator grounding 2. Check PV generator error 3. Measuring circuit in 3. Change DC board. Af- power stage set defective terwards if necessary AC board Internal power supply 1.
Seite 113
Code Description Behaviour Remedy An isolation fault bet- 1. Isolation fault at the PV 1. Check cables and PV ween DC+ / DC- to generator generator earth has been detec- No feed-in operation for 1. Snow covered or very 1. Clean modules or remo- 24 hours dirty modules ve snow...
Seite 114
Code Description Behaviour Remedy DC LOW Ch1 1. DC main switch open 1. Close DC main switch 2. PV generator not con- 2. Connect PV generator nected 3. DC voltage too low for 3. Wait for more irradiance feeding in or check modules 4.
Seite 115
Code Description Behaviour Remedy Internal communication 1. Occurs once 1. Restart inverter fault 2. Occurs permanently 2. Change AC board Auto test Italy failed 1. Auto test Italy was star- 1. Reload setup ted and not finished or fai- Temperature sensor in 1.
Seite 116
Code Description Behaviour Remedy 722* - Failure while reading / 1. Occurs once 1. Automatically corrected 726* writing from EEPROM 2. Recerbo defective 2. Change Recerbo 727* - EEPROM backup defec- 1. Occurs once 1. Automatically corrected 730* tive 3. Recerbo defective 3.
Seite 117
Code Description Behaviour Remedy Failure while writing in- 1. Failure in the USB flash 1. Format USB flash drive itialising drive format 2. Defective USB flash dri- 2. Use another USB flash drive Failure while writing on 1. Memory on USB flash 1.
Seite 118
Code Description Behaviour Remedy 761* Reading error of on- 1. On-board storage print 1. Change interface board board storage print is missing with the one containing the on-board storage print 2. Defective ribbon cable 2. Change ribbon cable 3. Recerbo defective 3.
Seite 119
Faulty energy report due Check archive values at to missing archive values Fronius Solar.web server or Datalogger No connection to Froni- No connection to Fronius 1. Check LED status on us Solar.web Solar.web Datalogger 2. Restart Datalogger 3. Check internet connec- tion 4.
* ... Code appears only with Eventlogging and in the Error Counter Customer ser- IMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technici- vice an if an error appears frequently or all the time...
Are other devices also displaying a fault? Inverter fault unlikely Inverter fault likely (check grid, solar modules) - (PC board/inverter must be repaired) for details see list of Fronius service - for details see list of Fronius service codes codes English...
Inverter fault unlikely Inverter fault likely (check grid, solar modules) - - for details see list of Fronius for details see list of Fronius service service codes Abnormal beha- - How long has the fault been occurring and when does it occur?
▶ The separate area containing the power stage sets must only be opened by a Fronius-trained service technician. ▶ Make sure that both the AC side and the DC side of the inverter are de-ener- gised before making any connections.
The voltage must not exceed 30 V DC. The following image illus- trates the location of the measuring points. Fronius Primo measuring points ESD guidelines NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC boards.
Overview The "Replacing components" chapter is divided into the following sections: Opening and closing the device Replacing the DC circuit breaker Replacing the Primo fuse Replacing the overvoltage PC board Replacing the external fan Replacing the internal fan Replacing the Datamanager card / WLAN option Replacing the display PC board - Recerbo Replacing the filter PC board - PrimoFIL Replacing the power board - PrimoPS AC...
Changing components Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device: ▶ Move the mains switch to the "O" position ▶ Unplug the device from the mains ▶ Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching it back on again ▶...
Seite 129
NOTE! To avoid damaging the base shell, do not angle the inverter by more than 11°. WARNING! Wait for the capacitors to discharge before continuing. Lift the inverter from the Datcom area, disconnecting the connection to the mounting bracket Detach the inverter by lifting it up- wards Undo the six 5x16 TX20 screws (4) and remove the power stage set...
Seite 130
Position the power stage set cover and fit it using six 5x16 TX20 screws (4) [3 Nm] NOTE! To avoid damaging the base shell, do not angle the inverter by more than 11°. Attach the inverter at the top and allow it to engage in the mounting bracket Fit the two 5x25 TX25 (3) screws to...
Replacing the Removing the DC circuit breaker: DC circuit brea- WARNING! Follow the safety rules (see the begin- ning of the "Safety" section) Remove the inverter from the wall bracket (see "Opening and closing the device") (1)(2) WARNING! Take safety precautions. Observe the safety rules - DC voltage present! Disconnect the AC and DC leads...
Seite 134
Insert the new DC circuit breaker and secure it with four 4x9 TX20 screws (3) [2 Nm] Insert the control switch and shaft (2) and secure it with the retaining clip (1) WARNING! Take safety precautions. Observe the safety rules - DC voltage present! (1)(2) Connect the AC and DC lines to...
Replacing the Removing the Primo Fuse: Primo fuse WARNING! Observe the safety rules (see the be- ginning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bracket and remove the DC circuit breaker (see "Opening and closing the device" and "Replacing the DC circuit breaker"...
Seite 136
Tighten the three TX20 screws (1) under the closing flaps [1.8 Nm] Insert the DC circuit breaker, close the inverter and place it in the wall bracket (see "Replacing the DC cir- cuit breaker" and "Opening and closing the device" sections)
Replacing the NOTE! Primo overvolta- ge PC board From version V1. 4A_B onwards, the overvoltage function is already integrated into the PrimoPS DC power board. If the replacement PrimoPS DC PC board is version V1.4A_B or higher, the OVP SYMPRI overvoltage PC board must be removed, if present. Removing the overvoltage PC board: WARNING! Observe the safety rules (see the be-...
Seite 138
Disconnect the OVP plug connec- tion (5) Remove the overvoltage PC board Detach and remove the OVP hol- ding plate (6) from the points indi- cated Installing the overvoltage PC board: Attach the OVP holding plate (6) at the points indicated...
Seite 139
Move the relay switch to the cor- rect position Insert the overvoltage PC board Connect the OVP plug connection Connect the cable connection (4) English...
Seite 140
Fit the new overvoltage PC board using two 4x9 TX20 screws (3) [2 Nm] IMPORTANT! After installation, ensure that cable connections A (short), B (medium) and C (long) curve away from the PC board (see picture) Fit the cable connections (2) using three 4x9 TX20 screws [2 Nm] Fit the insulating sheet (1)
Replacing the Removing the External Fan: external fan WARNING! Observe the safety rules (see the be- ginning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bracket and open it (see "Opening and closing the device") Disconnect the fan cable (1) from the PrimoFIL NOTE! Turn the inverter carefully so that the...
Seite 142
Undo the two 5x10 TX25 screws (5) and remove the external fan Inserting the external fan: NOTE! Ensure the air is flowing into the de- vice! Fit the new external fan with two 5x10 TX25 screws (5) [1.5 Nm] Fit the air guide plate with eight 4x8 TX25 screws (4) [1.5 Nm]...
Seite 143
Thread in the fan cable, pushing in the cable gland (3) as you do so Feed the fan cable through both strain-relief devices Fit the two rubber seals (2) WARNING! To ensure there are no leaks, the cable gland must be securely in place NOTE! Carefully turn the inverter around.
Replacing the in- Removing the Internal Fan: ternal fan WARNING! Observe the safety rules (see the be- ginning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bracket and open it (see "Opening and closing the device") Disconnect the fan cable (1) from the PrimoFIL Use a slotted screwdriver to undo the expanding rivets (2)
Replacing the Removing the Datamanager card: Datamanager card WARNING! WLAN option Observe the safety rules (see the be- ginning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bracket and open it (see "Opening and closing the device") Datamanager Card: Unplug the 12-pin plug connector (1) from the Datamanager PC...
Seite 146
Insert the new Datamanager card and connect it to the Recerbo PC board Datamanager Card: Fit the Datamanager PC board with a 4x8 TX20 Taptite screw (3) [1.2 Nm] Use a flat spanner (pliers) to fit the antenna (2) [0.6 Nm] Fit the 12-pin plug connector (1) to the Datamanager PC board Close the inverter and place it in...
Replacing the Removing the Recerbo: display PC board - Recerbo WARNING! Observe the safety rules (see the beginning of the "Safety" section) Take the inverter out of the moun- ting bracket, open it and remove the Datamanager card (see "Ope- ning and closing the device"...
Seite 148
Connect the broken off device da- ta unit (3) to the inside of the new Recerbo Fit the Recerbo holder (2) to the new Recerbo - feed it in from above - press downwards NOTE! All guide bolts and pins must be pro- perly engaged Insert the new Recerbo module The Recerbo holder locking de-...
Replacing the fil- Removing the PrimoFIL: ter PC board - PrimoFIL WARNING! Observe the safety rules (see the be- ginning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bracket, open and remove the Re- cerbo without detaching the device data unit (see "Opening and closing the device", "Replacing the display PC board - Recerbo"...
Seite 150
Installing the PrimoFIL: Connect the jumper on the under- side of the new PrimoFIL Ensure that the insulating sheet is present between the filter plate and the PrimoFIL Thread in and position the new Pri- moFIL Fit the PrimoFIL with nine 4x9 TX20 screws (4) [2 Nm] Connect all cables and plug con-...
Replacing the Removing the PrimoPS AC: power board - PrimoPS AC WARNING! Observe the safety rules (see the be- ginning of the "Safety" section) Take the inverter out of the moun- ting bracket and open it (see "Ope- ning and closing the device") Disconnect all cable and plug con- nections (1-2) and thread them out Undo the eleven 4x9 TX20 screws...
Seite 152
Installing the PrimoPS AC: NOTE! Do not press on the marked area -> this will damage the PCM material Detach the blister pack from the new PrimoPS AC at the tabs and place it on the faulty PrimoPS AC CAUTION! The PCM paste must not be damaged or removed when inserting the PrimoPS AC...
Seite 153
Thread in and connect all cable and plug connections (1-2) Fit the PrimoPS AC using eleven 4x9 TX20 screws (3) [2 Nm] NOTE! Ensure that the ferrite cores and their holders are fitted correctly Close the inverter and place it in the mounting bracket (see "Ope- ning and closing the device") Switch on the inverter and then carry...
Seite 154
Replacing the NOTE! power board - From version V1. Primo DC 4A_B onwards, the overvoltage function is already integrated into the Primo DC power board. If the replacement Primo DC PC board is version V1.4A_B or hig- her, the OVP SYMPRI overvoltage PC board must be removed, if present. NOTE! If a replacement Primo DC PC board has been installed in the inverter that is version V1.
Seite 155
Undo the four 4x9 TX20 screws (3) on the solar modules Insert the screwdriver into the "Re- move Print" hole (4) and detach the PrimoPS DC from the heat sink in the direction of the arrow Remove the PrimoPS DC CAUTION! Heat sink must not be damaged Remove any old PCM paste residu-...
Seite 156
Insert the new PrimoPS DC and position accordingly NOTE! To avoid applying mechanical stress to the modules, apply the torque in the same sequence Fit the PrimoPS DC modules using four 4x9 TX20 screws (3). Observe the torque sequence to avoid app- lying mechanical stress First pretension all four screws to [0.5 Nm] and then tighten them to...
Replacing other WARNING! components Observe the safety rules (see the beginning of the "Safety" section) If the following components are faulty, the entire inverter must be replaced: Housing parts (excluding covers) Inductors Heat sinks Seals (not including the seals on the covers) The covers (Datcom cover and power stage set cover) can be replaced as a com- ponent with an injection-moulded seal.
Additional infor- WI-000350 (safety inspection of battery chargers and solar inverters) serves as mation for in- additional information for inspections. You can obtain this from your Fronius ser- spections vice center or by visiting the MyFronius portal at www.myfronius.com...
Seite 162
Insulation resistance: The value of the measured voltage from the measuring equipment must cor- respond to at least the rated voltage of the device to be tested against grounding, but no less than 500 V DC voltage. The measurement current must be at least 1 mA (this corresponds to a load resistance of 0.5 MΩ).
Visual inspections General The following must be visually inspected without any further dismantling of the device. Obvious defects in any safety-related device components are unaccepta- ble. Defects that could pose a risk during the visual inspection must also be re- corded.
All switches (DC circuit breaker at position I), controllers, etc. must be clo- sed during the measurements. The inverter must be disconnected from Fronius Solar Net and from the Dat- com ring. The polarity must be correct when the insulation resistance test is conduc- The following minimum insulation values apply.
Seite 165
Limit va- Measurement Test voltage Primary -> at least the max. DC input voltage of the device, >= 1 MW Earth however max. 1000 V Secondary -> >= 500 V >= 1 MW Earth Key: Primary = DC (DC+ and DC-) | Secondary = AC (L and N) | Ground = PE The insulation resistance test must be conducted between the following points on both the inverter and the wall bracket.
Ground conduc- Only perform the measurement if the insulation resistance test produced an tor resistance acceptable result. Fit the cover back onto the inverter. Correct functioning of the ground conductor is only guaranteed if the results of the measurement between the cover and the wall bracket are acceptable. The device being tested must be safely isolated from the AC grid (the grid lead [L, N] must not be connected).
Seite 167
WARNING! An electric shock can be fatal. The inverter is live during the measurement. Once the inverter has been connected, switch it back on. The inverter must be feeding energy during the measurement to avoid unreliable results. Only the leakage currents that occur at grid frequency may be included (50 - 60 Hz function of ammeter).
Examples of measuring the ground conductor current 1 Measuring device 2 Inverter 9 Measuring line The ground conductor leakage current must not exceed the limit value of 3.5 mA during this measurement (direct or differential current method. Contact current Only perform the measurement if a ground conductor current measurement has been carried out successfully As before, the device must be switched on.
Finally... General Disconnect the inverter from the AC grid and DC supply when it is not under load (set the DC disconnector to position 0). Re-attach/connect all the Datcom leads that were removed (restore the in- verter to the state it was in before the repair or safety inspection). If necessary, replace the AC lead in the PG gland.
Function tests Function Functions that the testing personnel consider to be relevant must be tested for correct operation. Energising and feeding-in of the inverter. Grid on/off de- Evidence of proper operation must be provided by measurement or visual inspec- vices tion.
Any device that fails a test must be clearly marked as unsafe and the opera- tor informed. The device may no longer be used. The "Safety inspection" test record is available on the Fronius Partnerweb. English...