Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Primo 3.0-1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Primo 3.0-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating
instructions
Fronius Primo
3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1
4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1
5.0-1 SC / 6.0-1 / 8.2-1
DE
Bedienungsanleitung
HU
Kezelési útmutató
PL
Instrukcja obsługi
42,0410,2165
021-25032022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Primo 3.0-1

  • Seite 1 Operating instructions Fronius Primo 3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1 4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1 5.0-1 SC / 6.0-1 / 8.2-1 Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Instrukcja obsługi 42,0410,2165 021-25032022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Erklärung der Multifunktions-Stromschnittstelle Beschreibung der LED ‘Fronius Solar Net‘ Beispiel Optionskarten in den Wechselrichter einbauen Anlagenüberwachung Allgemeines Fronius Datamanager während der Nacht oder bei nicht ausreichend vorhandener DC- Spannung Erstinbetriebnahme Nähere Informationen zum Fronius Datamanager 2.0 Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen Display Die Menüebene...
  • Seite 4 Statusdiagnose und Fehlerbehebung Anzeige von Statusmeldungen Vollständiger Ausfall des Displays Statusmeldungen im e-Manual Kundendienst Betrieb in Umgebungen mit starker Staubentwicklung Technische Daten Fronius Primo Dummy Erklärung der Fußnoten Integrierter DC-Trenner Berücksichtigte Normen und Richtlinien Garantiebedingungen und Entsorgung Fronius Werksgarantie Entsorgung...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Allgemeines Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- nischen Regeln gefertigt. Dennoch droht bei Fehlbedienung oder Missbrauch Ge- fahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung des Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein,...
  • Seite 6: Angaben Zu Geräuschemissions-Werten

    unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autorisierten Fachbe- trieb instandsetzen lassen. Wartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb erfolgen. Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass diese beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Nur Original-Ersatzteile verwenden (gilt auch für Normteile). Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbauten am Gerät vornehmen.
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Erklärung Si- WARNUNG! cherheitshinwei- Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzun- gen sowie Sachschäden die Folge sein.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder vertrieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Gewährleistungsansprüche erlöschen.
  • Seite 9: Hinweise Zu Einem Dummy-Gerät

    Sicherheitssymbole: Gefahr von schwerwiegenden Personen- und Sachschäden durch Fehlbedienung Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gele- sen und verstanden wurden: diese Bedienungsanlei- tung sämtliche Bedienungsan- leitungen der System- komponenten der Photo- voltaikanlage, insbeson- dere Sicherheitsvor- schriften Gefährliche elektrische Span- nung Entladezeit der Kondensato- ren abwarten!
  • Seite 10 Geräte-Leistungsschild eines Dummy-Gerätes...
  • Seite 11: Datenkommunikation Und Fronius Solar Net

    Datenkommunikation und Fronius Solar Net Fronius Solar Für eine individuelle Anwendung der Systemerweiterungen wurde von Fronius Net und Daten- das Solar Net entwickelt. Das Fronius Solar Net ist ein Daten-Netzwerk, wel- anbindung ches die Verknüpfung mehrerer Wechselrichter mit den Systemerweiterungen ermöglicht.
  • Seite 12: Erklärung Der Multifunktions-Stromschnittstelle

    IN Anschluss Solar Net / Interface Protocol OUT Anschluss Solar Net / Interface Protocol ‘Fronius Solar Net‘ / Interface Protocol Ein- und Ausgang, für die Ver- bindung mit anderen DATCOM-Komponenten (z.B. Wechselrichter, Fro- nius Sensor Box...) Bei einer Vernetzung von mehreren DATCOM-Komponenten muss an je- dem freien IN- oder OUT-Anschluss einer DATCOM-Komponente ein Endstecker angesteckt sein.
  • Seite 13: Beschreibung Der Led 'Fronius Solar Net

    Die LED ‘Fronius Solar Net‘ leuchtet: der LED ‘Fronius Stromversorgung für die Datenkommunikation innerhalb des Fronius Solar Net / Solar Net‘ Interface Protocols ist in Ordnung Die LED ‘Fronius Solar Net‘ blinkt alle 5 Sekunden kurz auf: Fehler bei der Datenkommunikation im Fronius Solar Net...
  • Seite 14: Beispiel

    Nach einer Abschaltung auf Grund von Überstrom oder Unterspannung versucht der Wechselrichter alle 5 Sekunden die Energieversorgung im Fronius Solar Net wieder herzustellen, solange der Fehler anliegt. Ist der Fehler behoben, wird das Fronius Solar Net innerhalb von 5 Sekunden wieder mit Strom versorgt. Beispiel...
  • Seite 15: Anlagenüberwachung

    Steuerung des Wechselrichters über einen Rundsteuersignal Empfänger (Z.B. Blindleistungsvorgabe oder Wirkleistungsvorgabe) dynamische Leistungsreduzierung unter Berücksichtigung des Eigenverbrau- ches Weitere Informationen zum Fronius Datamanager 2.0 finden Sie online in der Be- dienungsanleitung Fronius Datamanager 2.0. Fronius Datama- Der Parameter Nacht Modus im Setup-Menüeintrag Display Einstellungen ist nager während...
  • Seite 16 Fronius Datamanager 2.0 Steckkarte im Wechselrichter eingebaut sein, oder eine Fronius Datamanager Box 2.0 muss sich im Fronius Solar Net Ring be- finden. WICHTIG! Für den Verbindungsaufbau zum Fronius Datamanager 2.0 muss beim jeweilige Endgerät (z.B. Laptop, Tablett, etc.) „IP-Adresse automatisch beziehen (DHCP)“...
  • Seite 17 Fronius Solar.web LIVE oder So- Endgerät mit dem WLAN Access lar Web Pro App herunterladen Point verbinden SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 stellig) nach einem Netz mit dem Na- men „FRONIUS_240.xxxxx“ suchen Verbindung zu diesem Netz Fronius Solar.web App ausführen herstellen Passwort 12345678 eingeben (oder Endgerät und Wechselrich-...
  • Seite 18: Nähere Informationen Zum Fronius Datamanager 2

    Wird der Techniker Assistent nicht ausgeführt, sind keinerlei Vorgaben zur Leis- tungsreduzierung eingestellt. Die Ausführung des Fronius Solar Web Assistenten ist obligatorisch! Den Fronius Solar Web Assistenten ausführen und den Anweisungen folgen Die Fronius Solar.web Startseite wird angezeigt. oder Die Web-Seite des Fronius Datamanager 2.0 wird angezeigt.
  • Seite 19: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen Pos. Beschreibung Display zur Anzeige von Werten, Einstellungen und Menüs Kontroll- und Status-LEDs Allgemeine Status-LED (rot) leuchtet, wenn am Display eine Statusmeldung angezeigt wird bei Unterbrechung des Einspeisebetriebes während der Fehlerbehandlung (der Wechselrichter wartet auf eine Quittierung oder Behebung eines aufgetretenen Fehlers) Startup-LED (orange) leuchtet, wenn sich der Wechselrichter in der automatischen Startup- oder...
  • Seite 20: Display

    Die Tasten sind kapazitive Taster, eine Benetzung mit Wasser kann die Funktion der Tasten beeinträchtigen. Für eine optimale Funktion die Tasten gegebenen- falls mit einem Tuch trockenwischen. Display Die Versorgung des Displays erfolgt über die AC-Netzspannung. Je nach Einstel- lung im Setup-Menü kann das Display den ganzen Tag zur Verfügung stehen. WICHTIG! Das Display des Wechselrichters ist kein geeichtes Messgerät.
  • Seite 21: Die Menüebene

    Die Menüebene Display-Be- Eine beliebige Taste drücken leuchtung akti- vieren Die Display-Beleuchtung wird aktiviert. Im Menüpunkt SETUP besteht unter Eintrag ‘Display Einstellungen - Be- leuchtung‘ die Möglichkeit, eine ständig leuchtende oder eine ständig abge- schaltete Display-Beleuchtung einzustellen. Automatisches Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt, erlischt die Display-Beleuchtung automa- Deaktivieren der tisch und der Wechselrichter wechselt in den Menüpunkt ‘JETZT’...
  • Seite 22: Die Menüpunkte Jetzt, Log Und Graph

    Im Menüpunkt JETZT angezeigte Werte: Menüpunkten JETZT und LOG Ausgangsleistung (W) angezeigte Wer- AC Blindleistung (VAr) Netzspannung (V) Ausgangsstrom (A) Netzfrequenz (Hz) Solarspannung (V) Solarstrom (A) Uhrzeit / Datum Uhrzeit und Datum am Wechselrichter oder im Fronius Solar Net Ring...
  • Seite 23 Im Menüpunkt LOG angezeigte Werte: (für den heutigen Tag, das aktuelle Kalenderjahr und seit Erstinbetriebnahme des Wechselrichters) Eingespeiste Energie (kWh / MWh) während des betrachteten Zeitraumes in das Netz eingespeiste Energie Auf Grund unterschiedlicher Messverfahren kann es zu Abweichungen ge- genüber Anzeigewerten anderer Messgeräte kommen.
  • Seite 24: Der Menüpunkt Setup

    Der Menüpunkt SETUP Voreinstellung Der Wechselrichter ist nach der vollständigen Durchführung der Inbetriebnahme (zum Beispiel mittels Installation Wizard) je nach Ländersetup vorkonfiguriert. Der Menüpunkt SETUP ermöglicht eine einfache Änderung der Voreinstellungen des Wechselrichters, um Anwender-spezifischen Wünschen und Anforderungen zu entsprechen. SETUP SETUP G R A P H...
  • Seite 25: Menüeinträge Einstellen Allgemein

    Mit den Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ zwi- schen den verfügbaren Einträgen blättern Beispiel: Menüpunkt ‘WiFi Access Point’ Aus einem Eintrag aussteigen Um aus einem Eintrag auszusteigen, Tas- G R A P H te ‘Zurück’ drücken Die Menüebene wird angezeigt Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt, wechselt der Wechselrichter von jeder beliebigen Position innerhalb der Menüebene in den Menüpunkt ‘JETZT’...
  • Seite 26: Anwendungsbeispiel: Zeit Einstellen

    Taste ‘Enter‘ drücken Arbeitsschritte 4 - 6 gegebenen- falls für Einheiten oder weitere einzustellende Werte wiederho- len, bis Einheit oder einzustellen- der Wert blinken. Um die Änderungen zu speichern und zu übernehmen, Taste ‘Enter‘ drücken. Um die Änderungen nicht zu spei- chern, Taste ‘Esc‘...
  • Seite 27 die eingestellte Uhrzeit blinkt. Taste ‘Enter’ drücken Die Uhrzeit wird übernommen, die Über- sicht der einstellbaren Werte wird ange- zeigt. Taste ‘Esc’ drücken Der Setup-Menüeintrag ‘Zeit / Datum’ wird angezeigt.
  • Seite 28: Die Setup-Menüeinträge

    Die Setup-Menüeinträge Standby Manuelle Aktivierung / Deaktivierung des Standby-Betriebes Es findet keine Netzeinspeisung statt. Die Startup-LED leuchtet orange. Im Display wird abwechselnd STANDBY / ENTER angezeigt Im Standby-Betrieb kann kein anderer Menüpunkt innerhalb der Menüebene aufgerufen oder eingestellt werden. Das automatische Wechseln in den Menüpunkt ‘JETZT’ nachdem 2 Minuten keine Taste gedrückt wurde, ist nicht aktiviert.
  • Seite 29: Datcom

    Kontrolle einer Datenkommunikation, Eingabe der Wechselrichternummer, Pro- tokolleinstellungen Einstellbereich Status / Wechselrichternummer / Protokolltype Status zeigt eine über Fronius Solar Net vorhandene Datenkommunikation oder einen in der Datenkommunikation aufgetretenen Fehler an Wechselrichternummer Einstellung der Nummer (=Adresse) des Wechselrichters bei einer Anlage mit mehreren Wechselrichtern...
  • Seite 30 Software Update Zum Aktualisieren der Wechselrichter-Firmware mittels USB-Stick. Vorgehensweise: Die Firmware Update-Datei ‘froxxxxx.upd’ herunterladen (z.B. unter http://www.fronius.com; xxxxx steht für die jeweilige Versionsnum- mer) HINWEIS! Für ein problemloses Aktualisieren der Wechselrichter-Software darf der hierfür vorgesehene USB-Stick keine versteckte Partition und keine Ver- schlüsselung aufweisen (siehe Kapitel „Passende USB-Sticks“).
  • Seite 31: Relais (Potentialfreier Schaltkontakt)

    Logging Intervall Aktivieren / Deaktivieren der USB Logging-Funktion, sowie Vorgabe eines Log- ging Intervalls Einheit Minuten Einstellbereich 30 Min / 20 Min / 15 Min / 10 Min / 5 Min / No Log Werkseinstellung 30 Min 30 Min Das Logging Intervall beträgt 30 Minuten; alle 30 Minu- ten werden neue Logging-Daten auf den USB-Stick ge- speichert.
  • Seite 32: Energie-Manager(Im Menüpunkt Relais)

    Sobald der Mode GAF ausgewählt ist, wird das Relais einge- schaltet. Sobald das Leistungsteil einen Fehler meldet und vom normalen Einspeisebetrieb in einen Fehlerzustand geht wird das Relais geöffnet. Somit kann das Relais für Fail-Safe- Funktionen verwendet werden. Anwendungsbeispiel Bei Verwendung von einphasigen Wechselrichtern an einem mehrphasigen Standort kann ein Phasenausgleich erforder- lich sein.
  • Seite 33: Zeit / Datum

    Der potentialfreie Schaltkontakt wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Wechselrichter keinen Strom in das öffentliche Netz einspeist, wenn der Wechselrichter manuell in den Standby-Betrieb geschaltet wird, wenn eine Wirkleistungs-Vorgabe < 10 % der Nennleistung des Wechselrich- ters vorliegt. Zum Aktivieren der Funktion Energie-Manager Punkt ‘E-Manager‘ auswählen und Taste ‘Enter‘...
  • Seite 34: Display Einstellungen

    Länder-Setup Sommer-/Winterzeit Aktivieren / deaktivieren der automatischen Sommer-/Winterzeit-Umschaltung WICHTIG! Die Funktion zur automatischen Sommer-/Winterzeit-Umschaltung nur verwenden, wenn sich in einem Fronius Solar Net Ring keine LAN- oder WLAN-fähigen Systemkomponenten befinden (z.B. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager oder Fronius Hybridmanager). Einstellbereich...
  • Seite 35 Das Wechselrichter-Display ist während der Nacht dunkel und kann durch Drücken einer beliebigen Funktionstaste aktiviert werden. Der Fronius DATCOM-Betrieb ist immer aufrecht. Der Wechsel- richter stellt die 12 V DC Spannung zur Versorgung des Fronius Solar Net ununterbrochen zur Verfügung. Das Display ist immer ak- tiv.
  • Seite 36: Energieertrag

    Energieertrag Folgende Einstellungen können hier verändert / eingestellt werden: Zähler Abweichung / Kalibrierung Währung Einspeisetarif CO2 Faktor Einstellbereich Währung / Einspeisetarif Zähler Abweichung / Kalibrierung Kalibrierung des Zählers Währung Einstellung der Währung Einstellbereich 3-stellig, A-Z Einspeisetarif Einstellung des Verrechnungssatzes für die Vergütung der eingespeisten Ener- Einstellbereich 2-stellig, 3 Dezimalstellen Werkseinstellung...
  • Seite 37: Der Menüpunkt Info

    Der Menüpunkt INFO INFO INFO J E T Z T (Informationen zu Gerät und Software) Messwerte Messwerte Anzeigebereich: PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / LT Status GVDPR / Fan #1 Netz Status PV Iso. Isolationswiderstand der Photovoltaik-Anlage (bei nicht geerdeten Solarmodulen und bei Solarmodulen mit Minuspol-Erdung)
  • Seite 38: Geräte Information

    Version - Version des Länder-Setups Origin activated - zeigt an, dass das normale Länderset- up aktiviert ist. Alternat. activated - zeigt an, dass das alternative Ländersetup aktiviert ist (nur für Fronius Symo Hybrid) Group - Gruppe für das Aktualisieren der Wechselrich- ter-Software MPP Tracker:...
  • Seite 39 Netzpannungs- UMax - Oberer innerer Netzspannungs-Wert in V (Volt) Grenzen innerer Grenzwert: TTMax - Trip Time Max - Auslösezeit für Überschreitung des oberen inneren Netzspannungs-Grenzwertes in cyl* UMin - Unterer innerer Netzspannungs-Wert in V (Volt) TTMin - Trip Time Min - Auslösezeit für Unterschreitung des unteren inneren Netzspannungs-Grenzwertes in cyl* *cyl = Netzperioden (cycles);...
  • Seite 40: Version

    - Reduktionsgradient in %/V, mit dem die Leistung zurückgenommen wird Message - zeigt an, ob die Versendung einer Info-Messa- ge über Fronius Solar Net aktiviert ist Version Anzeige von Versionsnummer und Seriennummer der im Wechselrichter einge- bauten Prints (z.B. für Service-Zwecke)
  • Seite 41: Tastensperre Ein- Und Ausschalten

    Tastensperre ein- und ausschalten Allgemeines Der Wechselrichter ist mit einer Tastensperr-Funktion ausgestattet. Bei aktivierter Tastensperre kann das Setup-Menü nicht aufgerufen werden, z.B. als Schutz vor unbeabsichtigtem Verstellen von Setup-Daten. Für das Aktivieren / Deaktivieren der Tastensperre muss der Code 12321 einge- geben werden.
  • Seite 42: Usb-Stick Als Datenlogger Und Zum Aktualisieren Der Wechselrichter-Software

    Ein an der USB A Buchse angeschlossener USB-Stick kann als Datenlogger für Datenlogger einen Wechselrichter fungieren. Die am USB-Stick gespeicherten Logging-Daten können jederzeit über die mitgeloggte FLD-Datei in die Software Fronius Solar.access impor- tiert werden, über die mitgeloggte CSV-Datei direkt in Programmen von Drittanbietern (z.B. Microsoft® Excel) angesehen werden.
  • Seite 43: Usb-Stick Zum Aktualisieren Der Wechselrichter-Software

    USB-Symbol am Wechselrichter-Display, z.B. im Anzeigemodus ‘JETZT’: Erkennt der Wechselrichter einen USB-Stick, so wird am Display rechts oben das USB-Symbol angezeigt. Beim Einsetzen von USB-Sticks überprüfen, ob das USB-Symbol ange- zeigt wird (kann auch blinken). Hinweis! Bei Außenanwendungen ist zu beachten, dass die Funktion herkömmli- cher USB-Sticks oft nur in einem eingeschränkten Temperaturbereich gewähr- leistet ist.
  • Seite 44: Das Basic-Menü

    Das Basic-Menü Allgemeines Im Basic-Menü werden folgende für die Installation und den Betrieb des Wech- selrichters wichtige Parameter eingestellt: DC Betriebsmodus Erdungsmodus / Erdungsüber- Fixspannung wachung MPPT1 / MPPT2 Startspannung Isolationseinstellungen USB Logbuch TOTAL Reset Ereigniszähler In das Basic- Taste ‘Menü’ drücken Menü...
  • Seite 45: Die Basic-Menüeinträge

    Die Basic- Im Basic-Menü werden folgende für die Installation und den Betrieb des Menüeinträge Wechselrichters wichtige Parameter eingestellt: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (nur bei MultiMPP Tracker-Geräten) DC Betriebsmodus: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normaler Betriebszustand;...
  • Seite 46: Wechselrichter Stromlos Schalten Und Wieder Einschalten

    Wechselrichter stromlos schalten und wieder ein- schalten Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- stromlos schal- schalten. DC-Trenner auf Schalterstellung „Aus“ schalten. Für die Wiederinbetriebnahme des Wechselrichters, die zuvor angeführ- ten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
  • Seite 47: Statusdiagnose Und Fehlerbehebung

    000061 STATE CODES Fronius Primo Kundendienst WICHTIG! Wenden Sie sich an Ihren Fronius-Händler oder einen Fronius-ge- schulten Servicetechniker, wenn ein Fehler häufig, oder dauerhaft erscheint ein Fehler erscheint, der nicht in den Tabellen angeführt ist Betrieb in Umge- Bei Betrieb des Wechselrichters in Umgebungen mit starker Staubentwicklung: bungen mit star- wenn nötig den Kühlkörper und den Lüfter an der Rückseite des Wechselrichters...
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Daten Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Eingangsdaten MPP-Spannungsbereich 200 - 800 V Max. Eingangsspannung 1000 V bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf Max. Eingangsstrom (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Max. Kurzschluss-Strom der Solarmodule 18,0 A Max. Wechselrichter-Rückspeisestrom zum...
  • Seite 49 Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Zulässige Umgebungstemperatur -40 °C - +55°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 0 - 100 % EMV Emissionsklasse Überspannungskategorie DC / AC 2 / 3 Wechselrichter Topologie nicht-isoliert trafolos Spannungsklassifizierung DVC-C DVC-C Decisive Voltage Classification Data DVC-A (DVC-Rating) Schutzeinrichtungen...
  • Seite 50 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Klirrfaktor < 5 % Leistungsfaktor cos phi 0,85 - 1 ind./cap.. keine Max. zulässige Netzimpedanz Z am PCC Einschaltstrom Max. Ausgangs-Fehlerstrom pro Zeitdauer 38 A / 172 ms Allgemeine Daten Maximaler Wirkungsgrad 98,1 % 98,1 % 98,1 % Europ.
  • Seite 51 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Max. Eingangsstrom (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Max. Kurzschluss-Strom der Solarmodule 27,0 A Max. Wechselrichter-Rückspeisestrom zum 27,0 A PV-Feld Ausgangsdaten Nominale Ausgangsleistung (P 4600 W 6000 W 8200 W Max. Ausgangsleistung 5000 W 6000 W...
  • Seite 52 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Verhalten bei DC-Überlast Arbeitspunkt-Verschiebung, Leistungsbegrenzung DC-Trennschalter integriert Aktive Anti Inselbildungs-Methode Frequenzverschiebungs-Methode Fronius Primo 5.0-1 SC Eingangsdaten MPP-Spannungsbereich 240 - 800 V Max. Eingangsspannung 1000 V bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf Max. Eingangsstrom (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Max.
  • Seite 53: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo 5.0-1 SC Schutzart IP 65 Abmessungen h x b x t 628 x 428 x 205 mm Gewicht 21,6 kg Zulässige Umgebungstemperatur -40 °C - +55°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 0 - 100 % EMV Emissionsklasse Überspannungskategorie DC / AC...
  • Seite 54: Integrierter Dc-Trenner

    Integrierter DC- Trenner Einstellungen Produktname Benedict LS32 E 7798 Bemessungs-Isolati- 1500 V onsspannung Bemessungs- 8 kV Stoßspannungsfes- tigkeit Eignung zur Isolation Ja, nur DC Gebrauchskategorie nach IEC/EN 60947-3 Gebrauchskategorie DC-PV2 und / oder PV-Ge- brauchskategorie Bemessungs-Kurz- Bemessungs-Kurzzeitstromfestigkeit (Icw): 1000 A für 2 Pole, 1700 A für 2 zeitstromfestigkeit + 2 Pole (Icw)
  • Seite 55: Garantiebedingungen Und Entsorgung

    Fronius Werks- Detaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind im Internet erhältlich: garantie www.fronius.com/solar/garantie Um die volle Garantielaufzeit für Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Speicher zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter: www.solarweb.com. Entsorgung Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß Europäischer Richtlinie und na- tionalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
  • Seite 57 A "Fronius Solar Net" LED ismertetése Példa Opcionális kártyák beépítése az inverterbe Berendezésfelügyelet Általános tudnivalók Fronius Datamanager éjszaka, vagy akkor, ha nem elég a meglévő DC feszültség Első üzembe helyezés A Fronius Datamanager 2.0-val kapcsolatos közelebbi információk Kezelőelemek és kijelzők Kezelőelemek és kijelzők Kijelző...
  • Seite 58 Állapot-diagnózis és hibaelhárítás Állapotüzenetek kijelzése A kijelző teljes kimaradása Állapotüzenetek az e-Manual-ban Vevőszolgálat Üzemeltetés erősen poros környezetben MŰSZAKI ADATOK Fronius Primo Dummy Magyarázat a lábjegyzetekhez Beépített DC leválasztó kapcsoló Figyelembe vett szabványok és irányelvek Garanciális feltételek és ártalmatlanítás Fronius gyári garancia Ártalmatlanítás...
  • Seite 59: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Általános tudni- A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szer- valók int készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély feny- egeti a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét, az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit. A készülék üzembe helyezésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglal- kozó...
  • Seite 60: Zajkibocsátási Értékek Megadása

    alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell javíttatni az arra feljo- gosított szakműhellyel. Karbantartási és javítási munkákat a készüléken csak az arra feljogosított szakműhellyel szabad végeztetni. Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igény- bevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészek- re is).
  • Seite 61: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók A biztonsági tud- VESZÉLY! nivalók értel- mezése Veszélyessé is válható helyzetet jelöl. ▶ Ha nem kerülik el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet. VIGYÁZAT! Potenciálisan káros helyzetet jelöl. ▶ Ha nem kerülik el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély an- yagi kár lehet.
  • Seite 62: Rendeltetésszerű Használat

    át, és betáplálja azt a villamos közhálózatba. Rendeltetésellenesnek a következők számítanak: más vagy a megadotton túl terjedő használat az inverter átalakítása, kivéve, ha azt a Fronius kifejezetten ajánlotta olyan alkatrészek beszerelése, melyeket a Fronius kifejezetten nem ajánlott vagy nem forgalmaz.
  • Seite 63: Tudnivalók A Dummy Készülékről

    Biztonsági szimbólumok: Súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye a hely- telen kezelés miatt Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette: ez a kezelési útmutató a napelemes rendszer rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások Veszélyes elektromos feszültség...
  • Seite 64 Dummy készülék típustáblája...
  • Seite 65: Adatkommunikáció És Fronius Solar Net

    Fronius Solar A rendszerbővítők egyedi alkalmazhatósága céljából a Fronius kifejlesztette a Net és adatkapc- Fronius Solar Net-et. A Fronius Solar Net olyan adathálózat, mely lehetővé tes- solat zi több inverter összekapcsolását a rendszerbővítőkkel. A Fronius Solar Net egy gyűrű topológiával rendelkező buszrendszer. Egy vagy több, a Fronius Solar Net-be bekötött, rendszerbővítővel rendelkező...
  • Seite 66: A Többfunkciós Áraminterfész Ismertetése

    Megnevezés IN Solar Net / Interface Protocol csatlakozó OUT Solar Net / Interface Protocol csatlakozó "Fronius Solar Net" / Interface Protocol be- és kimenet, más DATCOM komponensekkel (pl. inverter, Fronius Sensor Box ...) való kapcsolat céljából Több DATCOM komponens hálózatba kapcsolásakor a DATCOM kompo- nensek minden szabad IN vagy OUT csatlakozójába záródugaszt kell be-...
  • Seite 67: A "Fronius Solar Net" Led Ismertetése

    10000 A "Fronius Solar A "Fronius Solar Net" LED világít: Net" LED ismer- A Fronius Solar Net / Interface Protocol-on belüli adatkommunikáció ára- tetése mellátása rendben van A "Fronius Solar Net" LED 5 másodpercenként rövid időre felvillan: Hiba a Fronius Solar Net adatkommunikációban...
  • Seite 68: Példa

    A túláram vagy a lecsökkent feszültség miatti lekapcsolás után az inverter 5 másodpercenként megpróbálja újra helyreállítani a Fronius Solar Net energia- ellátását, egészen addig, míg a hiba fennáll. Ha elhárították a hibát, akkor a Fronius Solar Net 5 másodpercen belül ismét ára- mot kap. Példa Inverter- és érzékelőadatok feljegyzése és archiválása a Fronius Datamanager és...
  • Seite 69: Berendezésfelügyelet

    Az éjszakai üzemmód paraméter a Beállítás (Setup) menüpontban, a ki- nager éjszaka, jelzőbeállításoknál gyárilag OFF-ra van beállítva. vagy akkor, ha Ezért a Fronius Datamanager éjszaka, vagy akkor, ha nem elég a meglévő DC nem elég a feszültség, nem érhető el. meglévő DC feszültség...
  • Seite 70 Kösse össze az invertert a Fronius Datamanager 2.0-val vagy a Fronius Data- manager Box 2.0-val a Fronius Solar Net-ben. Több inverter hálózatba kötése a Fronius SolarNet-ben: Állítsa be helyesen a Fronius Solar Net Master / Slave kapcsolót a Fronius Datamanager 2.0 kártyán: egy Fronius Datamanager 2.0-val rendelkező inverter = Master az összes többi, Fronius Datamanager 2.0-val rendelkező...
  • Seite 71 Töltse le a Fronius Solar.web LIVE Kösse össze a végponti készüléket vagy Solar Web Pro alkalmazást a WLAN Access Point-tal SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 számjegyű) Keressen „FRONI- US_240.xxxxx” nevű hálózatot Hozza létre a kapcsolatot ez- zel a hálózattal Futtassa a Fronius Solar.web al- Adja meg az 12345678 jelszót...
  • Seite 72: A Fronius Datamanager 2.0-Val Kapcsolatos Közelebbi Információk

    Megjelenik a Fronius Datamanager 2.0 weboldala. Szükség esetén futtassa a Technikus varázslót, és kövesse az utasításokat A Fronius Data- A Fronius Datamanager 2.0 alkalmazással kapcsolatos bővebb információk és a manager 2.0-val további üzembe helyezési opciók a következő weboldalon találhatók: kapcsolatos közelebbi in-...
  • Seite 73: Kezelőelemek És Kijelzők

    Kezelőelemek és kijelzők Kezelőelemek és kijelzők Poz. Ismertetés Kijelző az értékek, a beállítások és a menük kijelzésére Ellenőrző és állapotjelző LED-ek Az általános állapotjelző LED (piros) világít, ha a kijelzőn állapotüzenet jelenik meg a betáplálás üzemmód megszakítása esetén hibakezelés közben (az inverter a fellépett hiba nyugtázására va- gy elhárítására vár) Startup LED (narancssárga) világít, ha az inverter az automatikus indulás vagy öntesztelés fázisban van,...
  • Seite 74: Kijelző

    A gombok kapacitív gombok, a rájutó nedvesség hátrányosan befolyásolhatja a működésüket. Az optimális működéshez szükség esetén kendővel törölje szárazra a gombokat. Kijelző A kijelző táplálását az AC hálózati feszültség biztosítja. A Beállítás menü beállításától függően a kijelző egész nap rendelkezésre állhat. FONTOS! Az inverter kijelzője nem hitelesített mérőkészülék.
  • Seite 75: Menüszint

    Menüszint A kijelző Nyomjon meg egy tetszőleges gombot. világításának ak- tiválása A kijelző világítása aktiválódik. A SETUP menü ‘Kijelző beállítások - világítás‘ menüpontjában a kijelző állandó világításra, vagy állandóan kikapcsolt világításra állítható be. A kijelzővilágítás Ha 2 percig nem történik gombnyomás, automatikusan kialszik a kijelzővilágítás, automatikus de- és az inverter átvált az 'AKTUÁLIS' menüpontba (amennyiben a kijelzővilágítás az aktiválása /...
  • Seite 76: Aktuális, Napló És Graf Menüpontok

    Az AKTUÁLIS menüpontban kijelzett értékek: NAPLÓ menüpontokban Kimeneti teljesítmény (W) kijelzett értékek AC meddő teljesítmény (VAr) Hálózati feszültség (V) Kimeneti áramerősség (A) Hálózati frekvencia (Hz) Szolárfeszültség (V) Szolár áramerősség (A) Időpont / dátum Időpont és dátum az inverteren vagy a Fronius Solar Net gyűrűben...
  • Seite 77 A NAPLÓ menüpontban kijelzett értékek: (a mai napra, az aktuális naptári évre és az inverter első üzembe helyezése óta eltelt időre vonatkozóan) Tárolt energia (kWh/MWh) A figyelembe vett időtartamon belül a hálózatban tárolt energia A különböző mérési eljárások következtében eltérés lehet más mérőkészülékek kijelzéséhez viszonyítva.
  • Seite 78: Beállítás Menüpont

    BEÁLLÍTÁS menüpont Előzetes Az inverter előre konfigurálása az üzembe helyezés (pl. Telepítő varázslóval) tel- beállítás jes végrehajtása után történik meg az országfüggő beállítás után. A SETUP menüpont egyszerűen lehetővé teszi az inverter előre beállított értékeinek a megváltoztatását, hogy ezáltal meg lehessen felelni a felhasználó egyedi kívánságainak és követelményeinek.
  • Seite 79: Menüpontok Általános Beállítása

    A „fel” vagy „le” gombokkal lapozzon az elérhető bejegyzések között K e s z e n l e t i a l l a p o t W i - F i h o z z a f . p o n t D A T C O M U S B R e l e...
  • Seite 80: Alkalmazási Példa: Az Idő Beállítása

    Nyomja meg az 'Enter' gombot Szükség esetén ismételje meg a lépéseket 4-től 6-ig a mértéke- gységek vagy a többi beállításra kerülő értékek beállításához, amíg villogni nem kezd a mértékegység vagy a beállításra kerülő érték. A változtatás mentéséhez és átvételéhez nyomja meg az 'Enter' gombot.
  • Seite 81 a beállított pontos idő villogni nem kezd. Nyomja meg az „Enter” gombot Az idő átvételre kerül, megjelenik a beállítható értékek áttekintése. Nyomja meg az „Esc” gombot Megjelenik a Setup „Idő/dátum” menüpontja.
  • Seite 82: Beállítás Menüpontok

    Beállítás menüpontok Készenlét A Készenlét üzemmód manuális aktiválása/deaktiválása Nincs hálózati betáplálás. A startup LED narancssárga színnel világít. A kijelzőn felváltva a KÉSZENLÉT / ENTER felirat jelenik meg Készenlét üzemmódban nem hívható be és nem állítható be a menüszinten belül másik menüpont. Miután 2 percig nem történt gombnyomás, az automatikus átváltás az „AK- TUÁLIS”...
  • Seite 83: Datcom

    Az adatkommunikáció ellenőrzése, az inverter számának bevitele, protokoll- beállítások Beállítási tartomány Állapot/inverter száma/protokoll típusa Állapot Jelzi a Fronius Solar Net-en folyamatban lévő adatkommunikációt vagy az adatkommunikációban fellépett hibát Inverter száma Az inverter számának (=címének) beállítása több inverterrel rendelkező beren- dezéseknél Beállítási tartomány...
  • Seite 84 Az inverter-firmware USB-tároló segítségével végzett frissítéséhez. Eljárásmód: Töltse le a „froxxxxx.upd” firmvware-frissítő fájlt (pl. a http://www.fronius.com-ról; xxxxx a mindenkori verziószámot jelöli) MEGJEGYZÉS! Az inverter-szoftver problémamentes frissítése érdekében az erre a célra alkal- mazott USB-tárolónak nem lehet rejtett partíciója és kódolása (lásd „Megfelelő...
  • Seite 85: Relé (Potenciálmentes Kapcsolóérintkező)

    Naplózási intervallum Az USB naplózás funkció aktiválása/deaktiválása, továbbá a naplózási interval- lum megadása Egység perc Beállítási tartomány 30 perc / 20 perc / 15 perc / 10 perc / 5 perc / nincs naplózás Gyári beállítás 30 perc 30 perc Az adatgyűjtési időköz 30 perc;...
  • Seite 86: Energia-Manager(A Relé Menüpontban)

    A GAF üzemmód kiválasztásakor bekapcsol a relé. Amikor a teljesítményátviteli egység hibát jelez, és normál hálózati betáplálás üzemmódból hibaállapotba vált, a relé kinyit. Így alkalmazható a relé meghibásodást kiküszöbölő funkciókra. Alkalmazási példa Egyfázisú inverterek többfázisú felállítási helyen való alkal- mazásakor szükségessé válhat a fáziskiegyenlítés. Ha egy vagy több inverternél hiba lép fel, és megszakad a hálózati kapcso- lat, a többi invertert is le kell választani a fázis egyensúlyának fenntartása érdekében.
  • Seite 87: Idő / Dátum

    Az „Energia-manager” funkció aktiválásához válassza ki az „E-manager”-t, és nyomja meg az „Enter” gombot. Ha az „Energia-manager” funkció aktiválva van, akkor a kijelzőn balra fent megje- lenik az „Energia-manager” szimbólum: kikapcsolt potenciálmentes NO kapcsoló érintkező esetén (nyitott érintkező) bekapcsolt potenciálmentes NC kapcsoló érintkező esetén (zárt érintkező) Az „Energia-manager”...
  • Seite 88: Kijelzőbeállítások

    A nyári/téli időszámítás automatikus átkapcsolásának aktiválása / deaktiválása FONTOS! A nyári/téli időszámítás automatikus átkapcsolása funkciót csak ak- kor kell használni, ha a Fronius Solar Net gyűrűben nincs LAN- vagy WLAN- képes rendszerkomponens (pl. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager vagy Fronius Hybridmanager).
  • Seite 89: Energiahozam

    A Fronius DATCOM mindig működik. Az inverter megszakítás nélkül biztosítja a Fronius Solar Net 12 V-os ellátását. A kijelző mindig aktív. FONTOS! Ha csatlakoztatott Fronius Solar Net komponensek esetén a Fronius DATCOM éjjeli üzemmód ON-ra vagy AUTO-ra van állítva, akkor éjszaka megnövekszik az inverter áramfogyasztása kereken 7 W-ra.
  • Seite 90: Ventilátorok

    Mérőóra eltérés / kalibrálás A számláló kalibrálása Pénznem A pénznem beállítása Beállítási tartomány 3-jegyű, A-Z Betáplálási tarifa Az elszámolási díjszabás beállítása a tárolt energia elszámolásához Beállítási tartomány 2-jegyű, 3 tizedesjegy Gyári beállítás (az ország szerinti beállítástól függ) CO2 tényező A betáplált energia CO2 tényezőjének beállítása Ventilátorok a ventilátor működőképességének ellenőrzéséhez Beállítási tartomány...
  • Seite 91: Info Menüpont

    INFO menüpont INFO INFO (készülékre és szoftverre vonatkozó in- formációk) Mért értékek Mérési értékek Kijelzési tartomány: PV szig. / Külső korl. / U PV1 / U LT állapot PV2 / GVDPR / Fan #1 Hálózat állapota PV szig. A napelemes berendezés szigetelési ellenállása (nem földelt szolármodulok esetén és a negatív pólus földelésével rendelkező...
  • Seite 92: Készülékinformáció

    Origin activated - azt mutatja, hogy a normál, ország szerinti beállítás aktiválva van. Alternat. activated - azt mutatja, hogy az alternatív, or- szág szerinti beállítás aktiválva van (csak Fronius Symo Hybrid esetén) Csoport - csoport az inverterszoftver frissítéséhez MPP tracker: Tracker 1 - a beállított tracking-viselkedés kijelzése...
  • Seite 93 A hálózati UMax - a hálózati feszültség felső belső értéke, V (volt) feszültség határai, belső határérték: TTMax - Trip Time Max - kioldási idő a hálózati feszültség felső belső határértékének túllépéséhez, cyl* UMin- a hálózati feszültség alsó belső értéke, V (volt) TTMin - Trip Time Min - kioldási idő...
  • Seite 94: Verzió

    - az a csökkentési gradiens %/V-ban, amivel a teljesítménycsökkentés lezajlik Message - azt jelzi ki, hogy egy információs üzenetnek a Fronius Solar Net-en keresztüli elküldése aktiválva van- Verzió Az inverterbe épített kártyák verziószámának és sorozatszámának a kijelzése (pl.
  • Seite 95: Gombreteszelés Be- És Kikapcsolása

    Gombreteszelés be- és kikapcsolása Általános tudni- Az inverter fel van szerelve gombreteszelő funkcióval. valók Aktivált gombreteszeléskor a setup menüt nem lehet behívni, pl. a beállítási ada- tok véletlen megváltoztatásának a megakadályozása céljából. A gombreteszelés aktiválásához / deaktiválásához be kell vinni a 12321 kódot. Gombreteszelés Nyomja meg a „Menü”...
  • Seite 96: Usb-Meghajtó, Mint Adatgyűjtő És Frissítő Az Inverter Szoftveréhez

    (ügyeljen az USB-IF logóra). Az inverter a következő fájlrendszerű USB-meghajtókat támogatja: FAT12 FAT16 FAT32 A Fronius azt javasolja, hogy az alkalmazott USB-meghajtókat csak a gyűjtött ad- atok feljegyzésére vagy az inverter szoftver frissítésére használja. Az USB-meg- hajtókon ne legyenek más adatok.
  • Seite 97: Usb-Meghajtó Az Inverter Szoftver Frissítéséhez

    USB-szimbólum az inverter kijelzőn, pl. a „MOST” kijelzési üzemmódban: Ha az inverter felismeri az USB-meg- hajtót, akkor a kijelzőn jobbra fent megjelenik az USB szimbólum. Az USB-meghajtó behelyezésekor el- lenőrizze, hogy megjelenik-e az USB szimbólum (villoghat is). Tudnivaló! Kültéri alkalmazásoknál ügyelni kell arra, hogy a hagyományos USB- meghajtók csak korlátozott hőmérséklet-tartományban működnek.
  • Seite 98: Alapmenü

    Alapmenü Általános tudni- Az Alapmenüben az inverter telepítéséhez és üzeméhez szükséges következő valók fontos paraméterek állíthatók be: DC üzemmód Földelt üzemmód/földelés Fix feszültség felügyelete MPPT1 / MPPT2 indítófeszültség Szigetelési beállítások USB napló TELJES visszaállítás Eseményszámláló Belépés az Alap- Nyomja meg a „Menü” gombot menübe A menüszint megjelenik.
  • Seite 99: Alap-Menüpontok

    Alap-menüpon- Az Alapmenüben az inverter telepítéséhez és üzeméhez szükséges következő fontos paraméterek állíthatók be: MPP 1. tracker / MPP 2. tracker MPP 2. tracker: BE/KI (ON / OFF) (csak MultiMPP tracker készülékeknél) DC üzemmód: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normál üzemállapot;...
  • Seite 100: Kapcsolja Ki És Kapcsolja Be Újra Az Invertert

    Kapcsolja ki és kapcsolja be újra az invertert Az inverter Kapcsolja ki a vezetékvédő kapc- áramtalanítása solót. Kapcsolja „Ki” állásba a DC leválasztó kapcsolót. Az inverter újbóli üzembe hely- ezéséhez végezze el ellentétes sor- rendben a fent felsorolt műveleteket.
  • Seite 101: Állapot-Diagnózis És Hibaelhárítás

    000061 STATE CODES Fronius Primo Vevőszolgálat FONTOS! Forduljon Fronius-kereskedőjéhez vagy egy a Fronius által képzett szerviz technikushoz, ha egy hiba gyakran vagy tartósan fellép olyan hiba jelenik meg, mely nincs benne a táblázatban Üzemeltetés Inverter üzemeltetése erősen poros környezetben: erősen poros...
  • Seite 102: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Bemeneti adatok MPP feszültségtartomány 200 - 800 V Max. bemeneti feszültség 1000 V 1000 W/m²-nél / 14 °C-on, üresjáratban Max. bemeneti áram (MPPT1/MPPT2) 12,0 A Szolármodulok max. rövidzárlati áramerőssége 18,0 A Max. inverter visszatápláló áram a PV-mezőhöz...
  • Seite 103 Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Tömeg 21,6 kg Megengedett környezeti -40 °C ... +55 °C hőmérséklet Megengedett páratartalom 0 - 100% EMC készülékosztály Túlfeszültség-kategória DC/AC 2 / 3 Inverter-topológia Nem szigetelt trafók Feszültség-osztályozás DVC-C DVC-C Decisive Voltage Classification Data DVC-A (DVC-Rating) Védőberendezések...
  • Seite 104 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Max. hálózati feszültség 270 V Max. kimeneti áram 18,3 A 21,1 A 22,9 A Névleges frekvencia 50 / 60 Hz Torzítási tényező < 5% Teljesítménytényező, cos fi 0,85 - 1 induktív/kapacitív Max. megengedett hálózati impedancia Z...
  • Seite 105 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Bemeneti adatok MPP feszültségtartomány 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Max. bemeneti feszültség 1000 V 1000 W/m²-nél / 14 °C-on, üresjáratban Max. bemeneti áram (MPPT1/MPPT2) 18,0 A Szolármodulok max. rövidzárlati áramerőssége 27,0 A Max.
  • Seite 106 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Feszültség-osztályozás DVC-C DVC-C Decisive Voltage Classification Data DVC-A (DVC-Rating) Védőberendezések Egyenfeszültségű szigetelés Figyelmeztetés / lekapcsolás < 1 MOHM mérése esetén Viselkedés DC túlterheléskor Munkapont-eltolás, teljesítménykorlátozás DC leválasztó kapcsoló beépítve Aktív szigetállapot elleni módszer Frekvencia-eltolás módszere Fronius Primo 5.0-1 SC...
  • Seite 107: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo 5.0-1 SC Max. megengedett hálózati impedancia Z nincs PCC-n Bekapcsolási túláram Max. kimeneti hibaáram időtartamonként 38 A / 172 ms Általános adatok Maximális hatásfok 98,1% Európa hatásfok 97,1% Saját fogyasztás éjszaka 0,6 W Hűtés Szabályozott kényszerszellőztetés IP-védettség IP 65 Méretek, ma ×...
  • Seite 108: Magyarázat A Lábjegyzetekhez

    Magyarázat a A megadott értékek standard értékek; igény szerint az invertert összehan- lábjegyzetekhez goljuk az ország szerinti előírásokkal. Az ország szerinti vagy a készülék szerinti beállítástól függően (ind. = induktív, kap. = kapacitív) Maximális áram egy meghibásodott szolármodulról minden más szolármo- dulra.
  • Seite 109: Figyelembe Vett Szabványok És Irányelvek

    Figyelembe vett CE-jelölés szabványok és Minden szükséges és vonatkozó szabvány és irányelv betartásra kerül a vonat- irányelvek kozó EU irányelvek szerint, így tehát a készülékek CE-jelöléssel rendelkeznek. Kapcsolás a sziget üzemmód megakadályozására Az inverter fel van szerelve a sziget üzemmód megakadályozására szolgáló en- gedélyezett kapcsolással.
  • Seite 110: Garanciális Feltételek És Ártalmatlanítás

    Részletes, országspecifikus garanciafeltételek az Interneten találhatók: rancia www.fronius.com/solar/warranty Annak érdekében, hogy megtartsa a teljes garanciális időt az újonnan telepített Fronius inverterek vagy tárolóeszközök esetében, kérjük, regisztráljon a www.so- larweb.com webhelyen. Ártalmatlanítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az európai irányelveknek és a nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezet-...
  • Seite 111 Opis diody „Fronius Solar Net” Przykład Instalacja opcjonalnych kart rozszerzeń w falowniku Monitorowanie instalacji Informacje ogólne Działanie urządzenia Fronius Datamanager w nocy lub w przypadku niewystarczającego napięcia prądu stałego Pierwsze uruchomienie Bliższe informacje dotyczące urządzenia „Fronius Datamanager 2.0” Elementy obsługi i wskaźniki Elementy obsługi i wskaźniki...
  • Seite 112 Wyświetlanie komunikatów stanu Całkowita awaria wyświetlacza Komunikaty statusu w e-Manual Obsługa klienta Eksploatacja w warunkach podwyższonego zapylenia Dane techniczne Fronius Primo Dummy Objaśnienie tekstów w stopkach Zintegrowany rozłącznik prądu stałego Uwzględnione normy i wytyczne Warunki gwarancji i utylizacja Fabryczna gwarancja Fronius...
  • Seite 113: Przepisy Bezpieczeństwa

    Przepisy bezpieczeństwa Informacje Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uz- ogólne nanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania występuje niebezpieczeństwo: odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie, uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika. Wszystkie osoby zajmujące się...
  • Seite 114: Dane Dotyczące Poziomu Emisji Hałasu

    mentacji. Obowiązuje to również w przypadku, gdy użytkownik posiada odpowied- nie kwalifikacje. Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne złącza, przepalone, uszkodzone lub nieod- powiednie kable i przewody niezwłocznie naprawić w autoryzowanym serwisie. Naprawy i konserwację...
  • Seite 115: Prawa Autorskie

    Prawa autorskie Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta. Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania in- strukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony na- bywcy.
  • Seite 116: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Objaśnienie do NIEBEZPIECZEŃSTWO! wskazówek bez- pieczeństwa Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. ▶ Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć. OSTROŻNIE! Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą. ▶ Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.
  • Seite 117: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się: użytkowanie inne lub wykraczające poza podane; modyfikacje falownika, które nie są wyraźnie zalecane przez firmę Fronius; montaż podzespołów, które nie są wyraźnie zalecane lub dystrybuowane przez firmę Fronius. Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody.
  • Seite 118: Wskazówki Dotyczące Urządzenia Testowego

    Symbole bezpieczeństwa: Niebezpieczeństwo odniesien- ia poważnych obrażeń ciała i poniesienia strat material- nych w wyniku nieprawidłowej obsługi Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po przeczy- taniu w całości ze zrozumie- niem następujących doku- mentów: niniejsza instrukcja obsługi; wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu instalacji PV, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeńst-...
  • Seite 119 Tabliczka znamionowa urządzenia testowego...
  • Seite 120: Wymiana Danych I Fronius Solar Net

    Wymiana danych i Fronius Solar Net Fronius Solar Aby umożliwić indywidualne zastosowania z wykorzystaniem rozszerzeń sys- Net i łącze temu, firma Fronius opracowała system Solar Net. Fronius Solar Net to sieć wy- danych miany danych, umożliwiająca połączenie wielu falowników z rozszerzeniami sys- temu.
  • Seite 121: Objaśnienie Do Wielofunkcyjnego Przyłącza Prądu

    Przyłącze Solar Net / Interface Protocol IN Przyłącze Solar Net / Interface Protocol OUT Wejście i wyjście Fronius Solar Net / Interface Protocol, służące do połączenia z innymi komponentami DATCOM (np. falownikiem, urządze- niem Fronius Sensor Box itp.) W przypadku połączenia w sieć...
  • Seite 122: Opis Diody „Fronius Solar Net

    10 000 Opis diody „Fro- Dioda „Fronius Solar Net” świeci: nius Solar Net” gdy zasilanie wymiany danych w obrębie sieci Fronius Solar Net jest prawidłowe Dioda „Fronius Solar Net” miga co 5 s: błąd wymiany danych w sieci Fronius Solar Net...
  • Seite 123: Przykład

    (przepływ prądu > 3 A, np. wskutek zwarcia w obwodzie Fronius Solar Net Ring) zbyt niskie napięcie (brak zwarcia, napięcie w sieci Fronius Solar Net < 6,5 V, np. gdy zbyt wiele komponentów Fronius DATCOM jest obecnych w sieci Fro- nius Solar Net i zasilanie jest niewystarczające).
  • Seite 124: Instalacja Opcjonalnych Kart Rozszerzeń W Falowniku

    Instalacja opcjo- Informacje dotyczące instalacji w falowniku opcjonalnych kart rozszerzeń (np.: nalnych kart Datamanager) oraz przyłączenia kabla wymiany danych zawarto w instrukcji rozszerzeń w fa- instalacji. lowniku...
  • Seite 125: Monitorowanie Instalacji

    Parametr „Tryb nocny” w pozycji menu „Setup” jest fabrycznie ustawiony na urządzenia Fro- „OFF” („WYŁ.”). nius Datamana- Z tego powodu, urządzenie Fronius Datamanager nie jest dostępne w nocy lub w ger w nocy lub w przypadku niewystarczającego napięcia prądu stałego. przypadku nie- wystarczającego...
  • Seite 126 Fronius Datamanager Box 2.0 w sieci Fronius Solar Net. W przypadku połączenia większej liczby falowników w sieć Fronius SolarNet: Prawidłowo ustawić przełącznik Fronius Solar Net Master / Slave na karcie rozszerzeń z urządzeniem „Fronius Datamanager 2.0”. Falownik wyposażony w urządzenie Fronius Datamanager 2.0 = Master.
  • Seite 127 Pobrać aplikację Fronius So- Połączyć urządzenie końcowe z lar.web LIVE lub Solar Web Pro punktem dostępowym WLAN. SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5– 8-znakowy) Wyszukać sieć o nazwie „FRONIUS_240.xxxxx” Ustanowić połączenie z tą sie- cią. Uruchomić aplikację Fronius So- Wprowadzić hasło 12345678.
  • Seite 128: Bliższe Informacje Dotyczące Urządzenia „Fronius Datamanager 2.0

    Zostanie wyświetlony interfejs web urządzenia Fronius Datamanager 2.0. W razie potrzeby uruchomić Kreatora technicznego i postępować zgodnie z instrukcjami. Bliższe infor- Bliższe informacje dotyczące urządzenia „Fronius Datamanager 2.0” i pozos- macje dotyczące tałych opcji uruchamiania znajdują się na stronie pod adresem: urządzenia „Fro- nius Datamana- ger 2.0”...
  • Seite 129: Elementy Obsługi I Wskaźniki

    Elementy obsługi i wskaźniki Elementy obsługi i ws- kaźniki Poz. Opis Wyświetlacz wyświetla wartości, ustawienia i menu Diody świecące kontroli i stanu Dioda świecąca stanu ogólnego (czerwona) świeci: gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat statusu; w przypadku przerwania trybu wprowadzania energii do sieci; podczas usuwania usterek (falownik oczekuje na potwierdzenie lub usunięcie usterki).
  • Seite 130: Wyświetlacz

    Przyciski są wykonane z zastosowaniem folii przewodzącej. Zwilżenie ich wodą może spowodować pogorszenie ich działania. W celu zapewnienia optymalnego funkcjonowania przycisków, należy je w razie potrzeby przecierać suchą szmatką. Wyświetlacz Wyświetlacz jest zasilany przez napięcie sieciowe prądu przemiennego. W za- leżności od ustawień...
  • Seite 131: Poziomy Menu

    Poziomy menu Włączanie Nacisnąć dowolny przycisk. podświetlenia wyświetlacza Zostanie włączone podświetlenie wyświetlacza. W menu SETUP w pozycji „Ustaw. wyświetlacza - podświetlenie” można usta- wić podświetlenie wyświetlacza na stałe lub całkowicie je wyłączyć. Automatyczne Jeżeli przez 2 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, podświetlenie wyłączenie wyświetlacza zostanie automatycznie wyłączone i falownik przejdzie do pozycji podświetlenia...
  • Seite 132: Pozycje Menu „Teraz", „Log" I „Wykres

    „TE- Moc wyjściowa (A) RAZ” i „LOG” Moc bierna AC (VAr) Napięcie sieciowe (V) Prąd wyjściowy (A) Częstotliwość sieci (Hz) Napięcie solarne (V) Prąd solarny (A) Czas/data Czas i data w falowniku lub w pierścieniu sieci Fronius Solar Net...
  • Seite 133 Wartości wyświetlane w menu „LOG”: (dla dnia dzisiejszego, bieżącego roku kalendarzowego i od czasu pierwszego uruchomienia falownika) Dostarczona energia (kWh/MWh) energia dostarczona do sieci w danym okresie Z powodu różnic w metodach pomiaru mogą występować różnice w stosunku do wartości wskazywanych przez inne urządzenia pomiarowe. Przy rozliczaniu energii doprowadzonej do sieci obowiązują...
  • Seite 134: Menu „Ustaw

    Menu „Ustaw.” Ustawienia fab- Po zakończeniu konfiguracji falownik jest wstępnie konfigurowany (np. za pomocą ryczne Kreatora instalacji) w zależności od kraju. Menu SETUP umożliwia łatwą zmianę ustawień domyślnych falownika w sposób zgodny z indywidualnymi życzeniami i wymaganiami użytkowników. SETUP Setup (menu Setup) WSKAZÓWKA! Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą...
  • Seite 135: Ogólne Informacje O Ustawieniach W Punktach Menu

    Przyciskami „w górę” lub „w dół” można przechodzić między dostępnymi C z u w a n i e pozycjami menu. P u n k t d o s t e p . W i F i D A T C O M U S B P r z e k a z n i k Przykład: Pozycja menu „Punkt dostęp.
  • Seite 136: Przykład Zastosowania: Ustawienie Czasu

    Nacisnąć przycisk „Enter”. W razie potrzeby powtórzyć czyn- ności 4–6 dla jednostek lub in- nych wartości do ustawienia, aż jednostka lub ustawiana wartość będzie migać. Aby zapisać i zastosować zmiany, nacisnąć przycisk „Enter”. Aby nie zapisywać zmian, na- cisnąć przycisk „Esc”. Wyświetlana jest obecnie wybrana Wyświetlana jest obecnie wybrana pozycja menu.
  • Seite 137 ustawiony czas miga. Nacisnąć przycisk „Enter” Czas zostaje zmieniony, falownik wraca do trybu wyświetlania konfigurowalnych para- metrów. Nacisnąć przycisk „Esc” Zostaje wyświetlona pozycja menu Ustaw. „Godzina / data”.
  • Seite 138: Pozycje W Menu Ustaw

    Pozycje w menu Ustaw. Czuwanie Ręczne włączanie/wyłączanie trybu oczekiwania Wprowadzanie energii do sieci jest wstrzymane. Dioda świecąca „Rozruch” świeci pomarańczowym światłem. Na wyświetlaczu pojawi się na przemian komunikat CZUWANIE / ENTER. W trybie czuwania nie można wybrać ani zmienić żadnej pozycji w menu „Ustaw.”.
  • Seite 139: Datcom

    Kontrola wymiany danych, wprowadzenie numeru falownika, ustawienia protokołu Zakres ustawień Status / Numer falownika / Typy protokołów Status wskazuje wymianę danych z siecią Fronius Solar Net lub błąd podczas wymiany danych Numer falownika ustawienie numeru (=adresu) falownika w instalacjach z wieloma falownikami Zakres ustawień...
  • Seite 140 USB. Sposób postępowania: Pobrać plik oprogramowania sprzętowego „froxxxxx.upd” (np. dostępny pod adresem http://www.fronius.com; xxxxx to numer wersji) WSKAZÓWKA! W celu bezproblemowej aktualizacji oprogramowania falownika, na nośniku USB nie może być ukrytej partycji i nie może on być zaszyfrowany (patrz rozdział...
  • Seite 141: Przekaźnik (Bezpotencjałowy Zestyk Przełączającego)

    Odstęp między kolejnymi cyklami rejestracji danych włącza/wyłącza funkcję rejestracji danych USB oraz określa założenia doty- czące odstępu między kolejnymi cyklami rejestracji Jednostka minuty Zakres ustawień 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / Bez rejes- tracji Ustawienie fabrycz- 30 min...
  • Seite 142: Menedżer Energii(W Pozycji Menu „Przekaźnik")

    ALL (WS- Załącza styk bezpotencjałowy w przypadku wystąpienia ZYSTKIE) / stałego i tymczasowego kodu serwisowego (np. w sytuacji Permanent krótkiej przerwy w trybie zasilania sieci lub gdy dany kod ser- (na stałe): wisowy pojawia się z określoną ilość razy w ciągu dnia — tę li- czbę...
  • Seite 143: Czas/Data

    Dzięki temu można załączać lub wyłączać odbiorniki podłączone do takich styków, korzystając z punktów włączania i wyłączania zależnych od wysyłanej mo- cy (moc czynna). Styk bezpotencjałowy jest automatycznie wyłączany: jeżeli falownik nie zasila sieci publicznej; jeżeli falownik został ręcznie przestawiony w tryb oczekiwania; jeżeli założenia dotyczące mocy czynnej są...
  • Seite 144: Ustawienia Wyświetlacza

    WAŻNE! Funkcja automatycznej zmiany czasu letniego na zimowy i odwrotnie powinna być używana tylko wówczas, gdy obwód Fronius Solar Net nie zawiera żadnych komponentów systemu obsługujących sieć LAN lub WLAN (np. Froni- us Datalogger Web, Fronius Datamanager lub Fronius Hybridmanager).
  • Seite 145 Tryb Fronius DATCOM jest zawsze włączony. Falownik nieprzerwa- (WŁ.): nie dostarcza napięcie prądu stałego 12 V do zasilania sieci Fronius Solar Net. Wyświetlacz jest stale aktywny. WAŻNE! Jeżeli tryb nocny Fronius DATCOM jest ustawiony na „ON”...
  • Seite 146: Uzysk Energii

    Uzysk energii W tym miejscu można zmienić / dokonać następujących ustawień: Odchylenie / kalibracja licznika Waluta Taryfa zasilania Współczynnik CO2 Zakres ustawień Waluta / taryfa zasilania Odchylenie / kalibracja licznika Kalibracja licznika Waluta ustawienie waluty Zakres ustawień 3-literowy, A–Z Taryfa zasilania ustawienie stawki rozliczeniowej dla wynagrodzenia za energię...
  • Seite 147: Menu „Info

    Menu „INFO” INFO INFO (informacje dotyczące urządzenia i oprogra- mowania) Wartości pomia- Wartości pomi- Zakres wskazań: PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / rowe arowe GVDPR / Wentylator #1 Status modułu mocy PV Iso. Status sieci rezystancja izolacji instalacji PV (w nieuziemionych modułach solarnych i modułach solarnych z uziemieniem do bieguna ujemnego)
  • Seite 148: Informacje O Urządzeniu

    Tracker 1 — wskazanie ustawionej metody śledzenia (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Tracker 2 (tylko w przypadku Fronius Symo z wyjątkiem Fronius Symo 15.0-3 208) — wskazanie ustawionej me- tody śledzenia (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Monitorowanie sieci: GMTi —...
  • Seite 149 Wewnętrzna war- UMax — górna wewnętrzna wartość napięcia sieciowego tość graniczna li- mitów napięcia sie- ciowego: TTMax — Trip Time Max — czas reakcji na przekroczenie górnej wewnętrznej wartości granicznej napięcia siecio- wego w cyl* UMin — dolna wewnętrzna wartość napięcia sieciowego TTMin —...
  • Seite 150: Wersja

    — gradient redukcji w %/V, zgodnie z którym redukowana jest moc Message — wskazuje, czy jest uaktywnione wysyłanie komunikatów informacyjnych za pośrednictwem sieci Fronius Solar Net Wersja Wskazuje numer wersji i numer seryjny płytek drukowanych zainstalowanych w falowniku (np. do celów serwisowych) Zakres wskazań...
  • Seite 151: Włączanie I Wyłączanie Blokady Przycisków

    Włączanie i wyłączanie blokady przycisków Informacje Falownik jest wyposażony w funkcję blokady przycisków. ogólne Przy aktywnej blokadzie przycisków nie można wywołać menu Setup. Może to być np. zabezpieczenie przed niezamierzoną zmianą danych konfiguracyjnych. W celu włączenia/wyłączenia blokady przycisków należy wprowadzić kod dostępu 12321.
  • Seite 152: Nośnik Danych Usb Służący Jako Rejestrator Danych I Do Aktualizacji Oprogramowania Falowni

    Falownik obsługuje nośniki USB wykorzystujące następujące systemy obsługi plików: FAT12 FAT16 FAT32 Firma Fronius zaleca, aby nośniki USB były używane tylko do zapisu rejestro- wanych danych lub aktualizacji oprogramowania falownika. Na nośnikach USB nie mogą znajdować się żadne inne dane.
  • Seite 153: Nośnik Danych Usb Do Aktualizacji Oprogramowania Falownika

    Symbol standardu USB na wyświetlaczu falownika, np. w trybie wyświetlania „TE- RAZ”: Jeżeli falownik rozpoznaje nośnik danych USB, na wyświetlaczu w pra- wym górnym rogu pojawi się symbol standardu USB. W trakcie używania nośnika USB na- leży sprawdzić, czy wyświetlany jest symbol standardu USB (może on także migać).
  • Seite 154: Menu Podstawowe

    Menu podstawowe Informacje W menu „Podst.” ustawia się następujące parametry, istotne dla instalacji i eks- ogólne ploatacji falownika: Tryb pracy DC, Tryb uziemienia / Monitor. uzie- Napięcie stałe, mienia, Napięcie początkowe MPPT1 / Ustawienie izolacji, MPPT2, Reset CALK. Dziennik USB, Licznik zdarzeń, Wejście do menu Nacisnąć...
  • Seite 155: Pozycje Menu „Podst

    Pozycje menu W menu „Podst.” ustawia się następujące parametry, istotne dla instalacji i eks- „Podst.” ploatacji falownika: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON/OFF (WŁ./WYŁ.) (tylko w przypadku urządzeń Mult- iMPP Tracker); Tryb pracy DC: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTO / STAŁY / UŻYTKOWNIK MPP);...
  • Seite 156: Odłączyć Falownik Od Zasilania I Ponownie Włączyć

    Odłączyć falownik od zasilania i ponownie włączyć. Falownik Ustawić bezpiecznik automatyczny odłączyć od zasi- w położeniu wyłączonym. lania Rozłącznik prądu stałego ustawić w pozycji „Wył.”. W celu ponownego uruchomienia fa- lownika wykonać wcześniej wymienione czynności w odwrotnej kolejności.
  • Seite 157: Diagnostyka I Usuwanie Usterek

    000061 STATE CODES Fronius Primo Obsługa klienta WAŻNE! Należy skontaktować się z dostawcą sprzętu firmy Fronius lub techni- kiem serwisowym przeszkolonym przez firmę Fronius, jeżeli: jakaś usterka pojawia się często lub stale, pojawia się usterka niewymieniona w tabeli.
  • Seite 158: Eksploatacja W Warunkach Podwyższonego Zapylenia

    Eksploatacja W przypadku eksploatacji falownika w warunkach silnego zapylenia: w warunkach jeżeli to konieczne, czystym, sprężonym powietrzem przedmuchać radiator i wen- podwyższonego tylator umieszczone na tylnej stronie falownika oraz otwory wentylacyjne na uch- zapylenia wycie montażowym.
  • Seite 159: Dane Techniczne

    Dane techniczne Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Dane wejściowe Zakres napięcia MPP 200 – 800 V Maks. napięcie wejściowe 1000 V przy 1000 W/m² / 14°C w trybie jałowym Maks. prąd wejściowy (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Maks. prąd zwarciowy modułów fotowoltaicz-...
  • Seite 160 Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Chłodzenie regulowana wentylacja wymuszona Stopień ochrony IP IP 65 Wymiary wys. × szer. × gł. 628 × 428 × 205 mm Masa 21,6 kg Dopuszczalna temperatura otocze- od -40°C do +55°C Dopuszczalna wilgotność powie- 0 – 100% trza Klasa emisji EMC urządzenia...
  • Seite 161 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Maks. moc wyjściowa 4000 W 4600 W 5000 W Znamionowa moc pozorna 4000 VA 4600 VA 5000 VA Znamionowe napięcie sieciowe 1 ~ NPE 220/230/240 V Min. napięcie sieciowe 150 V Maks. napięcie sieciowe 270 V Maks.
  • Seite 162 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Rozłącznik DC zintegrowany Metoda aktywnego przeciwd- Metoda przesunięcia częstotliwości ziałania pracy w trybie autonomicz- Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Dane wejściowe Zakres napięcia MPP 240 – 800 V 240 – 800 V 270 – 800 V Maks.
  • Seite 163 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Europejski współczynnik spraw- 97,1% 97,3% 97,7% ności Zużycie energii na potrzeby własne 0,6 W w nocy Chłodzenie regulowana wentylacja wymuszona Stopień ochrony IP IP 65 Wymiary wys. × szer. × gł. 628 × 428 × 205 mm...
  • Seite 164 Fronius Primo 5.0-1 SC Dane wyjściowe Znamionowa moc wyjściowa (P 5000 W Maks. moc wyjściowa 5000 W Znamionowa moc pozorna 5000 VA Znamionowe napięcie sieciowe 1 ~ NPE 220/230/240 V Min. napięcie sieciowe 150 V Maks. napięcie sieciowe 270 V Maks.
  • Seite 165: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo 5.0-1 SC Zabezpieczenia Pomiar izolacji DC Ostrzeżenie / odłączenie przy R < 1 MΩ Zachowanie przy przeciążeniu DC Przesunięcie punktu pracy, ogranicznik mocy Rozłącznik DC zintegrowany Metoda aktywnego przeciwd- Metoda przesunięcia częstotliwości ziałania pracy w trybie autonomicz- Fronius Primo Znamionowe napięcie sieciowe...
  • Seite 166: Uwzględnione Normy I Wytyczne

    Ustawienia Kategoria użytkowa- wg IEC/EN 60947-3 – kategoria użytkowania DC-PV2 nia i/lub kategoria użytkowania PV Znamionowy prąd Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany (Icw): 1000 A przy 2 biegunach, zwarciowy wytrzymy- 1700 A przy 2 + 2 biegunach wany (Icw) Znamionowy prąd Znamionowy prąd zwarciowy załączalny (Icm): 1000 A przy 2 biegunach, zwarciowy załączalny 1700 A przy 2 + 2 biegunach...
  • Seite 167: Warunki Gwarancji I Utylizacja

    Fronius ternecie: www.fronius.com/solar/warranty W celu uzyskania pełnego czasu gwarancji na nowy zainstalowany falownik lub zasobnik firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie: www.solarweb.com. Utylizacja Zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elek- tryczne i elektroniczne trzeba gromadzić osobno i doprowadzać do ponownego przetworzenia bezpiecznego dla środowiska.

Inhaltsverzeichnis