Seite 1
French Canadian - Page 35-51 Portuguese - Page 52-68 If you have a problem, question, or request, call French European - Page 69-85 your local dealer, or Steelcase Line 1 at German - Page 86-102 888.STEELCASE (888.783.3522) Arabic - Page 103-119 for immediate action by people who want to help you.
Seite 2
Process Overview Gather render of desired configuration from Dealer / Supervisor. Important Note: Ensure that the application rules found in the Umami Specification Guide are followed. Unbox units. Place units in their approximate final configuration. Note where the ganged units are, as well as where the screens will be installed.
Seite 4
® SHORT (DEFAULT/INSTALLED) MEDIUM TALL Unit ships with short glides installed. Medium and tall glides available for floor variation. SHORT TALL Page 4 of 187 96655 Rev E...
Seite 5
® Personal Table Assembly 3/8” Torque 42 in-lbs (4.7 Nm) 3/8” Torque 42 in-lbs (4.7 Nm) Page 5 of 187 96655 Rev E...
Seite 6
® 3/8” MAY NEED TO ADD AN EXTENSION On laminate or veneer fascias, threaded inserts could potentially fall out of fascia. Fascias may be reused in the future for reconfigurations, so consider saving the fascias that are removed. Page 6 of 187 96655 Rev E...
Seite 7
® 7/16” If uneven after ganging, refer to page 4. 3/8” ALIGN TOP FRAME BAR (BOTH SIDES) FLUSH FRONT METAL SURFACES Page 7 of 187 96655 Rev E...
Seite 8
® 3/8” 7/16” Do not over-tighten. MAY NEED TO ADD AN EXTENSION Page 8 of 187 96655 Rev E...
Seite 9
® Shim Kit (Tape) Screen Installation For platform tables and lounges only. See Umami Platform Screen Shim NOTE: Refer to page for fascia removal. Installation Instructions (page 11 & 12) to ensure proper panel to panel alignment. 7/16” Page 9 of 187...
Seite 10
® Tall Screen Short Screen Screen Installation INCLUDED PIECES: SHORT UNIT TALL UNIT NOTE: Center screen on unit to yield equal and parallel side gaps to adjacent screens. Corner Unit NOTE: Do not over-tighten. 7/16” MAY NEED TO ADD AN EXTENSION Torque 30 in-lbs (3.39 Nm) Page 10 of 187...
Seite 11
® Assemble screens to all high back units. Assemble 1 screen to any adjacent platform units. Measure amount of misalignment between the screen on the high back unit and the screen on the low back unit. Measure from front panel to front panel. If the amount of misalignment is below 1/4”...
Seite 12
® NOTE: Measurement is from the front of one screen to the front of the other screen. Misalignment Recommended # Measurement of Shims on both sides (from top of screens) 1/4” (6mm) 1/2” (13mm) 3/4” (19mm) Page 12 of 187 96655 Rev E...
Seite 13
® Spanner Screen Installation 1” Install the two (2) standard screen on desired units (see Fascia Removal and Screen Installation Instructions on pages 6 & 9-10). Position the two (2) units 30” or 45” apart depending on width of the Spanner Screen to be installed. Locate glide receptors in the bottom of the Spanner Screen.
Seite 14
TORQUE WRENCH (30 in-lbs) If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
Seite 15
® Pillow Screen Installation 7/16” Page 15 of 187 96655 Rev E...
Seite 16
® Straight 13.25” (336mm) Pillow Screen Installation Corner Unit NOTE: Center screen on unit to yield equal 13.25” (336mm) and parallel side gaps to adjacent screens. NOTE: Do not over-tighten. NOTE: Corner screens are 1” (25mm) wider than straight screens 7/16”...
Seite 17
® Pillow Spanner Screen Installation 1” Install the two (2) standard screen on desired units (see Fascia Removal and Screen Installation Instructions on pages 6 & 9-10). Position the two (2) units 30” or 45” apart depending on width of the Spanner Screen to be installed. Locate glide receptors in the bottom of the Spanner Screen.
Seite 18
LLAVE DE TORSIÓN (30 lbs-pié) If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
Seite 19
Visión general del proceso Genere una imagen de la configuración deseada desde el distribuidor/supervisor. Nota importante: Asegúrese que las reglas de aplicación que se hallan en la guía de especificaciones Umami sean acatadas. Desempaque las unidades de las cajas. Coloque las unidades aproximadamente en su configuración final.
Seite 20
® Sugerencias para la configuración Page 20 of 187 96655 Rev E...
Seite 21
® CORTO (INSTALADO EN FÁBRICA) MEDIO Retiro y reinstalación del nivelador (si se requiere) ALTO NOTA: La unidad se embarca con los niveladores cortos instalados. Los niveladores medios y altos están disponibles para variaciones del piso SHORT ALTO Page 21 of 187 96655 Rev E...
Seite 22
® Ensamble de la mesa personal 3/8” Ensamble de la mesa personal Par de torsión 42 lbs-pulgs. (4,7 Nm) 3/8” Torque 42 in-lbs (4.7 Nm) Page 22 of 187 96655 Rev E...
Seite 23
® 3/8” Agrupación de unidades PUEDE SER NECESARIO AÑADIR UNA EXTENSIÓN NOTA: En tablas frontales laminadas o de chapa, los insertos de rosca podrían posiblemente caerse de la tabla frontal. NOTA: Las tablas frontales pueden volverse a usar en reconfiguraciones futuras, de modo que considere en guardar las tablas frontales que son retiradas.
Seite 24
® 7/16” NOTA: Si luego de la agrupación están desiguales, remítase a la página 4. 3/8” ALINEE LA BARRA SUPERIOR DE LA ARMADURA (AMBOS LADOS) Agrupación de unidades PONGA A RAS LAS SUPERFICIES METÁLICAS FRONTALES Page 24 of 187 96655 Rev E...
Seite 25
® Agrupación de unidades 3/8” 7/16” NOTA: No apriete demasiado. PUEDE SER NECESARIO AÑADIR UNA EXTENSIÓN Par de torsión 3,9 Nm (30 lbs-pulg.) Page 25 of 187 96655 Rev E...
Vea las instrucciones de NOTA: Remítase a la página 6 para el retiro de la tabla frontal. instalación de la laminilla de la pantalla plataforma Umami (páginas 11 y 12) para asegurar la alineación correcta de panel con panel.
Seite 27
® Pantalla alta Pantalla corta Instalación de la pantalla PIEZAS INCLUIDAS: UNIDAD CORTA UNIDAD ALTA NOTA: Centre la pantalla en la unidad para producir espacios laterales iguales y paralelos con las pantallas adyacentes. Unidad esquinera NOTA: No apriete demasiado 7/16” PUEDE SER NECESARIO AÑADIR UNA EXTENSIÓN Par de torsión...
Seite 28
® Ensamble de la pantalla plataforma Ensamble las pantallas en todas las unidades de respaldo alto. Ensamble 1 pantalla a cualquier unidad de plataforma adyacente. Mida la cantidad de desalineación entre la pantalla en la unidad de respaldo alto y la pantalla en la unidad de respaldo bajo.
Seite 29
® Ensamble de la laminilla de la pantalla plataforma NOTA: La mediada va desde el frente de una pantalla al frente de la otra pantalla. Medida de la desalineación N° recomendado (desde la parte superior de laminillas en de las pantallas) ambos lados 1/4 pulg.
Seite 30
® Instalación de la pantalla extensora 1” Instale dos (2) pantallas estándar en las unidades deseadas (Vea las instrucciones sobre el retiro de la tabla frontal y la instalación de la pantalla en las páginas 6 y 9-10). Coloque las dos unidades separadas 10 o 45 pulgadas dependiendo de la anchura de la pantalla extensora que va a instalarse.
Seite 35
9/16” CLÉ (30 po-lb) If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S. ., Canada, xico, Puerto Rico, and the U.S.
Seite 36
Procurez-vous la configuration souhaitée auprès du détaillant ou du superviseur.< Remarque importante : Assurez-vous de respecter les règles de mise en place qui se trouvent dans le guide des caractéristiques Umami. Déballez les meubles. Disposez les meubles à peu près dans la configuration finale.
Seite 37
® Configurations suggérées Page 37 of 187 96655 Rev E...
Seite 38
® COURT (INSTALLÉ PAR DÉFAUT) MOYEN Retrait et pose des patins (au besoin) LONG REMARQUE : Les meubles sont expédiés avec des patins courts. Des patins moyens et longs sont disponibles pour tenir compte des variations de hauteur du plancher. SHORT TALL Page 38 of 187...
Seite 39
® Assemblage de la table individuelle 3/8” Couple de 42 po-lb (4,7 Nm) 3/8” Couple de 42 po-lb (4,7 Nm) Page 39 of 187 96655 Rev E...
Seite 40
® 3/8” Jumelage des meubles PEUT EXIGER L’AJOUT D'UNE RALLONGE REMARQUE : Avec les bandeaux en laminé ou contreplaqué, il se peut que les douilles filetées tombent des bandeaux. REMARQUE : Les bandeaux peuvent être réutilisés, par exemple en cas de modification de la configuration;...
Seite 41
® 7/16” REMARQUE : S’ils ne sont pas de niveau après le jumelage, consultez la page 4. 3/8” ALIGNEZ LES BARRES SUPÉRIEURES DU CADRE Jumelage des meubles (DES DEUX CÔTÉS) SURFACES MÉTALLIQUES AVANT À ÉGALITÉ Page 41 of 187 96655 Rev E...
Seite 42
® Jumelage des meubles 3/8” 7/16” REMARQUE : Ne serrez pas trop. PEUT EXIGER L’AJOUT D'UNE RALLONGE Couple de 3,39 N-m (30 po-lb) Page 42 of 187 96655 Rev E...
Seite 43
Pour les tables de type plateforme ou REMARQUE : Consultez la page 6 pour le retrait des bandeaux. longues seulement. Consultez les directives d'installation des cales d'écran Umami aux pages 11 et 12 pour assurer un alignement approprié des panneaux. 7/16” Page 43 of 187...
Seite 44
® Écran long Écran court Installation des écrans PIÈCES COMPRISES : (1) ÉLÉMENT LONG (2) ÉLÉMENT COURT REMARQUE : Centrez l’écran sur le meuble de sorte à avoir un écart égal et parallèle avec les écrans adjacents. Meuble en coin REMARQUE : Ne serrez pas trop.
Seite 45
® Assemblage de l’écran de plateforme Posez les écrans à l’arrière de tous les meubles à dossier haut. Posez un écran sur les meubles adjacents à la plateforme. Mesurez la différence d’alignement entre l’écran sur le meuble à dossier haut et l’écran sur le meuble à dossier bas. Mesurez de l’avant du panneau à...
Seite 46
® Mise en place des cales sur l’écran de plateforme REMARQUE : Mesurez de l’avant d'un écran à l’avant de l’autre écran. Différence Nbre recommandé de d'alignement cales des deux côtés (au haut des écrans) 1/4” (6 mm) 1/2” (13 mm) 3/4”...
Seite 47
® Installation d’un écran intercalaire 1” Installez deux (2) écrans standard sur les meubles souhaités (voir les directives de retrait de bandeau et d'installation d'écran aux pages 6 ainsi que 9 et 10). Placez les deux (2) meubles à 30 ou 45 po l’un de l’autre, selon la largeur de l’écran intercalaire installé.
Seite 52
CHAVE DE TORQUE (30 lb-pé) If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
Seite 53
Visão geral do processo Receba a configuração desejada do distribuidor/supervisor. Observação importante: Certifique-se de que as regras de aplicação encontradas no Guia de Especificações Umami sejam seguidas. Desembale as unidades. Coloque as unidades em sua configuração aproximada final. Observe a localização das unidades alinhadas, bem como da instalação das telas.
Seite 54
® Sugestões de configuração Page 54 of 187 96655 Rev E...
Seite 55
® CURTA (PADRÃO/INSTALADA) MÉDIA Remoção e reinstalação da corrediça (se necessário) ALTA OBSERVAÇÃO: As unidades são enviadas com pequenas corrediças instaladas. Corrediças médias e altas disponíveis para pisos variáveis. SHORT TALL Page 55 of 187 96655 Rev E...
Seite 56
® Conjunto de bancadas pessoais 3/8” Torque 42 lb-pé (4,7 Nm) 3/8” Torque 42 lb-pé (4,7 Nm) Page 56 of 187 96655 Rev E...
Seite 57
® 3/8” Unidades de alinhamento TALVEZ SEJA NECESSÁRIO ADICIONAR UMA EXTENSÃO OBSERVAÇÃO: Em fáscias laminadas ou folheadas, insertos roscados podem potencialmente cair da fáscia. OBSERVAÇÃO: Fáscias podem ser reutilizadas no futuro para reconfigurações; portanto, considere salvar as fáscias que forem removidas. OBSERVAÇÃO: Fáscias de 15”...
Seite 58
® 7/16” OBSERVAÇÃO: Se ficarem desiguais após o nivelamento, consulte a página 4. 3/8” ALINHE A BARRA DA ESTRUTURA SUPERIOR (EM AMBOS OS LADOS) Unidades de alinhamento NIVELE AS SUPERFÍCIES METÁLICAS DIANTEIRAS Page 58 of 187 96655 Rev E...
Seite 59
® Unidades de alinhamento 3/8” 7/16” OBSERVAÇÃO: Não aperte em excesso. TALVEZ SEJA NECESSÁRIO ADICIONAR UMA EXTENSÃO Torque 3,39 Nm (30 lb-pé) Page 59 of 187 96655 Rev E...
Seite 60
Apenas para bancadas de plataforma e salões. Consulte Instruções de instalação OBSERVAÇÃO: Consulte a página quanto à remoção da fáscia. de calços na tela da plataforma Umami (páginas 11 e 12) para assegurar o alinhamento adequado de um painel a outro.
Seite 61
® Tela alta Tela curta Instalação da tela PEÇAS INCLUÍDAS: (1) UNIDADE CURTA (2) UNIDADE ALTA OBSERVAÇÃO: Centralize a tela na unidade para produzir aberturas laterais iguais e paralelas às telas adjacentes. Unidade de canto OBSERVAÇÃO: Não aperte em excesso. 7/16”...
Seite 62
® Montagem da tela da plataforma Monte as telas em todas as unidades traseiras altas. Monte uma tela para quaisquer unidades de plataforma adjacentes. Meça o valor do desalinhamento entre a tela na unidade traseira alta e a tela na unidade traseira baixa. Meça entre um painel dianteiro e o outro.
Seite 63
® Montagem do calço da tela da plataforma OBSERVAÇÃO: A medição é da frente de uma tela até a frente da outra. Medição do Nº recomendado de desalinhamento (da calços em ambos parte superior das telas) os lados 1/4” (6mm) 1/2”...
Seite 64
® Instalação da tela de chave inglesa 1” Instale as duas (2) telas padrão nas unidades desejadas (consulte Instruções de remoção de fáscias e de instalação de telas, nas páginas 6 e 9-10). Posicione as duas (2) unidades 30” ou 45” distantes uma da outra, dependendo da largura da Tela de chave inglesa a ser instalada.
Seite 69
9/16” DYNAMOMÉTRIQUE (30 po-lbs) If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
Seite 70
Aperçu du processus Regardez la configuration désirée du revendeur/superviseur. Remarque importante : veillez à ce que les règles d'application figurant dans le Guide de spécifications Umami soient respectées. Déballez les unités. Positionnez les unités dans leur configuration finale approximative Notez où se trouvent les unités devant être regroupées, ainsi que l'endroit où...
Seite 71
® Suggestions de configuration Page 71 of 187 96655 Rev E...
Seite 72
® PATIN COURT (PAR DÉFAUT/INSTALLÉ) PATIN MOYEN Retrait et réinstallation des patins (si nécessaire) GRAND PATIN REMARQUE : L'unité est livrée avec de petits patins d'installés. Des patins de taille moyenne et de grands patins sont disponibles pour toute variation du plancher. SHORT TALL Page 72 of 187...
Seite 73
® Assemblage de table personnelle 3/8” Couple 42 po-lbs (4,7 Nm) 3/8” Couple 42 po-lbs (4,7 Nm) Page 73 of 187 96655 Rev E...
Seite 74
® 3/8” Regroupement des unités PEUT NÉCESSITER L'AJOUT D'UN RACCORD REMARQUE : sur les panneaux laminés ou plaqués, les filets rapportés pourraient potentiellement tomber des panneaux. REMARQUE : les panneaux peuvent être réutilisés plus tard pour des reconfigurations. Envisagez de conserver les panneaux enlevés.
Seite 75
® 7/16” REMARQUE : Si les unités ne se regroupent pas uniformément, reportez-vous à la page 4. 3/8” ALIGNER LA BARRE DU CADRE SUPÉRIEURE Regroupement des unités (DEUX CÔTÉS) AFFLEURER LES SURFACES METALLIQUES DE DEVANT Page 75 of 187 96655 Rev E...
Seite 76
® Regroupement des unités 3/8” 7/16” REMARQUE : ne serrez pas trop. PEUT NÉCESSITER L'AJOUT D'UN RACCORD Couple 3,39 Nm (30 po-lbs) Page 76 of 187 96655 Rev E...
Pour les tables et les salons uniquement. Voir les instructions d'installation de cale REMARQUE : Se reporter à la page 6 pour le retrait du panneau. d'écran pour plate-forme Umami (pages 11 et 12) pour assurer un alignement approprié des panneaux.
Seite 78
® Grand écran Petit écran Installation de l'écran PIÈCES INCLUSES : PETITE UNITÉ GRANDE UNITÉ REMARQUE : Centrez l'écran sur l'unité pour avoir des espaces latéraux égaux et parallèles entre les écrans adjacents. Unité de coin REMARQUE : ne serrez pas trop. 7/16”...
Seite 79
® Montage des écrans sur leurs plateformes Montez les écrans sur toutes les unités à dossier haut. Montez 1 écran sur toutes les plateformes adjacentes. Mesurez l'espace mal aligné entre l'écran sur l'unité à dossier haut et l'écran sur l'unité à dossier bas. Mesurez de panneau avant à...
Seite 80
® Montage des cales pour écrans sur plateformes NOTE : La mesure se fait du devant d'un écran au devant d'un autre écran. Mesure de Nombre de cales l’espace mal aligné recommandé (du haut des écrans) des deux côtés 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) Page 80 of 187...
Seite 81
® Installation de l'écran intercalaire 1” Installez les deux (2) écrans standard sur les unités désirées (voir les instructions de retrait et d'installation du panneau ^ aux pages 6 et 9-10). Positionnez les deux (2) unités à 76 ou 114 cm (30 ou 45 po) l'une de l'autre selon la largeur de l'écran intercalaire à...
Seite 86
DREHMOMENT -SCHLÜSSEL (3,4 Nm) If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
Seite 87
® Vorgehensweise Ein 3D-Modell der gewünschten Konfiguration beim Händler/Vorge- setzen besorgen. Wichtiger Hinweis: Sicherstellen, dass die in den Umami Produktspezifikationen aufgeführten Anwendungsbestimmungen befolgt werden. Elemente auspacken. Die Elemente ungefähr in ihrer endgültigen Konfiguration aufstellen Darauf achten, wo sich die Verbindungsteile befinden und die Sicht- schutzelemente installiert werden.
Seite 88
® Konfigurationsideen Page 88 of 187 96655 Rev E...
Seite 89
® NIEDRIG (STANDARD/INSTALLIERT) MITTEL Aus- und Einbau der Gleitschiene (falls erforderlich) HOCH HINWEIS: Das Element wird mit werkseitig montierten Gleitschienen geliefert. Mittlere und große Gleitschienen sind für Aufstellvariationen vor Ort erhältlich. KURZ HOCH Page 89 of 187 96655 Rev E...
Seite 90
® Tischmontage 3/8” Drehmoment 4,7 Nm 3/8” Drehmoment 4,7 Nm Page 90 of 187 96655 Rev E...
Seite 91
® 3/8” VERBINDUNGSTEILE EVTL. IST EINE VERLÄNGERUNG ERFORDERLICH HINWEIS: An den Laminat- oder Furnierblenden können die Gewindee- insätze aus der Blende fallen. HINWEIS: Die entfernten Blenden für zukünftige Neukonfigurationen aufbewahren. HINWEIS: Für die 18 cm langen Blende sind nur zwei Schrauben erforderlich. Page 91 of 187 96655 Rev E...
Seite 92
® 7/16” HINWEIS: Bei ungleichmäßigem Verbinden der Elemente siehe Seite 4. 3/8” OBERE RAHMENSTANGE Elemente miteinander verbinden AUSRICHTEN (BEIDE SEITEN) DIE VORDEREN METALLFLÄCHEN BÜNDIG ANEINANDERSETZEN Page 92 of 187 96655 Rev E...
Seite 93
® Elemente miteinander verbinden 3/8” 7/16” HINWEIS: Nicht zu fest anziehen. EVTL. IST EINE VERLÄNGERUNG ERFORDERLICH Drehmoment 3,39 Nm Page 93 of 187 96655 Rev E...
Seite 94
Unterlegscheibensatz (Band) Installation des Sichtschutzelements Nur für Plattformtische und Loungemöbel. Siehe Installationsanweisungen für die NOTE: Refer to page for fascia removal. Unterlegscheiben des Umami Sichtschutzelements (Seite 11 & 12), um die korrekte Ausrichtung der Elemente zu gewährleisten. 7/16” Page 94 of 187...
Seite 95
® Sichtschutzelement Hohes Kurzes Sichtschutzelement Installation des Sichtschutzelements ENTHALTENE TEILE: KURZES ELEMENT HOHES ELEMENT HINWEIS: Die seitlichen Abstände zwischen dem mittleren Element und den angrenzenden Sichtschutzelementen sollten gleich sein und parallel verlaufen. Eckelement HINWEIS: Nicht zu fest anziehen. 7/16” EVTL. IST EINE VERLÄNGERUNG ERFORDERLICH Drehmoment 3,39 Nm...
Seite 96
® Montage des Sichtschutzelements an der Plattform An allen Elementen mit hoher Rückenlehne ein Sichtschutzelement montieren. 1 Sichtschutzelement an allen angrenzenden Plattformtischen anbringen. Die Fehlausrichtung zwischen den Sichtschutzelementen an den Modulen mit hoher und mit niedriger Rückenlehne messen. Von Frontplatte zu Frontplatte messen. Wenn die Fehlausrichtung gleich oder kleiner als 6 mm ist, mit der Installation der Sichtschutzelemente fortfahren.
Seite 97
® Anbringen der Unterlegscheiben an den an der Plattform montierten HINWEIS: Die Messung muss von der Vorderseite eines Sichtschutzelementes bis zur Vorderseite des anderen gemessen werden. Fehlausrichtung Empfohlene Anzahl (gemessen von der Unterlegscheiben an Oberseite der beiden Seiten Sichtschutzelemente) 6 mm 13 mm 3/4”...
Seite 98
® Installation des Spanner Screens 1” Die zwei (2) Standardsichtschutzelement an den gewünschten Elementen installieren (siehe Anweisungen zum Entfernen der Blende und zum Installieren des Sichtschutzelements auf den Seiten 6 und 9-10). Je nach Breite des zu installierenden Spanner Screens die zwei (2) Elemente im Abstand von 76 cm oder 114 cm voneinander positionieren.
Seite 103
® 3/8” 9/16” If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500) Or visit our website: www.steelcase.com...
Seite 120
Umami- 3/8” 9/16” If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500) Or visit our website: www.steelcase.com...
Seite 137
Umami 3/8” 9/16” If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500) Or visit our website: www.steelcase.com...
Seite 154
토크 렌치 (30 in-lbs) If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
Seite 155
® 과정 개요 판매업체/관리자로부터 원하는 구성 도면을 확보합니다. 중요 사항: Umami 사양 안내서의 적용 규칙을 준수해야 합니다. 유닛 포장을 풉니다. 유닛을 최종 구성 형태로 배치합니다. 결합된 유닛의 위치와 스크린을 설치할 위치를 메모합니다. 관련 유닛에서 해당 판을 분리합니다. 유닛을 결합합니다. 스크린을 설치합니다.
Seite 156
® 다양한 구성 방식 Page 156 of 187 96655 Rev E...
Seite 157
® 소형 (기본/설치됨) 중형 글라이드 분리 및 재설치(필요 시) 대형 참고: 유닛은 소형 글라이드가 설치된 상태로 배송됩니다. 중형 및 대형 글라이드는 바닥 편차가 있을 때 유용합니다. 소형 대형 Page 157 of 187 96655 Rev E...
Seite 158
® 개인 테이블 조립 3/8” 토크 42 in-lbs (4.7 Nm) 3/8” 토크 42 in-lbs (4.7 Nm) Page 158 of 187 96655 Rev E...
Seite 159
® 3/8” 유닛 결합 익스텐션 추가가 필요할 수 있음 참고: 합판 또는 베이어판의 나사 삽입부가 판에서 떨어질 수 있습니다. 참고: 이 판은 구조 변경 시 다시 사용할 수 있으므로 분리한 판은 보관합니다. 참고: 15" 판에는 나사가 2개만 필요합니다. Page 159 of 187 96655 Rev E...
Seite 160
® 7/16” 참고: 결합 이후에 평평하지 않으면 4 페이지를 참조하십시오. 3/8” 상단 프레임 바 정렬(양쪽) 유닛 결합 전면 금속 표면 세척 Page 160 of 187 96655 Rev E...
Seite 161
® 유닛 결합 3/8” 7/16” 참고: 과도하게 조이지 마십시오. 익스텐션 추가가 필요할 수 있음 3.39 Nm (30 in-lbs)로 조임 Page 161 of 187 96655 Rev E...
Seite 162
® 심 키트(테이프) 스크린 설치 플랫폼 테이블 및 라운지 전용. 올바른 판 대 판 정렬에 대해서는 참고: 판 분리 페이지를 참조하십시오. Umami 플랫폼 스크린 심 설치 지침 (11 및 12 페이지)을 참조하십시오. 7/16” Page 162 of 187 96655 Rev E...
Seite 163
® 대형 스크린 소형 스크린 스크린 설치 포함된 부품: (1) 소형 유닛 (2) 대형 유닛 참고: 옆 스크린과의 측면 공간이 동일하고 평행하도록 스크린을 유닛 한 가운데로 맞춥니다. 코너 유닛 참고: 과도하게 조이지 마십시오. 7/16” 익스텐션 추가가 필요할 수 있음 30 in-lbs (3.39 Nm)로 조임...
Seite 164
® 플랫폼 스크린 조립 스크린을 등받이가 높은 모든 유닛에 결합합니다. 스크린 하나를 옆 플랫폼 유닛에 결합합니다. 등받이가 높은 유닛의 스크린과 등받이가 낮은 유닛의 스크린 사이의 불일치 정도를 측정합니다. 앞판과 앞판 사이를 측정합니다. 1/4” (6mm) 미만으로 불일치하면 스크린을 플랫폼 베이스에 계속 설치합니다. 앞 쪽으로 1/4” (6mm)를 초과하면...
Seite 165
® 플랫폼 스크린 심 조립 참고: 한 스크린의 앞판과 다른 스크린의 앞판 사이의 측정 거리. 불일치 측정 양쪽의 권장되는 (스크린 심 개수 상단으로부터) 1/4” (6mm) 1/2” (13mm) 3/4” (19mm) Page 165 of 187 96655 Rev E...
Seite 166
® 스패너 스크린 설치 1” 두(2) 개의 표준 스크린을 원하는 유닛에 설치합니다 (6 및 9-10 페이지의 판 분리 및 화면 설치 지침 참조 ). 두(2) 개의 유닛 30” 또는 45”를 설치할 스패너의 너비에 따라 분리하여 놓습니다. 스패너 스크린 밑부분에서 글라이드 결합부를 찾습니다. 스크린...
Seite 171
トルク レンチ (30 in-lbs) If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.