Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
EN
User manual
DE
Bedienungsanleitung
ES
Instrucciones de uso
FR
Manuel d'utilisation
Rev. A
Universal Lockers
Lockers Collection
02
IT
15
NL
28
PT
41
RU
© 2019
Istruzioni per l'uso
Bedieningshandleiding
Guia de utilização
Руководство по эксплуатации 93
54
67
80
May. 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Steelcase Universal Lockers

  • Seite 1 Universal Lockers Lockers Collection User manual Istruzioni per l'uso Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding Instrucciones de uso Guia de utilização Manuel d'utilisation Руководство по эксплуатации 93 Rev. A May. 19 © 2019...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

     Phone: +49 (0)8031 405-0 Use of components and adaptations that do not originate from  Steelcase Third-party parts are not guaranteed to be designed and Fax: +49 (0)8031 405-100 manufactured to meet the requirements of load conditions and E-mail: info@steelcase.de...
  • Seite 3: About This Product

    About this product _______________________________________________________________ About this product of experience and knowledge may use the Universal Lockers product: The Universal Lockers product by Steelcase is ■ under supervision; subject to continuous quality control during ■ after instructions in safe use; manufacture and distribution. This ensures fault- ■...
  • Seite 4: Safety

    Indicates a potentially dangerous situation that may result in minor injuries if the safety precautions are not followed. 2.1 Safety instructions You may only use the Universal Lockers product NOTICE in a technically perfect condition and in compliance with the User Manual.
  • Seite 5: Product Description

    ■ key/code plus a master key are required for the initialisation process and for opening the The Universal Lockers product is used for door(s) in an emergency. storage of personal items in an office environment. It is available in several models, sizes and surface –...
  • Seite 6: Type Variants

    2-column version Height: 1645 mm Width: 800 mm 3-column version Height: 1645 mm Width: 1200 mm Fig.: 3-5: Frame for 4-BH Universal Lockers Height: 1645 mm Width: 2055 mm Height: 1700 mm Width: 2455 mm 3.5 Accessories A wide range of accessories is available in various materials, surface treatments and dimensions.
  • Seite 7: Transport And Storage

    4.6 Disassembling the Universal Lockers product 4.2 Interim storage The Universal Lockers product can be If you want to store the Universal Lockers product disassembled. Disassembly should be carried out by temporarily before installation, the following qualified personnel. Please follow the separate conditions must be met: recycling and disassembly instructions.
  • Seite 8: Operating And Adjusting

    The Universal Lockers product should only be used and operated in faultless condition and in compliance with the instructions in the operating manual. Prior to storing objects in the Universal Lockers Fig.: 5-1: Shared user code product: ■ Ensure that the Universal Lockers product has Close door.
  • Seite 9: If Not Shared

    Operating and adjusting _______________________________________________________________ Turn the switch clockwise to the Turn the switch anticlockwise to the   “closed” position. “open” position. Open door.  Unlocking: 5.2.2 If not shared: Unlocking: Fig.: 5-4: Shared user code Fig.: 5-7: Single user code Press C.
  • Seite 10: Using A Physical Key

    Operating and adjusting _______________________________________________________________ 5.5 Freestanding/Built-in Turn the switch anticlockwise to the  wardrobe “open” position. Open door.  ■ A maximum of 5 coat hangers per coat rod can be used Locking: Fig.: 5-10: Your own user code, master key or RFID card Close door.
  • Seite 11: Maintenance

    6.3.1 Exclusion of liability Inte Inspection Function Required Action (if Steelcase assumes no liability or warranty in the rval point check condition necessary Liability on page 2 following cases (see ■...
  • Seite 12: Cleaning And Care

    Remove dust and dirt from the Universal  Lockers product and installed accessories periodically. Check the Universal Lockers product and  installed accessories for damage and cracks at regular intervals. Follow the manufacturer's care instructions for the cover materials:...
  • Seite 13: Disposal

    Disposal _______________________________________________________________ Disposal Disassembly should be carried out by qualified personnel. If you want to remove and dispose of the Universal Lockers product permanently, proceed as follows: Disassemble the Universal Lockers product.  Sort the dismantled parts by  –...
  • Seite 14: Service

    Service _______________________________________________________________ Service Manufacturer Steelcase AG Delivery, installation, instruction Brienner Strasse 42 The manufacturer or a specialist retailer usually 80333 München delivers, assembles and sets up the product. Phone: +49 (0) 89 24 88 14 62 000 The manufacturer or a specialist retailer will instruct E-mail: info@steelcase.de...
  • Seite 15: Hersteller

    Sicherheits- und Schutzvorrichtungen. Unsachgemäße Montage durch nicht autorisiertes Fachpersonal.  Telefon: +49 (0)8031 405-0 Verwendung von Bauteilen und Adaptionen, die nicht von Steelcase  stammen. Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass Fax: +49 (0)8031 405-100 sie beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstruiert und E-Mail: info@steelcase.de...
  • Seite 16: Zu Diesem Produkt

    1.1.2 Benutzer mit Einschränkungen Das Produkt ist nach dem Stand der Technik (in Deutschland zum Zeitpunkt der Konstruktion) und Das Produkt Universal Lockers kann von Kindern den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten konstruiert worden und wird in Spanien gefertigt.
  • Seite 17: Sicherheit

    Art und Quelle der Gefahr! 2.1 Sicherheitsvorschriften „Folgen bei Nichtbeachtung“ Maßnahmen zur Vermeidung.  Das Produkt Universal Lockers darf nur in technisch einwandfreiem Zustand und unter Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Beachtung der Bedienungsanleitung benutzt und Situation, die zu geringfügigen oder leichten bedient werden.
  • Seite 18: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung _______________________________________________________________ Produktbeschreibung Schlüsselfreie Schlösser: Mechanisches Zahlenschloss/Schloss mit ■ Das Produkt Universal Lockers dient als Schlüssel: Ein separater Master-Schlüssel ist persönlicher Stauraum und findet in einem Büro- für Notfall-Öffnungen erforderlich. Arbeitsumfeld Verwendung. Es ist in mehreren ■ Zahlenschloss mit Tastatur: Ein separater Modellen, Größen und Oberflächenausführungen...
  • Seite 19: Zubehör

    2 Säulen breit Höhe 1645 mm Breite 800 mm 3 Säulen breit Höhe 1645 mm Breite 1200 mm Bild 3-5: Rahmen 4OH Universal Lockers Höhe 1645 mm Breite 2055 mm Höhe 1700 mm Breite 2455 mm 3.5 Zubehör Es ist umfangreiches Zubehör in verschiedenen Ma- terialien, Oberflächen und Abmessungen erhältlich.
  • Seite 20: Transport Und Montage

    Trennung und Rückführung in den Wertstoffkreislauf. 4.5 Universal Lockers und Zubehör montieren Verletzungen und Beschädigung möglich! Für die Montage des Universal Lockers und Beim Anheben des montierten Universal dessen Zubehör beachten Sie bitte die beigefügte Lockers können die Befestigungsschrauben Montageanleitung. reißen.
  • Seite 21: Bedienen Und Einstellen

    Bedienen und 5.2.1 In gemeinsamer Nutzung: Abschließen: einstellen 5.1 Sicherheitsvorschriften Das Produkt Universal Lockers darf nur in technisch einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der Betriebsanleitung benutzt und bedient werden. Bevor Sie Gegenstände in den Universal Lockers Bild 5-1: Gemeinsamer Benutzercode aufbewahren, stellen Sie Folgendes sicher: ■...
  • Seite 22: In Eigener Nutzung

    Bedienen und einstellen _______________________________________________________________ Drehe den Griff im Uhrzeigersinn zur Drehe den Griff gegen den   Position: geschlossen. Uhrzeigersinn zur Position: geöffnet. Öffne die Türe.  Aufschließen: 5.2.2 In eigener Nutzung: Aufschließen: Bild 5-4: Gemeinsamer Benutzercode Bild 5-7: Eigenem Benutzercode Drücke die Taste C.
  • Seite 23: Mit Manuellem Schlüssel

    Bedienen und einstellen _______________________________________________________________ 5.4 Whiteboard-Rückwand RFID Karte an den Sensor halten.  ■ Mit wasserlöslichem Stift ist das Whiteboard Drehe den Griff gegen den  beschreibbar Uhrzeigersinn zur Position: geöffnet. ■ Gegenstände können magnetisch am Öffne die Türe.  Whiteboard befestigt werden 5.5 Freistehende/integrierte Abschließen:...
  • Seite 24: Instandhaltung

    Funktionstüchtigkeit überprüft werden. 6.3.1 Haftungsausschluss Int- Kontroll- Funktions- benötigter Maßnah erv- stelle krontrolle Zustand me (falls In folgenden Fällen übernimmt Steelcase keine Erforderlic Haftung Haftung und keine Garantie (siehe regel- Befestigungs- Position, Befestigung ■ Mangelhafte Überwachung der Schrauben elemente der...
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    Materialen (Holz, Kunststoff, Metall, usw.) geeignet sind. In regelmäßigen Abständen Staub und Schmutz  von den Universal Lockers und dem montierten Zubehör entfernen. Universal Lockers sowie montiertes Zubehör  regelmäßig auf Schäden und Risse überprüfen.
  • Seite 26: Entsorgung

    Entsorgung _______________________________________________________________ Entsorgung Die Demontage soll von hierzu qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Soll das Produkt Universal Lockers endgültig demontiert und entsorgt werden, gehen Sie folgendermaßen vor: Demontieren der Universal Lockers.  Trennen der entstehenden Teile nach  – wiederverwendbaren Bauteilen –...
  • Seite 27: Service

    Service _______________________________________________________________ Service Produzent Steelcase AG Lieferung, Aufstellung, Einweisung Brienner Strasse 42 Das Produkt wird in der Regel vom Hersteller oder 80333 München vom Fachhandel angeliefert, montiert und Telefon: +49 (0) 89 24 88 14 62 000 eingerichtet. E-Mail: info@steelcase.de Die Benutzer werden durch den Hersteller bzw.
  • Seite 28: Pie De Imprenta

    Alemania Montaje incorrecto por parte de personal no autorizado.  Uso de componentes y adaptadores que no procedan de Steelcase.  Teléfono: +49 (0)8031 405-0 En el caso de comprar piezas desconocidas, no se garantiza que su Fax: +49 (0)8031 405-100 construcción y acabado sean conformes con los requisitos y la...
  • Seite 29: Acerca Del Producto

    Carga del producto con objetos cuyo peso combinado sea superior a aproximadamente 20 kg por anaquel W400 o 64 kg por anaquel El producto Universal Lockers de Steelcase se W1200, así como 10 kg por estante. somete a constantes controles de calidad, tanto durante la fase de producción como durante la de...
  • Seite 30: Seguridad

    Indica una situación de peligro potencial que siempre el instrucciones de uso. puede provocar lesiones leves o moderadas si El usuario del producto Universal Lockers tiene la no se respetan las medidas de seguridad. obligación de respetar las normas de seguridad y las advertencias contenidas en el presente manual de instrucciones.
  • Seite 31: Descripción Del Producto

    Empuñaduras (sólo para guardarropa) de GM1 Zamak, GM7 metal, GM8 aleación laqueada de producto metal y TM Metal El producto Universal Lockers sirve como espacio de almacenamiento y se lo utiliza en un entorno de Cerraduras sin llaves: trabajo de oficina. Hay disponibles varios modelos, ■...
  • Seite 32: Accesorios

    Descripción del producto _______________________________________________________________ 3.4 Variantes Fig. 3-2: Universal Locker 3OH Fig. 3-4: Universal Locker 5OH 2 columnas de Altura 1240 mm Anchura: 800 mm ancho 2 columnas de Altura 2050 mm Anchura: 800 mm 3 columnas de Altura 1240 mm Anchura: 1200 mm ancho ancho...
  • Seite 33: Transporte Y Montaje

    Durante las operaciones de elevación y Locker y de los accesorios montaje del Universal Locker existe peligro Para el montaje del Universal Lockers y de sus de que se arranquen los tornillos de fijación. accesorios , consulte las instrucciones de montaje Durante el transporte o el ...
  • Seite 34: Manejar Y Ajustar

    5.2 Abrir y cerrar los estantes Informaciones detalladas y adicionales en cuanto al uso, al reseteo o al mantenimiento de los cierres constan en w w w .steelcase.com -> Design R esources -> Docum ents -> Search for: Lockers Collection Fig. 5-3: Tarjeta RFID Cerrar la puerta.
  • Seite 35: Para Uso Propio

    Manejar y ajustar _______________________________________________________________ Girar la empuñadura en dirección de Pulse la tecla key y coloque la tarjeta   las manecillas del reloj hasta la RFID en el sensor. posición: cerrada. Girar la empuñadura en dirección  contraria a las manecillas del reloj hasta la posición: abierto.
  • Seite 36: Con Llave Manual

    Manejar y ajustar _______________________________________________________________ Ocultar el código de 4 dígitos, usando las  ruedas de números. 5.3 Pared posterior para mensajes ■ En la superficie pueden fijarse objetos. Fig. 5-9: Tarjeta RFID 5.4 Pared posterior del Whiteboard Colocar la tarjeta RFID en el sensor. ...
  • Seite 37: Mantenimiento

    6.2 Comprobación de proporcionadas por Steelcase. La funcionamiento instalación de otros componentes debe acordarse con Steelcase. Los componentes del producto Universal Lockers Cumplir con los intervalos de  deben revisarse periódicamente para asegurarse de mantenimiento y de inspección que funcionen correctamente.
  • Seite 38: Limpieza Y Cuidado

    Mantenimiento _______________________________________________________________ 6.3.2 Limpieza y cuidado ATENCIÓN Los productos de limpieza agresivos pueden provocar daños y alterar el color del producto. Únicamente se deben utilizar productos  de limpieza y cuidado que sean adecuados para los materiales relevantes (madera, plástico, metal, etc.).
  • Seite 39: Eliminación

    Eliminación El desmontaje debe se realizado por personal especializado debidamente cualificado. Para desmontar de forma definitiva y eliminar el producto Universal Lockers, proceda tal como se explica a continuación. Desmontar el Universal Locker.  Separe los diferentes componentes de la ...
  • Seite 40: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica _______________________________________________________________ Asistencia técnica Fabricante Steelcase AG Entrega, instalación e instrucción Brienner Strasse 42 Por norma general, el fabricante o el comercio 80333 Múnich especializado suelen asumir las tareas de entrega, Teléfono: +49 (0) 89 24 88 14 62 000 montaje e instalación del producto.
  • Seite 41: Mentions Légales

    Utilisation de composants ou de dispositifs d'adaptation ne Téléphone : +49 (0)8031 405-0  provenant pas de Steelcase. En cas d’utilisation de pièces d’autres Fax : +49 (0)8031 405-100 fabricants, il n’est pas garanti qu’elles soient conçues et fabriquées conformément à la sollicitation et à la sécurité.
  • Seite 42: Propos De Ce Matériel

    1.1.2 Utilisateurs handicapés Le matériel a été conçu selon l’état actuel de la Le matériel Universal Lockers peut être utilisé technique (en Allemagne au moment de la par des enfants âgés de plus de 8 ans et des construction) et conformément aux règles personnes dont les capacités physiques,...
  • Seite 43: Sécurité

    Sécurité 2.1 Consignes de sécurité Type et source du danger ! N’utiliser le matériel Universal Lockers que s’il est « Conséquences en cas de non-respect » en parfait état et dans le respect des Mesures à prendre pour éviter ce ...
  • Seite 44: Description Du Matériel

    ■ Corps de meuble en métal composé d’une tôle L’illustration montre l’une des nombreuses variantes métallique de 0,75 mm d’épaisseur du matériel Universal Lockers. Elle ne sert qu’à ■ Portes battantes et tiroirs en métal (tôle illustrer le composant. métallique de 0,75 mm d’épaisseur, épaisseur totale de 19 mm) ;...
  • Seite 45: Types De Variantes

    Largeur 800 mm colonnes Largeur 3 Hauteur 1645 mm Largeur 1200 mm colonnes Figure 3-5 : Cadre Universal Lockers 4OH Hauteur 1645 mm Largeur 2055 mm Hauteur 1700 mm Largeur 2455 mm 3.5 Accessoires Un grand nombre d'accessoires en différentes ma- tières, finitions et dimensions sont proposés.
  • Seite 46: Transport Et Montage

    Transport et montage 4.5 Montage des Universal Lockers et des accessoires 4.1 Consignes de sécurité Pour le montage de l’Universal Lockers et de ses accessoires, veuillez respecter les indications de la notice de montage jointe. Steelcase conseille de faire effectuer le montage par le distributeur spécialisé...
  • Seite 47: Utilisation Et Réglage

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Utilisation et réglage 5.1 Consignes de sécurité N’utiliser le matériel Universal Lockers que s’il est en parfait état et dans le respect des recommandations données dans le manuel d’utilisation. Figure 5-1 : Code utilisateur commun Avant de ranger des objets dans les Universal Lockers, assurez-vous : Fermer la porte.
  • Seite 48: Utilisation Personnelle

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Tourner la poignée dans le sens des Appuyer sur la touche key et tenir la   aiguilles d’une montre vers la position : carte RFID devant le capteur. fermée. Tourner la poignée dans le sens ...
  • Seite 49: Avec Une Clé Manuelle

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Mélanger le code à 4 chiffres en utilisant les  molettes. 5.3 Panneau arrière pour affichage par punaises ■ Des objets peuvent être punaisés sur la surface Figure 5-9 : Carte RFID 5.4 Tableau blanc sur le panneau arrière Tenir la carte RFID devant le capteur.
  • Seite 50: Maintenance

    Risque de blessures et de dommages ! Dommage matériel occasionné sur le matériel Une rupture des vis de fixation est possible lorsque les Universal Lockers montés sont Le matériel peut être endommagé si les soulevés. travaux de maintenance et de réparation ne sont pas effectués...
  • Seite 51: Entretien Et Nettoyage

    Universal Lockers et des accessoires montés. Vérifier régulièrement l’absence de dommages  et de fissures sur les Universal Lockers ainsi que sur les accessoires montés. Respectez les instructions d’entretien du fabricant pour les matériaux de revêtement : Revêtemen...
  • Seite 52: Mise Au Rebut

    Mise au rebut _______________________________________________________________ Mise au rebut Le démontage doit être effectué par un personnel spécialisé qualifié. Si le matériel Universal Lockers doit être démonté définitivement et être mis au rebut, procéder comme suit : Démontage des Universal Lockers. ...
  • Seite 53: Service Après-Vente

    80333 München matériel sont en général assurés par le fabricant ou Téléphone : +49 (0) 89 24 88 14 62 000 un distributeur spécialisé. E-mail : info@steelcase.de Les utilisateurs sont initiés à l’utilisation par le fabricant ou le distributeur spécialisé. www.steelcase.com Réparations et pièces de rechange...
  • Seite 54 Montaggio improprio eseguito da personale specializzato non  Telefono: +49 (0)8031 405-0 autorizzato. Fax: +49 (0)8031 405-100 Utilizzo di componenti e adattamenti non forniti da Steelcase. In  caso di utilizzo di componenti di altri produttori non è possibile E-mail: info@steelcase.de garantire che gli stessi siano stati progettati e costruiti secondo i requisiti di prestazione e sicurezza necessari.
  • Seite 55: Informazioni Sul Prodotto

    20 kg per ogni piano dello scaffale prodotto W400 o 64 kg per ogni piano dello scaffale W1200 nonché 10 kg per ogni cassetto. Il prodotto Universal Lockers di Steelcase viene ■ Utilizzo in zone all'aperto sottoposto ad un costante controllo della qualità per ■...
  • Seite 56: Sicurezza

    Avviso di una possibile situazione pericolosa, istruzioni per l'uso. che può causare lesioni lievi o di minore entità L'utente del prodotti Universal Lockers è tenuto a qualora non si osservino le misure di sicurezza. osservare sempre le norme di sicurezza e le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
  • Seite 57: Descrizione Del Prodotto

    Maniglie (solo per guardaroba) in zamak GM1, metallo GM7, lega metallica verniciata GM8 e prodotto metallo TM Il prodotto Universal Lockers funge da vano di stivaggio personale ed è utilizzato in un ambiente di Lucchetti senza chiave: lavoro di ufficio. È disponibile in diversi modelli, ■...
  • Seite 58: Varianti Di Modello

    Descrizione del prodotto _______________________________________________________________ 3.4 Varianti di modello Figura 3-2: armadietto universale 3OH Figura 3-4: armadietti universali 5OH larghezza a 2 Altezza 1240 mm Larghezza 800 mm gambe larghezza a 2 Altezza 2050 mm Larghezza 800 mm larghezza a 3 Altezza 1240 mm Larghezza 1200 mm gambe...
  • Seite 59: Trasporto E Montaggio

    ■ Imballaggio in cartone ■ Pluriball in polietilene (PE) ■ Paraspigoli in cartone o polietilene (PE) ■ Protezione bordi in polietilene (PE) Questi materiali sono riciclabili. In caso di montaggio ad opera di Steelcase o di una ditta di 134917...
  • Seite 60: Comando E Regolazione

    5.2.1 In uso comune: Chiusura: regolazione 5.1 Norme di sicurezza Il prodotto Universal Lockers deve essere utilizzato solo se in uno stato impeccabile dal punto di vista tecnico e nel rispetto delle presenti Istruzioni d'uso. Prima di riporre degli oggetti nell'armadietto...
  • Seite 61: In Uso Personale

    Comando e regolazione _______________________________________________________________ Ruota la maniglia in senso orario nella Ruota la maniglia in senso antiorario   posizione: chiuso. nella posizione: aperto. Apri la porta.  Aprire: 5.2.2 In uso personale: Aprire: Figura 5-4: codice utente comune Figura 5-7: codice utente personale Premi il tasto C.
  • Seite 62: Con Chiave Manuale

    Comando e regolazione _______________________________________________________________ 5.4 Parete posteriore Tenere la scheda RFID sul sensore.  whiteboard Ruota la maniglia in senso antiorario  nella posizione: aperto. ■ È possibile scrivere sulla whiteboard utilizzando dei pennarelli lavabili. Apri la porta.  ■ È...
  • Seite 63: Riparazione

    6.3.1 Esclusione della responsabilità Inte Punto di Controllo Stato Misura rval controllo richiesto Nei seguenti casi, Steelcase non si assume alcuna funzionam necessaria responsabilità e non fornisce alcuna garanzia (vedi ento Responsabilità regolar- Elementi di Posizione, Gli elementi...
  • Seite 64: Pulizia E Cura

    Riparazione _______________________________________________________________ 6.3.2 Pulizia e cura AVVISO I detergenti aggressivi possono causare danni o variazioni di colore del prodotto! Utilizzare solo prodotti di cura e  detergenti adatti per i materiali interessati (legno, plastica, metallo ecc.). A intervalli regolari rimuovere polvere e sporco ...
  • Seite 65: Smaltimento

    Smaltimento _______________________________________________________________ Smaltimento Lo smontaggio deve essere effettuato da personale specializzato qualificato. Se il prodotto Universal Lockers deve essere definitivamente smontato e smaltito, procedere nel modo seguente. Smontaggio di armadietti universali  Separare i componenti così ottenuti dividendoli  –...
  • Seite 66: Assistenza

    I ricambi originali e gli accessori possono essere acquistati dal produttore. Telefono Assistenza: +49 (0) 80 31 405 – 111 Qualora non sia possibile eliminare eventuali guasti E-mail Assistenza: DE lineone-de@steelcase.com o anomalie verificatisi, rivolgersi al nostro Servizio EN lineone-en@steelcase.com Assistenza Clienti: FR lineone-fr@steelcase.com posventaspain@steelcase.com...
  • Seite 67 Ondeskundige montage door niet geautoriseerd personeel.  Duitsland Gebruik van onderdelen en aanpassingen die niet van Steelcase  afkomstig zijn. Bij gebruik van externe onderdelen is niet Telefoon: +49 (0)8031 405-0 gewaarborgd dat deze volgens de eisen en veiligheid geconstrueerd Fax: +49 (0)8031 405-100 en gemaakt zijn.
  • Seite 68: Over Dit Product

    Het product Universal Lockers van Steelcase 1.1.2 Gebruiker met beperkingen ondergaat bij de vervaardiging en verkoop constant Het product Universal Lockers kan door kinderen kwaliteitscontroles. Op deze manier wordt een vanaf 8 jaar alsmede personen met verminderde foutloze werking gegarandeerd.
  • Seite 69: Veiligheid

    Veiligheid _______________________________________________________________ Veiligheid 2.1 Veiligheidsvoorschriften Soort gevaar en bron van het gevaar! Het product Universal Lockers mag alleen in "Volgen bij niet-inachtneming“ technisch onberispelijke staat en met inachtneming Maatregelen ter voorkoming.  van de handleiding gebruikt en bediend worden. Aanwijzing voor een mogelijke gevaarlijke...
  • Seite 70: Productbeschrijving

    (zie de universele kast. Service 3.2 Componenten 3.3 Overzicht Universal Het product Universal Lockers bestaat in essentie Lockers uit de volgende onderdelen (de beschrijving van de 3.4 Type varianten varianten vindt u onder...
  • Seite 71: Type Varianten

    2 kolommen breed Hoogte 1645 mm Breedte 800 mm 3 kolommen breed Hoogte 1645 mm Breedte 1200 mm Afbeelding 3-5: Frame 4OH Universal Lockers Hoogte 1645 mm Breedte 2055 mm Hoogte 1700 mm Breedte 2455 mm 3.5 Accessoires Er zijn uitgebreide accessoires van verschillende materialen, oppervlakken en afmetingen verkrijg- baar.
  • Seite 72: Transport En Montage

    4.1 Veiligheidsvoorschriften 4.5 Universal Lockers en accessoires monteren Voor de montage van de Universal Lockers en de Verwondingen en beschadiging accessoires hiervan dient u de bijgevoegde mogelijk! montagehandleiding te volgen.
  • Seite 73: Bedienen En Instellen

    Bedienen en instellen _______________________________________________________________ Bedienen en instellen 5.1 Veiligheidsvoorschriften Het product Universal Lockers mag alleen in technisch onberispelijke staat en met inachtneming van de handleiding gebruikt en bediend worden. Afbeelding 5-1: Gezamenlijke gebruikerscode Voordat u voorwerpen in de Universal Lockers bewaart, dient u voor het volgende te zorgen: Sluit de deuren.
  • Seite 74: Eigen Gebruik

    Bedienen en instellen _______________________________________________________________ 5.2.2 Eigen gebruik: Openen: Openen: Afbeelding 5-4: Gezamenlijke gebruikerscode Afbeelding 5-7: Eigen gebruikerscode Druk op de toets C.  Voer de geselecteerde 4-7 cijferige code  Druk op de toets C.  Voer de toegewezen 4-7 cijferige code ...
  • Seite 75: Met De Handmatige Sleutel

    Bedienen en instellen _______________________________________________________________ 5.5 Vrijstaande/geïntegreerde garderobe Afsluiten: ■ Er kunnen maximaal 5 kledinghangers per garderobestang worden gebruikt Afbeelding 5-10: Eigen gebruikerscode, managersleutel of RFID- kaart Sluit de deuren.  Draai de handgreep rechtsom naar de  positie: gesloten. 5.2.3 Met de handmatige sleutel: Sleutel erin steken.
  • Seite 76: Onderhoud

    Universal en toestand elementen , defecte van de van de Lockers bevestigin In de volgende gevallen aanvaart Steelcase geen bevestigings Universal gselement elementen Locker zijn aansprakelijkheid en geen garantie (zie correct vervangen Aansprak elijk heid aangedraaid...
  • Seite 77: Reiniging En Onderhoud

    (hout, kunststof, metaal enz.) geschikt zijn. Verwijder regelmatig stof en vuil van de  Universal Lockers en de gemonteerde accessoires. Universal Lockers en gemonteerde accessoires  regelmatig op schade en scheuren controleren. Neem de onderhoudshandleiding van de fabrikant in...
  • Seite 78: Afvoeren

    Afvoeren _______________________________________________________________ Afvoeren De demontage dient door hiervoor gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd. Moet het product Universal Lockers voorgoed gedemonteerd en afgevoerd worden, dient u als volgt te werk te gaan: De Universal Lockers demonteren.  Scheid de onderdelen overeenkomstig ...
  • Seite 79: Service

    Service _______________________________________________________________ Service Fabrikant Steelcase AG Levering, plaatsing, instructie Brienner Strasse 42 Het product wordt normaliter door de fabrikant of 80333 München het gespecialiseerd bedrijf geleverd, gemonteerd en Telefoon: +49 (0) 89 24 88 14 62 000 ingericht. E-mail: info@steelcase.de De gebruikers worden door de fabrikant of door het gespecialiseerd bedrijf geïnstrueerd over de...
  • Seite 80: Ficha Técnica

    Painel traseiro em forma de quadro de afixação ............9 Componentes ..........4 Painel traseiro em forma de quadro branco ... 9 Visão geral dos Universal Lockers ....4 Vestiário independente / integrado ....9 Variantes do modelo ........5 Manutenção ......... 10 Acessórios ..........
  • Seite 81: Acerca Deste Produto

    ■ Utilização no exterior ■ Utilização em espaços húmidos O produto Universal Lockers da Steelcase é Esta listagem não pretende ser exaustiva. sujeito a um controlo de qualidade contínuo em todas as fases de produção e distribuição. Deste 1.1.2 Utilizadores com limitações modo, é...
  • Seite 82: Segurança

    2.1 Instruções de segurança "Consequências em caso de inobservância" Medidas de prevenção.  O produto Universal Lockers só pode ser utilizado e operado em perfeitas condições técnicas e tendo Adverte para uma situação de perigo potencial, em consideração o guia de utilização.
  • Seite 83: Descrição Do Produto

    Puxadores (apenas para o vestiário) em GM1 Zamak, GM7 metal, GM8 liga metálica lacada e TM metal O produto Universal Lockers serve de espaço de arrumação pessoal e destina-se à utilização em escritórios. Está disponível em vários modelos, Fechaduras sem chave: tamanhos e com diferentes acabamentos de superfície.
  • Seite 84: Variantes Do Modelo

    Largura 800 mm largura 3 colunas de Altura 1 645 mm Largura 1 200 mm largura Figura 3-5: Estrutura 4OH Universal Lockers Altura 1 645 mm Largura 2 055 mm Altura 1 700 mm Largura 2 455 mm 3.5 Acessórios Está...
  • Seite 85: Transporte E Montagem

    4.5 Montar os Universal Lockers e os acessórios Risco de ferimentos e danos! Ao levantar o Universal Locker montado, os Para a montagem dos Universal Lockers e dos parafusos de fixação podem esgaçar. respetivos acessórios, observe as instruções de montagem fornecidas.
  • Seite 86: Operação E Ajuste

    Operação e ajuste _______________________________________________________________ Operação e ajuste 5.1 Instruções de segurança O produto Universal Lockers só pode ser utilizado e operado em perfeitas condições técnicas e tendo em consideração o guia de utilização. Figura 5-1: Código de utilizador comum Antes de guardar objetos nos Universal Lockers, deve certificar-se do seguinte: Feche a porta.
  • Seite 87: Utilização Individual

    Operação e ajuste _______________________________________________________________ Rode o manípulo no sentido dos  ponteiros do relógio para a posição: fechado. Destrancar: Figura 5-6: Cartão RFID Prima a tecla key e encoste o cartão  RFID ao sensor. Rode o manípulo no sentido contrário ...
  • Seite 88: Com Chave Manual

    Operação e ajuste _______________________________________________________________ 5.2.4 Com fechadura mecânica com Rode o manípulo no sentido contrário  código: ao dos ponteiros do relógio para a posição: aberto. Feche a porta.  Abra a porta.  Verifique se o manípulo se encontra na posição ...
  • Seite 89: Manutenção

    Manutenção _______________________________________________________________ Manutenção Risco de ferimentos e danos! 6.1 Instruções de segurança Ao levantar os Universal Lockers montados, os parafusos de fixação podem esgaçar. Manuseie o Universal Locker com o  máximo cuidado e atenção durante o ATENÇÃO transporte ou movimentação.
  • Seite 90: Limpeza E Conservação

    (madeira, plástico, metal, etc.). Limpe regularmente o pó e a sujidade dos  Universal Lockers e dos acessórios montados. Verifique regularmente os Universal Lockers e  os acessórios montados quanto a danos e fissuras.
  • Seite 91: Eliminação

    Eliminação _______________________________________________________________ Eliminação A desmontagem deve ser efetuada por profissionais qualificados. Para o desmantelamento definitivo e a eliminação do produto Universal Lockers, deve proceder do seguinte modo: Desmonte os Universal Lockers.  Separe os componentes por  – componentes reutilizáveis –...
  • Seite 92: Assistência

    Assistência _______________________________________________________________ Assistência Fabricante Steelcase AG Fornecimento, montagem, instrução Brienner Strasse 42 Geralmente, o produto é fornecido, montado e 80333 Munique ajustado pelo fabricante ou pelo revendedor Telefone: +49 (0) 89 24 88 14 62 000 especializado. E-mail: info@steelcase.de Os utilizadores são instruídos pelo fabricante ou pelo revendedor especializado sobre o modo de www.steelcase.com...
  • Seite 93: Выходные Данные

    80333 München Использование компонентов и приспособлений не от компании  Deutschland Steelcase. В случае использования деталей от сторонних производителей не гарантируется, что они сконструированы и Telefon: +49 (0)8031 405-0 изготовлены с учетом правил техники безопасности и будущих Fax: +49 (0)8031 405-100 нагрузок.
  • Seite 94: Об Этом Изделии

    безопасности! Следует незамедлительно обладающим недостаточным опытом и устранять неисправности, которые могут знаниями, разрешается пользоваться продуктом снижать безопасность работы. Оставляем за Universal Lockers только в следующих случаях: собой право вносить изменения в конструкцию ■ под контролем других лиц; изделий, обусловленные модернизацией.
  • Seite 95: Безопасность

    Безопасность травмам, если не соблюдать правила безопасности. 2.1 Правила техники безопасности Вид и источник опасности Продукт Universal Lockers разрешается использовать и обслуживаться только в "Последствия в случае несоблюдения" технически безукоризненном состоянии и при Меры по предупреждению  соблюдении инструкции по эксплуатации.
  • Seite 96: Описание Изделия

    (срок службы прибл. 2 года). Вы (другие) доступные компоненты вы можете 3.2 Компоненты найти в отдельном техническом описании, а также в прайс-листе. Продукт Universal Lockers состоит в основном из следующих компонентов (описание вариантов Для получения подробной информации об 3.4 Bарианты типов см. в разделе...
  • Seite 97 Из двух колонок Высота 1645 мм Ширина: 800 мм Из трех колонок Высота 1645 мм Ширина: 1200 мм Рис. 3-5: Рама 4OH Universal Lockers Высота 1645 мм Ширина: 2055 мм Высота 1700 мм Ширина: 2455 мм 3.5 Принадлежности Доступен широкий спектр принадлежностей из...
  • Seite 98: Демонтаж Universal Lockers

    Возможны травмы и повреждения! 4.5 Монтаж Universal Lockers При подъеме смонтированного Universal и принадлежностей Lockers могут сломаться крепежные винты. Осуществляйте монтаж Universal Lockers и его При транспортировке или принадлежностей в соответствии с приложенной  перемещении Universal Lockers инструкцией по монтажу.
  • Seite 99: Использование И Регулировка

    безопасности Продукт Universal Lockers может использоваться и эксплуатироваться только в технически безупречном состоянии и в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Прежде чем положить вещи в Universal Lockers убедитесь, что: ■ Universal Locker был смонтирован в Рис. 5-1: Общий код пользователей...
  • Seite 100: Для Личного Пользования

    Использование и регулировка _______________________________________________________________ Закрой дверь.  Нажми на кнопку key и держи RFID-  карту перед сенсором. Поверни ручку по часовой стрелке в  положение "закрыто". Рис. 5-6: Карточка RFID Открыть: Нажми на кнопку key и держи RFID-  карту...
  • Seite 101: С Обычным Ключом

    Использование и регулировка _______________________________________________________________ Проверь, находится ли ручка в положении  Поверни ручку против часовой  стрелки в положение "открыто". Выбери любой 4-значный код, вращая  Открой дверь.  числовые колёсики. Поверни ручку в положение  Измени 4-значный код с помощью числовых ...
  • Seite 102: Поддержание В Исправном

    ы. 6.3.1 Исключение ответственности -||- Крепежные Положение Смонтируйт Открутите элементы и затяжка е принадле В следующих случаях фирма Steelcase не берет принадлежно принадлеж жности, на себя никакой ответственности и никаких стей ности в исправьте соответстви их Ответственность гарантий (см. пункт...
  • Seite 103: Очистка И Уход

    обесцвечивание изделия! Используйте только такие средства  ухода и очистки, которые подходят для соответствующих материалов (дерево, пластик, металл и т. д.). Регулярно очищайте Universal Lockers и  смонтированные на нем принадлежности от пыли и грязи. Регулярно проверяйте Universal Lockers и ...
  • Seite 104: Утилизация

    Утилизация _______________________________________________________________ Утилизация Демонтаж должен производиться только квалифицированными сотрудниками. Если продукт Universal Lockers должен быть окончательно демонтирован и утилизован, поступайте следующим образом: Демонтируйте Universal Lockers  Разделите части на  – детали, пригодные для вторичного использования; – утилизируемые группы материалов...
  • Seite 105: Сервис

    монтируется и регулируется производителем 80333 München или специальным магазином. Телефон: +49 (0) 89 24 88 14 62 000 Пользователи получают инструктаж по использованию производителем или Эл. адрес: info@steelcase.de специальным дилером. www.steelcase.com Ремонты и запасные части Вы будете получать оригинальные запасные LineOne EMEA части...

Inhaltsverzeichnis