Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LEGRAND Trimod HE Serie Benutzerhandbuch

LEGRAND Trimod HE Serie Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trimod HE Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Trimod HE®
MULTI CTRL/DUAL INPUT
Benutzerhandbuch
Artikel LE09340AA-09/19-01 CT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND Trimod HE Serie

  • Seite 1 Trimod HE® MULTI CTRL/DUAL INPUT Benutzerhandbuch Artikel LE09340AA-09/19-01 CT...
  • Seite 2 Trimod HE® MULTI CTRL/DUAL INPUT DEUTSCH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT Inhalt 1 Einleitung Überblick Verwendungszweck des Handbuchs Symbole im Handbuch Wo und wie das Handbuch aufzubewahren ist Update des Handbuchs Haftung und Garantie des Herstellers 1.6.1 Garantiebedingungen 1.6.2 Erweiterung der Garantie- und Wartungsverträge 1.7 Copyright 2 Sicherheitsbestimmungen Allgemeine Hinweise Definitionen von „Fachmann“...
  • Seite 4 Inhalt 6 Bedieneinheit Beschreibung Service-Mode Hauptbildschirm Hauptmenü und Untermenü 6.4.1 USV-Status 6.4.2 USV-Setup 6.4.3 Power Module 6.4.4 Ereignisse 6.4.5 Werkzeuge 6.4.6 Log Out (Abmelden) Menü für Netzabschaltung EIN/AUS Ausschalten der USV Einschalten der USV 7 Diagnose Leuchtende und hörbare Benachrichtigungen Nachrichten 8 Wartung Einleitung...
  • Seite 5: Einleitung

    Dank dieser USV werden Ihre kritischen Anlagen immer durch eine konstante und zuverlässige Stromversorgung geschützt. LEGRAND ist spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung von USV. Trimod HE ist einzigartig in seiner Art: die Anlage ist modular, redundant und gehört zur neuesten Generation von Hochleistungs-USVs.
  • Seite 6: Wo Und Wie Das Handbuch Aufzubewahren Ist

    Jede Ergänzung des Handbuchs, die der Hersteller für geeignet hält, an die Benutzer zu senden, muss zusammen mit dem Handbuch aufbewahrt werden, von dem sie ein integraler Bestandteil werden. Die neueste aktualisierte Version des Handbuchs ist im Internet unter hiip://www.ups.legrand.com erhältlich. Haftung und Garantie des Herstellers Der Fachmann und der Bediener müssen die in den Handbüchern angegebenen Vorsichtsmaßregeln sorgfältig einhalten.
  • Seite 7: Garantiebedingungen

    Die Garantiebedingungen können je nach Land variieren, in dem die USV verkauft wird. Überprüfen Sie die Gültigkeit und Dauer mit dem lokalen Fachhändler von LEGRAND. Sollte es zu einem Fehler im Produkt kommen, wenden Sie sich an den technischen Service von LEGRAND, der alle Anweisungen gibt, was zu tun ist.
  • Seite 8: Sicherheitsbestimmungen

    2. Sicherheitsbestimmungen GEFAHR Bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Gerät durchführen, ist es notwendig, das gesamte Handbuch sorgfältig zu lesen, insbesondere dieses Kapitel. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf und nutzen Sie es wiederholt während der Benutzung der USV.
  • Seite 9: Persönliche Schutzausrüstung

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT Persönliche Schutzausrüstung GEFAHR Die USV stellt eine erhebliche Gefahr für einen elektrischen Schlag und einen hohen Kurzschlussstrom dar. Bei Gebrauchs- und Wartungsarbeiten ist es verboten, ohne die in diesem Absatz aufgeführte Ausrüstung zu arbeiten. Personen, die für den Betrieb dieses Gerätes verantwortlich sind und / oder in der Nähe davon vorbeigehen, dürfen keine Kleidungsstücke mit fließenden Ärmeln oder losen Schnürsenkeln, Gürteln, Armbändern oder anderen Metallteilen tragen, die eine Gefahr verursachen könnten.
  • Seite 10: Zeichen An Den Geräten

    Die USV arbeitet mit gefährlichen Spannungen. Alle Installations- und Wartungsarbeiten dürfen nur FACHLEUTE durchführen. Kein Teil der USV darf vom Bediener repariert werden. Außerplanmäßige Wartungsarbeiten müssen von Personen des technischen Service von LEGRAND durchgeführt werden. WARNUNG Eine Batterie kann ein Risiko für Stromschlag und hohen Kurzschlussstrom darstellen. Bei der Arbeit an Batterien sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten:...
  • Seite 11 Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT VORSICHT Öffnen Sie nicht die Batteriesicherungshalter der externen Batterieeinheiten während die USV die Verbraucher im gespeicherten Energiemodus (Batteriebetrieb) mit Strom versorgt. WARNUNG Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern, muss die USV in sauberen und geschlossenen Umgebungen mit kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit arbeiten.
  • Seite 12: Vorgehensweise Im Notfall

    2. Sicherheitsbestimmungen Vorgehensweise im Notfall Die folgenden Informationen sind allgemeiner Art. Bei speziellen Eingriffen informieren Sie sich in den geltenden Vorschriften in dem Land, in dem das Gerät installiert ist. 2.7.1 Erste-Hilfe-Verfahren Bei der Ausübung der ersten Hilfe, halten Sie sich an die Unternehmensregeln und die üblichen Verfahren. 2.7.2 Maßnahmen bei Feuer Verwenden Sie kein Wasser, um Feuer zu löschen, sondern nur die Feuerlöscher, die speziell für das Löschen von Bränden an elektrischen Anlagen ausgelegt sind.
  • Seite 13: Technische Beschreibung

    3. Technische Beschreibung Trimod HE-Technologie LEGRAND® hat ein innovatives Produkt entwickelt, Trimod HE, die ununterbrechungsfreie Stromversorgung, die jederzeit in der Lage ist, sich an veränderte Anforderungen der geschützten Verbraucher anzupassen. Das Konzept des Trimod HE-Projektes ist Modularität, Erweiterbarkeit und Redundanz, um eine maximale Zuverlässigkeit zu bieten und um erhebliche Einsparungen zu gewährleisten.
  • Seite 14 3. Technische Beschreibung CM 0 PM 0 PM 1 PM 2 CM 1 PM 3 PM 4 PM 5 Trimod HE 30 TT/TM Trimod HE 40 CM 0 PM 0 PM 1 PM 2 CM 1 PM 3 PM 4 PM 5 CM 0 PM 0...
  • Seite 15: Features

    Ausfall der Hauptstromversorgung eine größtmögliche Autonomie gewährleistet wird. Die Elektronik-Leiterplatten werden vollständig auf automatisierten Fertigungsstraßen von LEGRAND hergestellt und nach den höchsten Qualitätsstandards getestet. Jedes Gerät durchläuft eine längere Betriebsdauer bei voller Last, bevor es an den Kunden geschickt wird.
  • Seite 16 3. Technische Beschreibung Dualer Eingang Trimod HE hat zwei Trennschalter am Eingang, einen für das Netz und den anderen für die Versorgung des Verbrauchers durch eine Bypass-Leitung völlig unabhängig vom Netz. Die beiden Leitungen sind standardmäßig miteinander verbunden und können bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes unabhängig gemacht werden (der Nullleiter der beiden Leitungen muss der gleiche sein).
  • Seite 17: Eco Mode (Energiesparmodus)

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT Digitalanzeige und Alarmanzeige Trimod HE wird von einer bis vier Mikroprozessor-Steuerplatinen (je nach Version) verwaltet und hat ein hinterleuchtetes alphanumerisches LCD-Display mit zwanzig Zeichen auf vier Zeilen. Das Display ist in der Vorderseite der USV eingebaut, da gibt es auch eine Funktionsstatusanzeige hoher Helligkeit mit den Ampelfarben grün-gelb-rot.
  • Seite 18: Modelle

    3. Technische Beschreibungn Modelle Alle Trimod HE Modelle werden ohne Power Module und ohne interne Batterieeinschübe verkauft. Trimod HE 10 Trimod HE 15-20...
  • Seite 19 Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT Trimod HE 30 TM Trimod HE 30 TT...
  • Seite 20 3. Technische Beschreibung Trimod HE 40 Trimod HE 60 Trimod HE 80...
  • Seite 21 Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT Trimod HE MODULARE BATTERIE 4KB Trimod HE MODULARE BATTERIE 5KB (16 Batterieeinschübe) (20 Batterieeinschübe)
  • Seite 22: Blockschaltbild Der Verschaltungen Und Verteilungen Im Usv-Schrank

    3. Technische Beschreibung Blockschaltbild der Verschaltungen und Verteilungen im USV-Schrank Die folgende Abbildung zeigt das Blockschaltbild einer Verteilung im Trimod HE 60 Kabinet. Das Layout ist für alle anderen Modelle ähnlich. Die Bypass-Eingangsklemmen sind entsprechend der werksseitigen Konfiguration dargestellt (Bypass- Eingangsleitung gemeinsam).
  • Seite 23: Entpacken Und Positionieren

    - die Typenschilddaten auf dem an der USV befestigten Etikett der auf den Lieferdokumenten beschriebenen Ware entsprechen; - die Begleitdokumentation zum Gerät, die Installations- und Bedienungsanleitungen enthält. Im Falle einer Unstimmigkeit informieren Sie unverzüglich den Technischen Service von LEGRAND, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Auspacken Beim Entfernen des Verpackungsmaterials beachten Sie die Symbole auf der Außenseite des Verpackungsbehälters und...
  • Seite 24: Bewegen Der Usv

    4. Entpacken und Positionieren Bewegen der USV WARNUNG Bewegen Sie die USV sehr vorsichtig, heben Sie sie so wenig wie möglich an und vermeiden Sie gefährliches Schaukeln oder Herunterfallen. Das Gerät darf nur von geschulten und unterwiesenen Personen mit der in Kapitel 2 dargestellten persönlichen Schutzausrüstung bewegt werden.
  • Seite 25: Kommunikationsgeräte

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT 5. Kommunikationsgeräte Die USVs Trimod HE verfügen über zwei serielle RS232-Schnittstellen, eine Relaisschnittstelle, eine Logikpegelschnittstelle am DB15-Anschluss und einen SNMP-Steckplatz. Die Kommunikationsschnittstellen befinden sich auf der Rückseite der USV. Die serielle Schnittstelle RS232 befindet sich innerhalb der USV-Tür, oberhalb der ersten Reihe von Power Modulen.
  • Seite 26: Funktion

    5. Kommunikationsgeräte Die Pinbelegung der RS232-Schnittstelle ist folgende: FUNKTION 1 - 4 - 6 (miteinander verbunden) 7 - 8 (miteinander verbunden) 5.2 Relaisschnittstelle Die über diese Schnittstelle verfügbaren Nachrichten sind: • im Batteriebetrieb • Autonomiereserve • generischer Alarm • Überlastung •...
  • Seite 27: Logik-Pegel-Schnittstelle

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT HINWEIS Es ist nicht möglich, die EPO-Schaltkreise verschiedener USV parallel zu schalten. Verwenden Sie ggf. Kontakte an der EPO-Not-Aus-Taste, die voneinander getrennt sind. Die elektrischen Daten der EPO-Schnittstelle sind folgende: - Spannung zwischen Klemmen 3 und 4 (6-poliger Steckverbinder) bei offenem Stromkreis: 12 Vdc. - Strom zwischen Klemmen 3 und 4 (6-poliger Steckverbinder) bei geschlossenem Stromkreis: 5mA.
  • Seite 28: Steckplatz Der Netzwerkkarte (Snmp)

    5. Kommunikationsgeräte FUNKTION Netz / Batterie (Ausgang, aktiv hoch) Autonomiereserve (Ausgang, aktiv hoch) Eingangsspannung Überlastung (offener Kollektor, aktiv niedrig) USV im Batteriebetrieb (offener Kollektor, aktiv niedrig) USV im Bypassbetrieb (offener Kollektor, aktiv niedrig) Autonomiereserve (offener Kollektor, aktiv niedrig) Sammelalarm (offener Kollektor, aktiv niedrig) 5 - 6 - 8 - 9 - 10 - 11 (nicht verbinden) Ein Beispiel dafür, wie die Open-Collector-Ausgänge verwendet werden können, ist unten angegeben.
  • Seite 29: Bedieneinheit

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT 6. Bedieneinheit Beschreibung WARNUNG Die Bedieneinheit ermöglicht den Zugriff auf einige Konfigurationsseiten des USV-Menüs. Nur ein Fachmann (Kapitel 2.2.1) ist berechtigt, die bei der Installation eingestellte Konfiguration zu ändern. Falsche Einstellungen können zu Verletzungen oder Sachschäden am Gerät und an den Dingen um das Gerät herum führen. Das Bedieneinheit befindet sich im vorderen Teil der USV und besteht aus einem LCD-Display mit 4 Zeilen je 20 Zeichen, einer beleuchteten mehrfarbigen Statusanzeige und einer Tastatur mit fünf Tasten.
  • Seite 30: Service-Mode

    6. Bedieneinheit Service-Mode Dies ist der Funktionsmodus, der notwendig ist, um das Setup während der Installation vorzunehmen und das Software- Update von Steuerplatinen und Power Modulen zu verwalten. Um zu dieser Betriebsart zu gelangen, drücken Sie die ENTER-Taste wenn die USV ausgeschaltet ist, bis das Display den Text „Service Mode ...
  • Seite 31 Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT HAUPTBILDSCHIRM GEZEIGTE DATEN 5 Verfügbarkeit der Verbraucher Erste Zeile: Funktionsstatus der USV. Wenn der Text „TRIMOD“ ist, am Ausgang funktioniert die USV ordnungsgemäß Zweite Zeile: Phase L1 - Leistung in kVA oder in Watt gegenüber der Nennleistung oder Strom im Vergleich zum nominalen oder relativen Prozentsatz Dritte Zeile: Phase L2 - Leistung in kVA oder in Watt gegenüber der...
  • Seite 32: Hauptmenü Und Untermenü

    6. Bedieneinheit Hauptmenü und Untermenü Drücken Sie die ENTER-Taste auf dem Hauptbildschirm des Displays, um auf das Menü der USV zuzugreifen. Der Hauptbildschirm hat folgende Datenfelder: - UPS STATUS (USV-Status): erlaubt den USV-Status in Echtzeit zu überprüfen; - USV-SETUP (USV-Setup): erlaubt die Einstellung aller USV-Funktionen; - POWER MODULES (Power Module): erlaubt, den Status der einzelnen Power Module in Echtzeit zu analysieren;...
  • Seite 33 Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT 6.4.1 UPS Status (USV-Status) Modell Gerätemodell (Trimod) SYNC-Adresse Synchronisationsadresse der Steuerplatine Anzahl der CM Anzahl der erkannten Steuerplatinen Max. VA Maximale Scheinleistung [kVA] Max W Maximale Wirkleistung [kW] USV-Info Max Ichg Maximaler Strom zum Aufladen der Batterien [A] SW Ver.
  • Seite 34 6. Bedieneinheit Leistung Aufgenommene Wirkleistung an Phase X am Eingang [W] Schein- Aufgenommene Scheinleistung an Phase X am Eingang [VA] Leistung Vrms Effektivspannung an Phase X am Eingang [V rms] Effektivspannung der Phase X der Bypassleitung der USV am Eingang Vrms Bypass [V rms] Vrms ph-ph...
  • Seite 35: Usv-Setup

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT Alarme Alarm-Protokoll Siehe Kapitel 7. HINWEIS Um durch die Liste der Alarme zu blättern, drücken Sie die PFEILTASTEN nach oben oder nach unten. USV-Laufzeit Gesamte USV-Laufzeit Zeit an Batterie Gesamte USV-Laufzeit im Batteriebetrieb Aktuelle Batterie Gesamte USV-Laufzeit mit den aktuell installierten Batterien CGH-Laufzeit Gesamte Laufzeit des Batterieladegeräts...
  • Seite 36 6. Bedieneinheit Spannung Damit wird der Ausgangsspannungswert [V] eingestellt Hiermit kann die Frequenz am Ausgang (50 Hz oder Sollwert 60 Hz) unabhängig von der Frequenz am Eingang eingestellt werden. Frequenz Falls aktiviert, kann die USV die Frequenz am Eingang Autom. erkennen und den Ausgang auf die gleiche Frequenz Auswahl synchronisieren.
  • Seite 37 Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT Wenn aktiviert, verwaltet die USV die Bypass-Intervention automatisch. Wenn deaktiviert, wechselt die USV niemals in den Bypass-Modus, so Bypass aktivieren dass bei einer längeren Überlastung oder bei Ausfall und Abwesenheit von Redundanz die USV ausgeschaltet wird. Zwangsmodus Wenn aktiviert, verwaltet die USV den Bypass dauerhaft.
  • Seite 38 6. Bedieneinheit Sprache Damit wird die Sprache auf dem Display eingestellt Summer Damit werden alle Tonsignale aktiviert/deaktiviert Tastatur-Signalton Dies aktiviert/deaktiviert den Signalton beim Drücken von Tasten Gesperrte Abschaltung (*) Wenn aktiviert, ist das Passwort zum Herunterfahren der USV erforderlich Damit wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays eingestellt: - FIX: immer beleuchtet Bedieneinheit Display-...
  • Seite 39: Power Module

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT 6.4.3 Power Module Mod. Modell des Power Moduls X SW Ver Version der Firmware im Power Modul X HW Ver Hardwareversion des Power Moduls X Seriennr. Seriennummer des Power Moduls X PM Info X Max VA Maximale Scheinleistung für Power Modul X [VA] Max W Maximale Wirkleistung für Power Modul X [W]...
  • Seite 40 6. Bedieneinheit Spannung Vom Power Modul X erkannte Batteriespannung [V] Von den Batterien vom Power Modul X erforderlicher Strom Batterie X Strom (negativ, wenn die Batterien aufgeladen werden) [A] Ladegerät Status des Batterieladegeräts im Power Modul X INV HSink Temperatur des Kühlkörpers am Power Modul X Temp.
  • Seite 41: Ereignisse

    Wenn Sie ein Passwort auswählen, müssen Sie eine private Sitzung eingeben, um die USV-Einstellungen zu ändern. Am Ende der Operationen verwenden Sie das „Log Out“ -Menü (Abmelden), um die private Sitzung zu verlassen. Wenn das Passwort vergessen wurde, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von LEGRAND...
  • Seite 42: Menü Für Netzabschaltung Ein/Aus

    6. Bedieneinheit Menü für Netzabschaltung EIN/AUS Wenn die USV eingeschaltet ist, ist es möglich, auf ein Menü mit dem Namen POWER ON/OFF (Netz an/aus) zuzugreifen, indem Sie die (ON/OFF) EIN/AUS-Taste für weniger als 0,5 Sekunden drücken. Die Auswahlmöglichkeiten, die in diesem Menü vorgenommen werden können, sind folgende: Drücken Sie die ENTER-Taste, um auf das Untermenü...
  • Seite 43: Diagnose

    Sie die ESC-Taste. Bei jedem aufeinanderfolgendem Betätigen der Taste wird das Signal stumm geschaltet oder aktiviert. HINWEIS Wenn es nicht möglich ist, das Problem zu lösen, wenden Sie sich bitte an den technischen Service von LEGRAND. LED DES POWER AKUSTISCHE...
  • Seite 44 USV-STATUS-BESCHREIBUNG UND STATUSANZEIGE MODULS SIGNALE MELDUNG BEDIENUNGSHINWEISE ORANGE GRÜN Wartung An den technischen Service von lang aussetzend Permanent durchführen LEGRAND wenden ORANGE GRÜN Batterien Ein Fachmann muss den lang aussetzend Permanent prüfen Batteriezustand überprüfen ORANGE ORANGE Wartung des Manueller Bypassbetrieb...
  • Seite 45: Nachrichten

    Dieses Kapitel zeigt die Nachrichten, die auf dem Bedieneinheit-Display oder auf der Ereignisliste (siehe Kapitel 6.4.4) erscheinen, und die wahrscheinliche Ursache, die sie erzeugt haben könnte. HINWEIS Wenn es nicht möglich ist, das Problem zu lösen, wenden Sie sich bitte an den technischen Service von LEGRAND. ERSTE ZEILE DER NACHRICHT DES HAUPTBILDSCHIRMS NACHRICHT...
  • Seite 46: Bedeutung Und Bedienhinweis

    7. Diagnose NACHRICHT BEDEUTUNG UND BEDIENHINWEIS Ein Rückspeise-Fehler wurde erkannt. An den technischen Service von LEGRAND RÜCKSPEISUNG wenden. Der Batterieladekreis eines oder mehrerer Power Module ist defekt. FEHLER AM LADEGERÄT Ein Fachmann muss sie ersetzen. Batterien defekt. Ein Fachmann muss ihren Betrieb überprüfen und ggf.
  • Seite 47: Bedeutung

    An den technischen Service von LEGRAND wenden. CM-AUSFALL IM Synchronisationsfehler unter den Steuerplatinen. An den technischen Service von LEGRAND wenden. STEUERGERÄTENETZWERK Ein Rückspeise-Fehler wurde erkannt. RÜCKSPEISUNG An den technischen Service von LEGRAND wenden. ABNORMALE Abnormale Batterieentladung. An den technischen Service von LEGRAND BATTERIEENTLADUNG wenden.
  • Seite 48 DC-Bus entladen ist, bevor Sie Wartungsarbeiten an der USV durchführen. Fehler beim Speichern einiger USV-Parameter. Wenn der Alarm weiterhin Fehler beim NVDaten-Speichern besteht, wenden Sie sich an unseren technischen Service von LEGRAND. Die Steuerplatinen wurden mit verschiedenen Softwareversionen programmiert. Ungültige CM SW Versionen: Die Software-Versionen müssen durch ein Update der Steuerplatinen über den...
  • Seite 49: Nachrichten, Die Bei Der Inbetriebnahme Angezeigt Werden

    Überlastung. Prüfen Sie die Belastung durch den an der USV angeschlossenen Überlastung Verbraucher. Instabilität des DC-Bus An den technischen Service von LEGRAND wenden Gleichspannungspegel am Ein Fachmann muss sicherstellen, dass kein fehlerhaftes Power Modul oder Ausgang eine Spannungsrückführung von dem Verbraucher vorhanden ist Batteriespannung zu hoch Batteriespannung zu hoch.
  • Seite 50 Ein oder mehrere Power Module sind defekt. Ein Fachmann muss sie ersetzen. Kommunikationsfehler Kommunikationsfehler unter den Steuerplatinen. An den technischen Service zwischen CM von LEGRAND wenden. Ein Rückspeise-Fehler wurde erkannt. An den technischen Service von LEGRAND Spannungsrückführung wenden. Abnormale Batterieentladung Abnormale Batterieentladung. An den technischen Service von Legrand wenden.
  • Seite 51 Der Verbraucher wird nicht mehr direkt von der Bypassleitung mit Strom versorgt Hot-Swap beginnen Die USV hat den Hot-Swap-Modus gestartet Hot-Swap verlassen Die USV hat den Hot-Swap-Modus verlassen Ereignisliste gelöscht Die Ereignisliste wurde gelöscht Batterie ausgetauscht Die Batterien wurden durch den technischen Service von LEGRAND ersetzt...
  • Seite 52: Wartung

    Wenden Sie sich an einen Fachmann, wenn es notwendig ist, Power Module, Batterieeinschübe oder externe Batterieschränke zu ersetzen oder hinzuzufügen. Außerplanmäßige Wartung Wenden Sie sich an den technischen Service von LEGRAND, wenn Fehler auftreten, die den Zugriff auf interne Teile der USV erfordern.
  • Seite 53: Lagerhaltung

    - bis zu 2 Monate bei +35 °C (+95 °F). VORSICHT Die Batterieeinschübe der externen Trimod HE BATTERY dürfen niemals gelagert werden, wenn die Batterien teilweise oder vollständig entladen sind. LEGRAND haftet nicht für durch falsche Lagerung der Batterien an der USV verursachte Schäden oder Fehlfunktionen.
  • Seite 54: Demontage

    10. Demontage GEFAHR Demontage- und Entsorgungsarbeiten dürfen nur von einem FACHMANN durchgeführt werden (Kapitel 2.2.1). Die Anweisungen in diesem Kapitel sind als Hinweise zu betrachten: In jedem Land gibt es unterschiedliche Regelungen hinsichtlich der Entsorgung von elektronischen oder gefährlichen Abfällen wie Batterien. Es ist notwendig, die geltenden Normen des Landes, in dem das Gerät verwendet wird, strikt einzuhalten.
  • Seite 55: Technische Daten

    Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT 11. Technische Daten Hauptsächliche Features 3 104 65 3 104 66 3 104 66 3 104 68 3 104 69 3 104 71 3 104 72 3 104 73 3 104 67 3 104 67 30 kVA 30 kVA 10 kVA...
  • Seite 56 11. Technische Daten Elektrische Ausgangsdaten (im Netzbetrieb) 3 104 65 3 104 66 3 104 66 3 104 68 3 104 69 3 104 71 3 104 72 3 104 73 3 104 67 3 104 67 30 kVA 30 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA...
  • Seite 57 Software - automatische Abschaltung aller von der USV mit Strom versorgten Rechner (falls an TCP/IP-Netzwerk angeschlossen). Besuchen Sie uns unter hiip://www.ups.legrand.com, um eine Kopie der Software kostenlos herunterzuladen. Schutz gegen Überlastung, Kurzschluss und übermäßige Batterieentladung Funktionsstop durch das Ende der Autonomie...
  • Seite 58 11. Technische Daten Mechanische Daten 3 104 65 3 104 66 3 104 66 3 104 68 3 104 71 3 104 72 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA TM 40 kVA 60 kVA Nettogewicht 110 Kg 130 kg 154 kg (ohne Batterien) Abmessungen (mm):...
  • Seite 59 Trimod HE MULTI CTRL/DUAL INPUT Umgebungsbedingungen 3 104 65 3 104 66 3 104 66 3 104 68 3 104 69 3 104 71 3 104 72 3 104 73 3 104 67 3 104 67 30 kVA 30 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA...
  • Seite 60 LEGRAND Pro and Consumer Service BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE www.legrand.com Installationsstempel Legrand behält sich das Recht vor, jederzeit den Inhalt der vorliegenden Veröffentlichung zu ändern und die vorgenommenen Änderungen in beliebiger Form und Weise mitzuteilen.

Inhaltsverzeichnis