Herunterladen Diese Seite drucken
LEGRAND KEOR MULTIPLUG 800 VA Installationsanleitung
LEGRAND KEOR MULTIPLUG 800 VA Installationsanleitung

LEGRAND KEOR MULTIPLUG 800 VA Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KEOR MULTIPLUG 800 VA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
KEOR MULTIPLUG
600 VA - 800 VA
Manuel d'installation • Installation manual
Part. LE10562AA-02/18-01 GF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND KEOR MULTIPLUG 800 VA

  • Seite 1 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Manuel d’installation • Installation manual Part. LE10562AA-02/18-01 GF...
  • Seite 2 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL PУСCKИЙ...
  • Seite 3 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation du manuel 1.2 Conditions de garantie 1.3 Copyright 2. Instructions de fonctionnement et de sécurité 3. Installation 4. Fonctionnement 4.1 Vue d’ensemble 4.2 Procédure de mise en service 4.2.1 Mode normal 4.2.2 Démarrage à...
  • Seite 4 écrit par le constructeur, effectuée par photocopie ou autre système, scansion électronique com- prise, constitue une violation des droits de propriété intellectuelle et comme telle est passible de poursuites. Tous droits réservés. LEGRAND interdit la reproduction du présent document, y compris partiel, sans autorisation écrite.
  • Seite 5 Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou répa- ration non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
  • Seite 6 2 Instructions de fonctionnement et de sécurité e. Débrancher l’alimentation avant de brancher et de débrancher la batterie. f. Établir si la batterie n’est pas reliée à la terre par inadvertance. Si c’est le cas, débrancher la source de la terre. Tout contact avec une partie d’une batterie reliée à la terre expose à un risque d’électrocution et de brûlure en cas de courant élevé...
  • Seite 7 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 Installation 3 100 81 3 100 83 3 100 82 3 100 84 200 mm 200 mm 200 mm 8 Hours 100% SCANNER LASER PRINTER INKJET PRINTER...
  • Seite 8 3 Installation...
  • Seite 9 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 4 Fonctionnement Vue d’ensemble RÉF. DESCRIPTION 2A MAX Bouton ON/OFF Voyant Mode normal/Mode batterie (bleu) Voyant d’alarme (rouge) Port de recharge USB Sorties de back-up Sorties protégées contre la surtension (sans back-up)
  • Seite 10 4 Fonctionnement Procédure de mise en service 4.2.1 Mode normal 1. S’assurer que la tension et la fréquence de l’alimentation sur secteur à utiliser sont adaptées et s’assurer de la présence d’une protection en amont réglée sur 10 A ou 16 A. 2.
  • Seite 11 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Arrêt 1. Maintenir enfoncé le bouton ON/OFF jusqu’à ce que le voyant bleu s’éteigne. 2. L’onduleur cesse d’alimenter les sorties de back-up. 3. Débrancher l’onduleur de la prise d’alimentation sur secteur pour couper également l’alimen- tation des sorties protégées contre les surtensions.
  • Seite 12 Brancher l’onduleur à l’alimentation sur Voyant d’alarme allumé défectueux secteur et le rallumer. Si le problème persiste, contacter le ser- vice d’assistance technique LEGRAND. Quand l’onduleur fonctionne Débrancher des sorties de l’onduleur en mode normal, un signal Surcharge quelques charges non critiques jusqu’à ce sonore d’alarme intermittent...
  • Seite 13 ATTENTION L’onduleur ne doit jamais être entreposé si la batterie est partiellement ou totalement dé- chargée. LEGRAND décline toute responsabilité en cas de dommages ou de mauvais fonctionne- ment causés par le stockage de l’onduleur dans de mauvaises conditions. Démontage DANGER Les opérations de démontage doivent être confiées à...
  • Seite 14 7 Caractéristiques techniques 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Caractéristiques générales Puissance nominale (VA) Puissance Active (W) Technologie line interactive (VI) Forme d’onde onde sinusoïdale simulée (mode batterie) Temps de transfert 2~6 ms (type) Caractéristiques des entrées Câble non débranchable 3x0,75 mm Branchement...
  • Seite 15 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Batteries Nombre de batteries Type batteries Plomb-acide scellées sans entretien (VRLA) Capacité unitaire 12 Vcc - 7.2 Ah Tension Nominale 12 Vcc Temps de backup 10 min.
  • Seite 17 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Table of Contents 1. Introduction 1.1 Use of the manual 1.2 Guarantee terms 1.3 Copyright 2. Safety and Operating Instructions 3. Installation 4. Operation 4.1 Overview 4.2 Start-up procedure 4.2.1 Normal mode 4.2.2 Cold start 4.3 Shutdown 4.4 LED and Alarm Indicators 5.
  • Seite 18 Manufacturer, by photocopy- ing or other systems, including by electronic scanning, violates copyright conditions and may lead to prosecution. LEGRAND reserves the copyright of this publication and prohibits its reproduction wholly or in part without previous written authorisation.
  • Seite 19 Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by per- sonnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
  • Seite 20 2 Safety and Operating Instructions e) Disconnect the charging source prior to connecting or disconnecting battery terminals. f ) Determine if battery is inadvertently grounded. If inadvertently grounded, remove source from ground. Contact with any part of a grounded battery can result in electric shock and burns by high short-circuit current.
  • Seite 21 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 Installation 3 100 81 3 100 83 3 100 82 3 100 84 200 mm 200 mm 200 mm 8 Hours 100% SCANNER LASER PRINTER INKJET PRINTER...
  • Seite 22 3 Installation...
  • Seite 23 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 4 Operation Overview ITEM DESCRIPTION 2A MAX ON/OFF button Normal mode/Battery mode LED (blue) Alarm LED (red) USB recharge port Back-up outlets Overvoltage protected outlets (no back-up)
  • Seite 24 4 Operation Start-up procedure 4.2.1 Normal mode 1. Ensure that the mains power supply to be used has a suitable voltage/frequency and an up- stream protection rated at either 10A or 16 A. 2. Plug the UPS power cord into the mains power supply socket. The blue led blinks for an instant. 3.
  • Seite 25 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Shutdown 1. Press and hold the ON/OFF button until the blue led turns off. 2. The UPS stops powering the back-up outlets. 3. Unplug the UPS from the mains power supply socket to stop powering also the overvoltage protected outlets.
  • Seite 26 UPS qualified electrician. Shut down immediately the UPS. Unplug the UPS from the mains socket Strange noise or smell UPS fault and contact the LEGRAND Technical Support Service.
  • Seite 27 +25°C (+77°F). CAUTION The UPS must never be stored if the battery is partially or totally discharged. LEGRAND is not liable for any damage or bad functioning caused to the UPS by wrong warehousing. Dismantling DANGER Dismantling and disposal operations may only be done by a qualified electrician.
  • Seite 28 7 Technical specifications 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 General characteristics Nominal power (VA) Active Power (W) Technology line interactive (VI) Waveform simulated sinewave (battery mode) Transfer time 2-6 ms (typical) Input characteristics Connection non-detachable cable 3x0.75mm with German/French standard plug Rated voltage...
  • Seite 29 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Battery Number of batteries Battery type lead-acid sealed without maintenance (VRLA) Unitary capacity 12 Vdc - 7.2 Ah Rated Battery Voltage 12 Vdc Backup time 10 min (calculated with one typical workstation)
  • Seite 31 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Indice 1. Introduzione 1.1 Uso del manuale 1.2 Termini di garanzia 1.3 Copyright 2. Istruzioni di Funzionamento e Sicurezza 3. Installazione 4. Funzionamento 4.1 Panoramica 4.2 Procedura di accensione 4.2.1 Modalità Normale 4.2.2 Avviamento a batteria 4.3 Spegnimento 4.4 Indicatori di allarme e LED 5.
  • Seite 32 LEGRAND si riserva i diritti di proprietà della presente pubblicazione e diffida dalla riproduzione totale o parziale della stessa senza preventiva autorizzazione scritta.
  • Seite 33 Non aprire, smontare, alterare o modificare il dispositivo eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o riparazio- ne non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e...
  • Seite 34 2 Istruzioni di Funzionamento e Sicurezza ATTENZIONE: Una batteria può costituire un rischio di scossa elettrica e bruciature a cau- sa dell’elevata corrente di corto circuito. Batterie difettose possono raggiungere tempe- rature che superano la soglia di bruciatura per superfici che si possono toccare. Osservare le seguenti precauzioni quando si opera sulle batterie: a.
  • Seite 35 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 Installazione 3 100 81 3 100 83 3 100 82 3 100 84 200 mm 200 mm 200 mm 8 Hours 100% SCANNER LASER PRINTER INKJET PRINTER...
  • Seite 36 3 Installazione...
  • Seite 37 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 4 Funzionamento Panoramica ELEMENTO DESCRIZIONE 2A MAX Pulsante ON/OFF LED Modalità normale/ Modalità batteria (blu) LED allarme (rosso) Porta di ricarica USB Prese di back-up Prese protette da sovraten- sione (nessun back-up)
  • Seite 38 4 Funzionamento Procedura di accensione 4.2.1 Modalità Normale 1. Accertarsi che l’alimentazione di rete da utilizzare preveda una tensione/frequenza adeguata e una protezione a monte di 10A o 16A. 2. Collegare il cavo d’alimentazione dell’UPS ad una presa di alimentazione di rete. Il LED blu lam- peggia per un istante.
  • Seite 39 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Spegnimento 1. Premere e mantenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando il LED azzurro si spegne. 2. L’UPS smette di alimentare le prese di back-up. 3. Scollegare l’UPS dalla presa di alimentazione di rete per interrompere l’alimentazione anche alle prese protette da sovratensione.
  • Seite 40 Collegare l’UPS alla rete e accenderlo di UPS guasto nuovo. LED allarme acceso Se il problema persiste contattare il Centro Assistenza Tecnica di LEGRAND. Si sente un suono di Scollegare alcuni carichi non critici allarme intermittente Sovraccarico dalle prese dell’UPS finché il quando l’UPS lavora in...
  • Seite 41 è superiore a +25°C (+77°F). ATTENZIONE L’UPS non deve mai essere immagazzinato se la batteria è parzialmente o totalmente scarica. LEGRAND declina ogni responsabilità per danni o malfunzionamenti causati da un errato immagaz- zinamento dell’UPS. Smantellamento PERICOLO Le operazioni di smontaggio e smaltimento devono essere effettuate soltanto da elettricisti qua- lificati.
  • Seite 42 7 Specifiche Tecniche 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Caratteristiche generali Potenza nominale (VA) Potenza attiva (W) Tecnologia line interactive (VI) Forma d’onda pseudo-sinusoidale (modalità batteria) Tempo di trasferimento 2-6 ms (tipico) Caratteristiche in ingresso cavo non separabile 3x0,75mm Collegamento con spina standard tedesco/francese...
  • Seite 43 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Batterie Numero di batterie Tipo piombo/acido sigillato senza necessità di manutenzione (VRLA) Capacità unitaria 12 Vdc - 7.2 Ah Tensione nominale batteria 12 Vdc Tempo di backup 10 min.
  • Seite 45 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 1.1 Gebrauch des Handbuchs 1.2 Garantiebedingungen 1.3 Copyright 2. Sicherheits- und Bedienungsanleitung 3. Installation 4. Betrieb 4.1 Übersicht 4.2 Startup-Prozedur 4.2.1 Normalbetrieb 4.2.2 Kaltstart 4.3 Abschalten 4.4 LED und Alarmanzeigen 5.
  • Seite 46 Scannen der Bedienungsanleitung, die vom Hersteller nicht schrift- lich bestätigt wurde, verstößt gegen das Urheberrecht und kann strafrechtlich verfolgt werden. LEGRAND behält sich das Urheberrecht an dieser Publikation vor und verbietet seine Vervielfälti- gung ganz oder teilweise ohne vorherige schriftliche Genehmigung.
  • Seite 47 Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten. Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädi- gen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand ge- schultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
  • Seite 48 2 Sicherheits- und Bedienungsanleitung e. Trennen Sie die Stromquelle ab, bevor Sie die Batterien anschließen oder abtrennen. f. Kontrollieren Sie, ob die Batterie unbeabsichtigt geerdet ist. Sollte dies der Fall sein, trennen Sie die Quelle von der Erde ab. Der Kontakt mit einem beliebigen Teil einer geerdeten Batterie kann zu Stromschlag und Verbrennungen durch hohen Kurzschlussstrom führen.
  • Seite 49 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 Installation 3 100 81 3 100 83 3 100 82 3 100 84 200 mm 200 mm 200 mm 8 Hours 100% SCANNER LASERDRUCKER TINTENSTRAHLDRUCKER LASER PRINTER INKJET PRINTER...
  • Seite 50 3 Installation...
  • Seite 51 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 4 Betrieb Übersicht ITEM DESCRIPTION 2A MAX ON/OFF-Taste Normaler Modus/Batterie- Modus LED (blau) Alarm-LED (rot) USB-Aufladebuchse Backup-Ausgänge Gegen Überspannungen geschützte Ausgänge (ohne Backup)
  • Seite 52 4 Betrieb Startup-Prozedur 4.2.1 Normalbetrieb 1. Stellen Sie sicher, dass das zu verwendende Netz über eine geeignete Spannung/Frequenz und einen vorgeschalteten Schutz von entweder 10A oder 16A verfügt. 2. Schließen Sie das Stromkabel der USV an die Netzsteckdose an. Die blaue Led blinkt einen Mo- ment lang.
  • Seite 53 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Abschalten 1. Drücken Sie Taste ON/OFF und halten Sie sie gedrückt, bis die blaue Leuchte aufleuchtet. 2. Die USV unterbricht die Versorgung der Backup-Buchsen. 3. Trennen Sie die USV von der Netzsteckdose, um die Stromversorgung auch an den überspan- nungsgeschützten Buchsen zu unterbrechen.
  • Seite 54 Schließen Sie die USV an das Stromnetz USV-Fehler an und schalten Sie sie wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von LEGRAND. Es ertönt ein Trennen Sie einige unkritische intermittierender Überlast Verbraucher vom USV-Ausgang ab, bis Alarmton, wenn die USV die Überlastung beendet ist.
  • Seite 55 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 6 Lagern und entsorgen Lagern Die USV muss bei einer Raumtemperatur zwischen +20°C (+ 68°F) und +25°C (+77°F) und einer nicht kondensierenden Feuchtigkeit von weniger als 95% gelagert werden. Die Batterie, die in der USV installiert ist, ist eine verschlossene Blei/Säure Batterie, die keine Wartung benötigt.
  • Seite 56 7 Technische Spezifikationen 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Allgemeine Daten Nennleistung (VA) Wirkleistung (W) Technologie Line-Interactive (VI) Kurvenform simulierte Sinuskurve (Batteriebetrieb) Umschaltezeit 2-6 ms (typisch) Eingangseigenschaften Nicht lösbares Kabel 3x0,75mm Elektrischer Anschluss mit deutsch/französischem Standardstecker Nenneingangsspannung 230 V Eingangsspannungsbereich...
  • Seite 57 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Batterie Anzahl Batterien Batterietyp verschlossen Blei/Säure, wartungsfrei (VRLA) Batterie- Spannung/-Typ 12 Vdc - 7.2 Ah Nennspannung der Batterie 12 Vdc Backup Zeit 10 min (berechnet für einen typischen Arbeitsplatz) Schutz gegen vollständige Entladung...
  • Seite 59 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Índice 1 Introducción 1.1 Uso del manual 1.2 Términos de garantía 1.3 Copyright 2. Instrucciones de seguridad y funcionamiento 3. Instalación 4. Funcionamiento 4.1 Visión de conjunto 4.2 Procedimiento de arranque 4.2.1 Modo normal 4.2.2 Arranque frío 4.3 Apagado 4.4 Indicadores LEDs y alarmas...
  • Seite 60 LEGRAND se reserva el copyright de esta publicación y prohíbe su reproducción, total o parcial- mente, sin contar con la autorización previa escrita.
  • Seite 61 Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías. Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand. • Asegurarse de que la tensión de alimentación de la red y la frecuencia sean compatibles con las del SAI (ver la etiqueta del producto y las especificaciones técnicas del capítulo 7).
  • Seite 62 2 Instrucciones de seguridad y funcionamiento e. Desconectar la fuente de carga antes de conectar o desconectar la batería. f. Determinar si la batería se ha puesto a tierra de forma involuntariamente. En caso de haberse puesto a tierra involuntariamente, retirar la fuente de la tierra. El contacto con una parte de una batería puesta a tierra puede causar un choque eléctrico y quemaduras por una corriente de cortocircuito elevada.
  • Seite 63 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 Instalación 3 100 81 3 100 83 3 100 82 3 100 84 200 mm 200 mm 200 mm 8 Hours 100% SCANNER LASER PRINTER INKJET PRINTER...
  • Seite 64 3 Instalación...
  • Seite 65 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 4 Funcionamiento Visión de conjunto ARTÍCULO DESCRIPCIÓN 2A MAX Botón de Encendido / Apagado Modo normal / Modo batería (azul) LED Alarma (roja) Puerto de carga USB Salidas de reserva Salidas protegidas contra sobretensión (no reserva)
  • Seite 66 4 Funcionamiento Procedimiento de arranque 4.2.1 Modo normal 1. Asegurarse de que el voltaje/frecuencia de la tensión de alimentación de la red usada sea correc- to y haya una protección aguas arriba a 10A o 16A. 2. Conectar el cordón de alimentación del SAI a la toma de tensión de alimentación de la red. El led azul parpadea un instante.
  • Seite 67 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA Apagado 1. Presionar sin soltar el botón ON/OFF hasta que el led azul se apague. 2. El SAI deja de alimentar las salidas de reserva. 3. Desconectar el SAI de la toma de tensión de alimentación de la red para interrumpir la alimen- tación también de las salidas protegidas contra sobretensiones.
  • Seite 68 Desconectar el SAI de la toma de la red y ponerse en contacto con el Servicio Ruido extraño u olor Fallo SAI de asistencia técnica LEGRAND. La prima frase è da cancellare (Parar el SAI inmediatamente)
  • Seite 69 +25°C (+77°F). ATENCIÓN El SAI no se ha de guardar nunca con la batería, parcial o totalmente, descargada. LEGRAND queda eximido de los daños o de un funcionamiento incorrecto causados al SAI por un almacenaje incorrecto. Desmontaje PELIGRO Las operaciones de desmontaje y eliminación pueden ser realizadas solamente por un electricista...
  • Seite 70 7 Especificaciones técnicas 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Características generales Potencia nominal (VA) Potencia Activa (W) Tecnología line interactive (VI) Forma de onda onda sinusoidal simulada (modo batería) Tiempo transferencia 2~6ms (típico) Características de entrada Cable no desmontable 3x0,75mm Conexión con clavija estándar alemana/francesa...
  • Seite 71 KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Batería Número de baterías Tipo de batería Sellado plomo-ácido sin mantenimiento (VRLA) Capacidad unitaria 12 Vdc - 7.2 Ah Tensión Batería Nominal 12 Vdc Tiempo de reserva 10 min (calculado con una estación de trabajo típica)
  • Seite 73 KEOR MULTIPLUG 600 ВА - 800 ВА Содержание 1. Введение 1.1 О данном Руководстве 1.2 Гарантийные обязательства 1.3 Авторское право 2. Меры безопасности и правила работы с изделием 3. Монтаж 4. Работа с ИБП 4.1 Розетки, органы управления и индикации 4.2 Процедура...
  • Seite 74 Приведенная в настоящем Руководстве информация не должна быть доступна третьим лицам. Частичное или полное воспроизведение настоящего Руководства путем фотокопирования, сканирования и другими способами является нарушением законодательства об авторском праве и преследуется по закону. Компания LEGRAND является обладателем авторских прав и запрещает частичное или полное воспроизведение данного руководства без своего письменного разрешения.
  • Seite 75 внимательно изучите данные инст рукции и условия на месте установки изделия. Не  вскрывайте корпус и не изменяйте или модифицируйте изделие за исключением случаев, указанных в инструкциях. Открывать и ремонтировать все изделия Legrand разрешается только специалистам, подготовленным и уполномоченным компанией Legrand. Любая несанкционированная разборка и ремонт изделия неавторизованным...
  • Seite 76 2 Меры безопасности и правила работы с изделием б) Используйте инструменты с изолированными ручками. в) Работайте в резиновых перчатках и диэлектрических ботах. г) Не кладите на батареи инструменты и металлические предметы. д) Перед тем, как отсоединять и присоединять батарею, обесточьте ИБП, чтобы прекратить ее...
  • Seite 77 KEOR MULTIPLUG 600 ВА - 800 ВА 3 Монтаж 3 100 81 3 100 83 3 100 82 3 100 84 100 %...
  • Seite 78 3 Монтаж...
  • Seite 79 KEOR MULTIPLUG 600 ВА - 800 ВА 4 Работа с ИБП Розетки, органы управления и индикации № ОПИСАНИЕ Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Светодиод «Нормальный/ Автономный режим» (голубой) Светодиод «Авария» 2A MAX (красный) USB разъем для зарядки Выходные розетки с батарейной поддержкой Розетки с защитой от перенапряжений...
  • Seite 80 4 Работа с ИБП Процедура пуска 4.2.1 Нормальный режим 1. Проверьте, что напряжение и частота электросети соответствуют указанным на паспортной табличке, а цепь, к которой принадлежит используемая розетка, защищена автоматическим выключателем на 10 А или 16 А. 2. Вставьте шнур питания в розетку электросети. Голубой светодиод мигнет. 3.
  • Seite 81 KEOR MULTIPLUG 600 ВА - 800 ВА Выключение 1. Нажмите и не отпускайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, пока синий светодиод не погаснет. 2. ИБП прекратит питать розетки с батарейной поддержкой. 3. Отсоедините ИБП от розетки электросети, чтобы прекратить подачу питания на выходные розетки...
  • Seite 82 режиме или время автономной разряжена или после 8-часовой зарядки работы короче указанного неисправна батареи, то обратитесь в службу в технических характеристиках. технической поддержки Legrand. Проверьте правильность подключения всех шнуров ИБП работает нормально, питания. но питание на нагрузки не — Если проблема не исчезает, подается.
  • Seite 83 в течение 8 часов, подключая ИБП к розетке электросети. При температуре хранения более +25°C повторяйте эту процедуру каждые два месяца. ОСТОРОЖНО Запрещается хранить ИБП с полностью или частично разряженными батареями. Компания Legrand не несет ответственности за любые повреждения или некорректную работу изделия вследствие нарушения правил хранения. Демонтаж ОПАСНО! Демонтаж...
  • Seite 84 7 Технические характеристики 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Общие характеристики Номинальная мощность (ВА) Активная мощность (Вт) Технология Линейно-интерактивный (VI) Форма сигнала Синтезированная синусоида (в автономном режиме) Время переключения 2-6 мс тип. Входные характеристики Неотсоединяемый...
  • Seite 85 KEOR MULTIPLUG 600 ВА - 800 ВА 3 100 81 3 100 82 3 100 83 3 100 84 Аккумуляторная батарея Количество батарей Свинцово-кислотная герметизированная Тип батареи необслуживаемая (VRLA) Емкость аккумулятора 12 В пост. тока, 7,2 Ач Номинальное напряжение 12 В пост. тока Время...
  • Seite 88 LEGRAND Pro and Consumer Service BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE www.legrand.com Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.