Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet XL 3600 MFP-Serie Anleitung Zum Zusammenbau Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet XL 3600 MFP-Serie:

Werbung

Printhead and cartridge setup
EN
Installation des tête d'impression
FR
et des cartouches
Einrichten von Druckköpfen und
DE
Patronen
Installazione delle cartucce e delle
IT
testine di stampa
Instalación del cabezal de
ES
impresión y cartuchos
Configuração de cartucho de tinta
PT
e cabeçote de impressão
Installatie van printkop en
NL
cartridge
‫تعيين إعدادات الخرطوشة و ر أس‬
AR
‫الطباعة‬
25'
71
EN
When prompted by the front panel to insert the ink
cartridges, open both the left-hand side and right-hand side
ink cartridge covers.
FR
Lorsque l'écran du panneau de commande vous invite à
insérer les cartouches d'encre, ouvrez à la fois le cache des
cartouches d'encre à gauche et à droite.
Wenn Sie in der Bedienfeldanzeige dazu aufgefordert
DE
werden, die Tintenpatronen einzusetzen, öffnen Sie sowohl
die linke als auch die rechte Tintenpatronenabdeckung.
Quando richiesto dal display del pannello frontale, inserire
IT
le cartucce d'inchiostro, aprire entrambi i coperchi sinistro e
destro delle cartucce d'inchiostro.
ES
Cuando se le indique en la pantalla del panel frontal
que inserte los cartuchos de tinta, abra las cubiertas del
cartucho de tinta tanto del lado izquierdo como del derecho.
Quando o painel frontal solicitar a colocação dos cartuchos
PT
de tinta, abra ambas as tampas dos cartuchos de tinta do
lado direito e esquerdo.
Wanneer u op het front panel wordt gevraagd om de
NL
inktcartridges te plaatsen, opent u dan beide kleppen (aan
de linker- en rechterkant) van de inktcartridges.
،‫عند المطالبة من قب َ ل اللوحة األمامية بإد ر اج خرطوشات الحبر‬
AR
.‫افتح أغطية خرطوشة الحبر على الجانبين األيمن واأليسر‬
72
Shake all the ink cartridges.
Secouez toutes les cartouches d'encre.
Schütteln Sie alle Tintenpatronen.
Agitare tutte le cartucce di inchiostro.
Agite todos los cartuchos de tinta.
Sacuda todos os cartuchos de tinta.
Schud alle inktpatronen.
.‫رج جميع خ ر اطيش الحبر‬
23
73
Insert the ink cartridges: black, gray, and matte black on the
left, cyan, magenta, and yellow on the right.
Insérez les cartouches d'encre : noir, gris et noir mat sur la
gauche, cyan, magenta et jaune sur la droite.
Setzen Sie die Tintenpatronen ein: Schwarz, Grau und
Mattschwarz auf der linken Seite, Cyan, Magenta und Gelb
auf der rechten Seite.
Inserire le cartucce di inchiostro: nero, grigio e nero opaco a
sinistra, ciano, magenta e giallo a destra.
Inserte los cartuchos de tinta: los de color negro, gris y
negro mate a la izquierda, y los de color cian, magenta y
amarillo, a la derecha.
Insira os cartuchos de tinta: preto, cinza, e preto fosco à
esquerda, ciano, magenta e amarelo à direita.
Plaats de inktpatronen: zwart, grijs en mat zwart aan de
linkerkant, cyaan, magenta en geel aan de rechterkant.
‫أدخل خ ر اطيش الحبر: األسود والرمادي واألسود غير الالمع‬
.‫على اليسار والسماوي واألرجواني واألصفر على اليمين‬

Werbung

loading