Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferplast Star 160 Bedienungsanleitung Seite 61

Inhaltsverzeichnis

Werbung

AQUARIUMS
capri technical features
Coperchio stagno (non incernierato alla vasca) per resistere anche a
cadute accidentali in acqua (IP67), secondo la norma EN60598-2-11.
Watertight lid (not hinged to the tank) which can withstand water
immersion (IP67), according to EN60598-2-11 regulation.
Couvercle (pas attaché avec charnières au bac de l'aquarium)
résistantaux pertes accidentelles d'eau (IP67) conformément à la
norme EN60598-2-11.
Wasserdichte Abdeckung (nicht scharniert am Wassertank), die
auch einen versehentlichen Fall ins Wasser widerstehen kann (IP67),
welches in Übereinstimmung mit der EN60598-2-11-Norm ist.
Waterdichte klep (niet vastgezet aan de bak) die er tegen kan als hij per
ongeluk in het water zou vallen (IP67), volgens norm EN60598-2-11.
Tapa (no sujeta a la estructura del acuario) hermética para resistir
incluso a las caídas accidentales de agua (IP67), según la norma
EN60598-2-11.
1 / LARgE hATCh
Ampio sportello anteriore per una facile manutenzione.
Large front hatch for easy maintenance.
Grande porte à l'avant pour un entretien facile.
Große Vorderklappe zur Erleichterung der Wartung.
Grote voorklep voor een gemakkelijk onderhoud
Amplia trampilla delantera, para facilitar las operaciones de
mantenimiento.
2 / LAMP AnD swITCh
Lampada completa di riflettore e interruttore integrato al cavo
di alimentazione.
Lamp complete with reflector plate and on/off switch
integrated to the power cable.
Lampe avec réflecteur et interrupteur intégrés au câble
d'alimentation.
Lampe komplett mit Reflektorschale und An/Aus-Schalter,
angeschlossen an ein Netzkabel.
Lamp compleet met reflectorplaat en aan/uitschakelaar in de
stroomkabel.
Lámpara provista de reflector e interruptor integrado en el
cable de alimentación.
1 / LARGE HATCH
60
3 / CAPRI 60 & 80: FEEDER hATCh
Sportello per l'aggiunta della mangiatoia automatica CHEF PRO.
Hatch for adding the automating fish feeder CHEF PRO.
Emplacement pour ajouter le distributeur automatique CHEF PRO.
Klappe um den Futterautomaten CHEF PRO einzusetzen.
Klepje voor de plaatsing van de automatische visvoeder CHEF-PRO.
Trampilla para el uso del distribuidor de alimento automático
CHEF PRO.
4 / snAP-OFF PLUgs
Tasselli a rottura. Predisposizione per il passaggio dei tubi di
mandata e aspirazione di un filtro esterno.
Snap-off plugs. Ready for fitting the intake and return pipes of
external filter.
Trappe d'ouverture. Prêt pour la fixation des tubes d'aspiration et
de refoulement d'un filtre extérieur.
Klemmvorrichtung Sofort können die Ansaug- und Rückschläuche
für den externen Filter angebracht werden.
Stekkeropening.
Klaar om te passen bij de toevoer en het terugvoeren van pijpjes
van een extern filter.
Cierres extraíbles.
Pronto para pasar los tubos de toma y retorno de agua de un filtro
externo.
2 / LAMP AND SWITCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis