Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DUBAI
AQUARIUMS
Manuale d'uso
User's manual
Manuel d'utilisation
Handbuch
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Príručka používateľa
Příručka uživatele
Felhasználói kézikönyv
Användarmanual
Brugsanvisning
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
IT
EN
FR
D
NL
ES
SK
CS
HU
SV
DA
RU
PL
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ferplast DUBAI 90

  • Seite 1 DUBAI AQUARIUMS Manuale d’uso Příručka uživatele User's manual Felhasználói kézikönyv Manuel d’utilisation Användarmanual Handbuch Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Руководство по применению Manual de uso Instrukcja obsługi Príručka používateľa...
  • Seite 2 DUBAI aquariums • Volume (L) • Spessore vetro (mm) • Dimensioni (cm) • Volume (L) • Glass thickness (mm) • Dimensions (cm) • Volume (L) • Epaisseur verre (mm) • Dimensions (cm) • Volumen (L) • Glasstärke (mm) • Abmessung (cm) •...
  • Seite 3 Verificate l’integrità di tutti i componenti (lampade, termoriscaldatore, vetri e parti in plastica, ecc…). Nonostante Ferplast usi imballi sicuri e controlli ad una ad una ogni vasca prodotta, vi consigliamo di verificare l’assenza di danneggiamenti accidentali avvenuti durante il trasporto, lo stoccaggio e la vendita, che potrebbero avere compromesso la tenuta e la funzionalità...
  • Seite 4: Avvertenze Preliminari

    DUBAI aquariums Avvertenze preliminari • Assicuratevi che il voltaggio indicato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete di alimentazione. • L’acquario è destinato all’uso interno. • Accertatevi che la vostra abitazione sia protetta a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di attivazione non superiore ai 30 mA.
  • Seite 5 Prima di tale operazione è comunque consigliabile controllare i valori dei principali parametri dell’acqua utilizzando l’apposito misuratore MULTISTICK TESTER di Ferplast disponibile presso il vostro negoziante di fiducia. Egli potrà inoltre consigliarvi sui valori ideali di temperatura, durezza, ecc, in funzione delle specie di pesci e vegetali che avete deciso di allevare nel vostro acquario DUBAI.
  • Seite 6: Garanzia

    MAI di essere risciacquati. STAND Si consiglia l'uso Garanzia degli stand Ferplast, progettati Ferplast garantisce l’acquario DUBAI e tutti i suoi componenti appositamente Piano ed accessori entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle per sostenere gli resistente disposizioni di legge vigenti.
  • Seite 7 Check that all parts are undamaged (lights, heater, glass and plastic parts, etc.). Ferplast uses strong, secure packaging and checks each aquarium individually, but we recommend you also check that no accidental damage has occurred during transport, storage or sale which could affect its watertight seal and safe use.
  • Seite 8: Preliminary Warnings

    DUBAI aquariums Preliminary warnings • Ensure that the voltage shown on the all electrical components corresponds to that of your home electrical power supply. • The aquarium is intended only for indoor use. • Before switching on make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch (or individual breaker plug) with an operating current of no more than 30 mA.
  • Seite 9 MULTISTICK TESTER by Ferplast. Your local retailer will be able to advise you on the ideal water temperature, hardness etc., according to the type of fish and plants you have decided to keep in your DUBAI aquarium. It is advisable to repeat these tests regularly.
  • Seite 10: Warranty

    C The effect of the adsorbent sponge ceases in about 2-3 weeks; we therefore advise, if necessary, replacing it with a Ferplast replacement sponge available from leading retailers or leaving it in the filter to perform a mechanical function. In any case, it should be changed at least every 6 months (13).
  • Seite 11 Vérifiez que tous les composants sont en bon état (lampes, chauffe eau, les verres et les parties en plastique, etc...). Bien que Ferplast utilise des emballages sûrs et contrôle chaque aquarium individuellement, nous vous conseillons de vérifier qu’aucun dommage accidentel n’ai eu lieu lors du transport, du stockage ou de la vente, ce qui pourrait avoir affecté...
  • Seite 12 DUBAI aquariums Avertissements preliminaires • Assurez vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond à celle du courant électrique • L’aquarium est destiné à une utilisation interne. • Vérifiez que votre habitation est protégée au moins par un interrupteur automatique de sécurité avec courant de fonctionnement inférieur à...
  • Seite 13 MULTISTICK TESTER de Ferplast. Votre revendeur habituel pourra vous conseiller sur les valeurs idéales de température, dureté, etc, en fonction des espèces de plantes et poissons que vous avez décidé d’élever dans votre aquarium DUBAI.
  • Seite 14: Garantie

    Ne font pas partie de la garantie les lampes, le starter (si inclus), les éponges et les matériaux filtrant en général. Le montage des pièces de rechange n’étant pas de marque Ferplast rend nulle la garantie. Pieds réglables IMPORTANT Art.
  • Seite 15 Die Funktionstüchtigkeit aller Komponenten (Beleuchtung, Thermoheizgerät, Glas- und Kunststoffteile usw.) überprüfen. Ferplast verwendet transportsichere Verpackungsmaterialen und prüft jedes hergestellte Becken einzeln. Es wird jedoch empfohlen, das Becken auf zufällige Beschädigungen die während Transport, Lagerung oder Verkauf entstanden sein könnten und somit die Dichtigkeit und Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen zu überprüfen.
  • Seite 16: Aufstellung Des Aquariums

    DUBAI aquariums Warnhinweise • Versichern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Voltzahl mit der Netzspannung übereinstimmt. • Das Aquarium ist für Innenräume vorgesehen. • Versichern Sie sich, dass Ihre Wohnung durch einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem nicht über 30 mA liegenden Schaltstrom geschützt ist.
  • Seite 17 Hinzufügen von BLUSTART sollten die ersten Fische eingesetzt werden. Es wird empfohlen, die Wasserwerte zu prüfen, verwenden Sie hierfür das vorgesehene Messgerät MULTISTICK TESTER von Ferplast. Der Fachhandel ist Ihnen gerne hinsichtlich der idealen Werte für Temperatur, Härte etc. in Abhängigkeit von den Fisch- und Pflanzensorten, die Sie in Ihrem DUBAI-Aquarium gehalten werden sollen, behilflich.
  • Seite 18 Bakterienkulturen nicht zerstört werden. STAND Wir empfehlen Garantie den Ferplast Unterschrank zu Ferplast gewährleistet auf das Aquarium DUBAI und all seine Bau- und benutzen, der Zubehörteile eine Garantie innerhalb der vorliegenden Klausel und Wasserfeste extra für das den geltenden Gesetzesbestimmungen vorgesehenen Grenzen. Die...
  • Seite 19 Controleer of alle onderdelen heel zijn (verlichting, verwarming, glas, plastic onderdelen, enz.). Ferplast gebruikt sterk en veilig verpakkingsmateriaal en controleert ieder aquarium afzonderlijk, maar wij adviseren u om te controleren dat het materiaal tijdens het transport, de opslag of de verkoop geen schade heeft opgelopen die de afdichting van het aquarium of de veiligheid ervan in gevaar kan brengen.
  • Seite 20: Algemene Waarschuwingen

    DUBAI aquariums Algemene waarschuwingen • Controleer of de spanning die op de elektrische onderdelen staat dezelfde is als de netspanning waarop u ze aansluit. • Het aquarium is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Zorg ervoor dat uw huis beveiligd is met een aardlekschakelaar met een schakelstroom van niet meer dan 30 mA voordat u het apparaat aansluit.
  • Seite 21 Voordat u dit doet, is het in elk geval aangeraden om de waarden en chemische eigenschappen van het water te controleren met de speciale tester MULTISTICK TESTER van Ferplast. Raadpleeg uw verkoper die u ook advies kan geven over de ideale watertemperatuur, hardheid enz. voor de vis- en plantensoorten die u in uw DUBAI aquarium wenst te houden.
  • Seite 22 C De absorberende sponzen zijn na ongeveer 2-3 weken uitgewerkt; wij raden u dus aan om deze indien nodig te vervangen door een Ferplast spons die u in goede speciaalzaken kunt vinden, of ze in de filter te laten zitten als mechanische filters.
  • Seite 23 Compruebe que todos los elementos estén en buenas condiciones (lámpara, calentador, componentes de vidrio y plástico, etc.). Ferplast utiliza material de embalaje fuerte y seguro, y comprueba individualmente cada acuario, pero le aconsejamos que verifique que no se hayan producido daños accidentales durante el transporte, almacenaje o el proceso de venta, que puedan haber afectado su estanqueidad y seguridad.
  • Seite 24: Advertencias Preliminares

    DUBAI aquariums Advertencias preliminares • Asegúrese de que el voltaje que figura en todos los componentes eléctricos corresponden al de su red eléctrica. • El acuario está diseñado para operar sólo en interiores. • Antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que su casa dispone de un sistema de interruptor diferencial (general o individualizado) con una corriente de limitación no superior a los 30 mA.
  • Seite 25 (notará un pequeño clic); • apriete con cuidado pero firmemente los dos cierres herméticos. Limpiar el interior de la pecera con BLU 9031/9036/9038/9039, los cepillos magnéticos flotantes proyectados por Ferplast en base al espesor del vidrio de su acuario.
  • Seite 26 C El efecto de la esponja adsorbente se acaba a las 2-3 semanas; por ello le recomendamos reemplazarla, en caso de necesidad, por un recambio de esponja Ferplast, disponible en los establecimientos más importantes, o dejarla en el filtro para que haga una función mecánica. En cualquier caso, debe cambiarse cada 6 meses (13).
  • Seite 27 Skontrolujte všetky časti, či sú nepoškodené (svietidlá, ohrievače, sklo a umelé časti). Firma Ferplast používa silné, bezpečné balenie. Všetky akváriá sú skontrolované individuálne. Odporúčame tiež skontrolovať či sa nevyskytlo náhodné poškodenie počas prepravy, uskladnenia alebo predaja, ktorý mohol pôsobiť na jeho vodotesnosť...
  • Seite 28 DUBAI aquariums Úvodné upozornenia • Uistite sa,či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím vo vašom domácom elektrickom rozvode. • Akvárium je určený len na vnútorné používanie. • Pred zapnutím sa presvečte či váš elektrický obvod je chránený automatickým bezpečnostným ističom (alebo samostatnou poistkou),ktorej operačný...
  • Seite 29 10-12 dní po použití aktivujúcich tabliet filtra BLUSTART. Ešte predtým skontrolujte hodnoty a úrovne chemikálií vo vode pomocou špeciálnych testov MULTISTICK TESTER od spoločnosti Ferplast. Váš miestny predajca vám môže poradiť, aká je najvhodnejšia teplota vody, jej tvrdosť atď.,podľa typu rýb a rastlín, ktoré ste sa rozhodli vo svojom DUBAI akváriu.
  • Seite 30 C Absorbčná špongia sa opotrebuje v priebehu 2-3 týždňov. Preto vám odporúčame, aby ste ju v prípade potreby vymenili za náhradnú špongiu od spoločnosti Ferplast, ktorú si môžete zakúpiť u svojho predajcu. Prípadne ju môžete ponechať vo filtri, aby plnila mechanickú funkciu. V oboch prípadoch ju musíte vymeniť aspoň každých 6 mesiacov (13).
  • Seite 31 Zkontrolujte všechny části, zda jsou nepoškozené (svítidla, ohřívače, sklo a umělé časti). Firma Ferplast používá silné, bezpečné balení. Všechny akvária jsou zkontrolované individuálně. Doporučujeme též zkontrolovat zda se nevyskytlo náhodné poškození během přepravy, uskladnění anebo prodeje, které mohlo působit na jeho vodotěsnost a bezpečné...
  • Seite 32 DUBAI aquariums Předběžné upozornění • Ujistěte se, zda se napětí uvedené na zařízení shoduje s napětím ve vašem domácím elektrickém rozvodu. • Akvárium je určené jen na používání ve vnitřních prostorách. • Před zapnutím se přesvědčete zda je váš elektrický obvod chráněný automatickým bezpečnostním jističem (anebo samostatnou pojistkou),u které...
  • Seite 33 10-12 dní po použití aktivujících tablet BLUSTART. Ještě předtím zkontrolujte hodnoty vody a chemikálií pomocí speciálních testovacích papírků MULTISTICK TESTER od společnosti Ferplast. Váš místní prodejce vám může poradiť, jaká je nejvhodnější teplota vody, její tvrdost atd. ,podle typu ryb a rostlin, které...
  • Seite 34 C Absorbční molitan se opotřebuje v průběhu 2 – 3 týdnů. Proto vám doporučujeme, abyste je v případě nutnosti vyměnili za nový molitan od společnosti Ferplast, ten si můžete zakoupit u svého místního prodejce. Případně ji můžete ponechat ve filtru, aby plnit mechanickou funkci. V obou případech byste je měli vyměnit minimálně...
  • Seite 35 Ellenőrizzenek le minden alkatrészt, hogy nincsenek-e megsérülve /fénycsövek, melegítők, üveg és műanyag alkatrészek/. A Ferplast cég erős, biztonságos csomagolást használ. Minden akvárium egyenként ellenőrizve van. Kérjük ellenőrizzék azt is, hogy nem történt-e károsodás a szallítás, raktározás es értékesítés folyamán, ami megakadályozhatja az akvárium biztonságos üzemeltetését és vízszigetelését.
  • Seite 36 Az akváriumot stabil és egyenes alapra kellene helyezni, amelynek felülete sima és egyenes (lásd a tömeg táblázatot). • Ajánljuk a Ferplast márkájú kiállítási szekrények használatát, amelyek speciálisan az Ön DUBAI akváriumának készültek. • Helyezze el az akváriumot védett helyre, hogy ne legyen kitéve közvetlen napsugárzásnak (amely túlmelegedést, és a moszatok elszaporodását okozza),...
  • Seite 37 12 Halak beeresztése előtt az akváriumba szükséges 10-12 napot várni a Blustart tabletták beadagolása után, hogy a szűrő aktív legyen. Ajánljuk, hogy az akváriumba levő víz paramétereit Ferplast MULTISTICK TESTER tesztelő szerrel vizsgálja meg. Az eladója tanácsot ad ideális hőmérséklettel, keménységgel stb. kapcsolatban, halak és növények típusától függően, amelyeket kívánja a DUBAI akváriumában.
  • Seite 38 B A mechanikus szűrés szivacsait legalább 6 havonta cserélje ki. C Az abszorpciós szivacs hatása 2 -3 hét alatt elmúlik, ezért azt ajánljuk, hogy cserélje eredeti Ferplast pótszivacsra, amelyet üzletében megvásárolhat. Esetleg hagyja a szűrőben, hogy mechanikus funkciót töltsön be, és 2 3 hetente öblítse ki.
  • Seite 39 Kontrollera alla delar så att de är oskadda (belysning, doppvärmare, glas och plastdelar, m.m). Ferplast använder sig av stark och säker paketering och kontrollerar alla akvarier ett och ett, men vi rekommenderar att även ni kontrollerar så att inga oförutsedda olyckor har inträffat under transport, lagring eller försäljning som kan påverka den vattentäta förseglingen en säker användning.
  • Seite 40 DUBAI aquariums Preliminära varningar • Säkerställ att spänningen som visas på alla elektriska komponenter överrensstämmer med ditt hems strömtillförsel. • Akvariet är endast anpassat för inomhusbruk. • Innan du sätter på akvariet se till att ditt hem är skyddat med en jordfelsbrytare som bryter vid minst 30mA. •...
  • Seite 41 MULTISTICK TESTER från Ferplast. Din lokala återförsäljare kan ge dig råd om vattnets idealtemperatur, hårdhet mm som passar bäst till den typ av fiskar och växter som du har valt att använda i ditt DUBAI akvarium. Vi rekommederar att dessa värden testas regelbundet.
  • Seite 42 C Effekten från den adsorberande svampen upphör efter 2-3 veckor; därför råder vi, vid behov, att ni byter ut den mot en Ferplast ersättningssvamp tillgänglig hos ledande återförsäljare eller lämna kvar den i filtret för att utföra en mekanisk funktion. Oavsett vilket, skall den bytas ut minst var sjätte månad (13).
  • Seite 43 Kontroller at alle dele er intakte (belysning, varmer, glas og plastikdele, m.m). Ferplast bruger stærk og sikker pakketering och kontrollerer alle akvarier et og et, men vi anbefaler at I også selv kontrollerer så at ingen skade er sket under transport, opbevaring eller salg som kan påvirke den vandtætte forsegling.
  • Seite 44 DUBAI aquariums Advarsler • Sikkerstil at spændingen som vises på alle elektriske komponenter stemmer overens med dit hjems strømtilførsel. • Akvariet er kun tilpasset til brug indenfor. • Inden du sætter på akvariet se til at dit hjem er beskyttede med en jordforbindelse med afbryder som bryder ved mindst 30mA.
  • Seite 45 10-12 dage efter det at BLUSTART aktvieringskapsler har ligget i. Inden det gøres så tilråder vi at man kontrollerer vandets værdier og kemiske niveau ved at bruge MULTISTICK TESTER fra Ferplast. Din lokale forhandler kan give dig råd om vandets idealtemteratur, hårdhed mm som passer bedst til den type af fisk og planter som du har valgt at bruge i dit DUBAI akvarium.
  • Seite 46 C Effekten fra den absorberende svamp ophør efter 2-3 uger; derfor anbefaler vi, ved behov, at i bytter den ud med Ferplast erstatningssvamp tilgængelig hos ledende forhandler eller lade den sidde i filteret for at udføre en mekanisk funktion. Uanset hvilket, skal den byttes ud mindst hver 6 månede (13).
  • Seite 47 Проверьте все детали на наличие повреждений (лампы, нагреватель, стекло и пластмассовые детали, и т.д.). Компания Ferplast использует крепкую, надежную упаковку и проверяет каждый аквариум отдельно, но мы рекомендуем Вам также проверить наличие случайных повреждений, которые могли произойти при транспортировке, хранении или продаже и могут повлиять на водонепроницаемость и безопасное...
  • Seite 48 DUBAI aquariums Mеры предосторожности • Убедитесь в том, что напряжение, отмеченное на всех электрических приборах, совпадает с электрическим напряжением в Вашем доме. • Аквариум предназначен только для использования в помещениях. • Перед включением убедитесь в том, что Ваш дом оборудован автоматическим прерывателем электрического тока...
  • Seite 49 только через 10-12 дней после того, как Вы положили капсулы BLUSTART внутрь фильтра. Перед заселением аквариума рекомендуется проверить качественные и химические свойства воды, используя специальный MULTISTICK TESTER от Ferplast. Ваш местный продавец поможет Вам в выборе оптимальной температуры воды, твердости и т.п., в зависимости от типа рыб и растений, которых Вы выбрали для...
  • Seite 50 извлекать их из фильтра, для того, чтобы они продолжали выполнять свою бактериальную функцию. STAND Для установки Гарантия аквариума мы рекомендуем Компания Ferplast предоставляет гарантию на этот продукт Водонепроницаемая использовать в рамках данных условий и текущих законных правил. верхняя часть. тумбы компании...
  • Seite 51 Prosimy sprawdzić, czy żadna część nie jest uszkodzona (świetlówka, grzałka, szkło, elementy plastikowe, etc.). Ferplast stosuje wytrzymałe opakowania, a każde akwarium przechodzi kontrolę jakości, niemniej jednak uszkodzenia mogą powstać w trakcie transportu, podczas przechowywania lub w punkcie sprzedaży. DUBAI: POZNAJ WSZYSTKIE ZALETY 1 Świetlówki...
  • Seite 52: Zasady Bezpieczeństwa

    DUBAI aquariums ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Sprawdź czy napięcie podane na tabliczkach znamionowych urządzeń elektrycznych odpowiada napięciu w sieci elektrycznej. • Akwarium jest przeznaczona do użytku domowego. • Upewnij się czy instalacja elektryczna w Twoim domu jest chroniona przez automatyczny bezpiecznik nie większy niż...
  • Seite 53 Urządź akwarium zgodnie z upodobaniami (o pomoc możesz poprosić swojego sprzedawcę). Ustaw temperaturę odpowiednią dla ryb i roślin żyjących w akwarium (dla ryb tropikalnych przeważnie jest to ok. 25-260C). Umieść kapsułki aktywatora BLUSTART w pierwsze komorze filtra BLUWAVE: 1 kapsułkę w BLUWAVE 05 (DUBAI 80-100-30 CORNER) lub 2 w BLUWAFE 07 (DUBAI 120).
  • Seite 54 C Efektywność filtracji adsorpcyjnej gąbki węglowej zanika po ok. 2-3 tygodniach. Dlatego, jeśli to konieczne, zalecamy po tym okresie jej wymianę na oryginalną gąbkę Ferplast lub pozostawienie jej jako filtra mechanicznego i opłukiwanie jej co 2-3 tygodnie. Gąbkę bezwzględnie trzeba wymienić na nową po 6 miesiącach (13).
  • Seite 56 info@ferplast.com...

Diese Anleitung auch für:

Dubai 100Dubai 120