Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens SIMATIC ET 200S Originalbetriebsanleitung Seite 13

Sicherheitskombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIMATIC ET 200S:

Werbung

De powermodules PM-D F1/F2 dienen als voedingsmodules voor de gecontroleerde
spanningen U1 en U2. De powermodule PM-D F1 in NOODSTOP-inrichtingen volgens
DIN EN / IEC 60947-5-5, de powermodule PM-D F2 bij beweeglijke afdekkingen en
veiligheidsdeuren. Ze bezitten drie vrijgavecircuits als maakcontactcircuits. Het eerste
vrijgavecircuit schakelt de hulpspanning U1 voor de verbruikeraftakkingen uit. Het tweede
vrijgavecircuit schakelt de hulpspanning U2 voor het externe voedingsrelais uit. Het derde
vrijgavecircuit dient als aansturing voor de ET 200S-uitbreidingstoestellen PM-D F3 en
PM-D F4. Alle belangrijke toestanden worden door vier leds aangegeven en aan de
ET 200S-achterwandbus gemeld.
NL
De bereikbare PL resp. SIL is afhankelijk van de ext. bedrading en de daadwerkelijke
omgevingsvoorwaarden.
Met inachtneming van de omgevingsomstandigheden moeten de apparaten in
schakelkasten van beschermklasse IP32, IP43 of IP54 (volgens IEC / EN 60529) worden
ingebouwd.
Vervuilingsgraad 2
Meer informatie en technische gegevens vindt u in het handboek of het
productgegevensblad 3RK1903 onder
www.siemens.com/sirius
Moduły zasilające PM-D F1/F2 służą jako podzespoły zasilające do monitorowanych
napięć U1 i U2. Moduł zasilający PM-D F1 w urządzeniach WYŁĄCZANIA AWARYJNEGO
wg DIN EN / IEC 60947-5-5, moduł zasilający PM-D F2 w ruchomych osłonach i drzwiach
ochronnych. Są one wyposażone w trzy obwody zwalniające będące obwodami
zamykającymi. Pierwszy obwód zwalniający odłącza napięcie pomocnicze U1
doprowadzane do odgałęzień odbiorników. Drugi obwód odłącza napięcie pomocnicze U2
zewnętrznego stycznika zasilania. Trzeci obwód zwalniający służy do wysterowania
urządzeń rozszerzających ET 200S PM-D F3 i PM-D F4. Wszystkie ważne stany są
sygnalizowane przez cztery diody LED i zgłaszane do magistrali ET 200S na ściance tylnej.
PL
Osiągalny poziom zapewnienia bezpieczeństwa PL wzgl. SIL zależy od zewnętrznego
okablowania i faktycznych warunków zastosowania.
Uwzględniając warunki otoczenia, należy zamontować urządzenia w szafach
sterowniczych o stopniu ochrony IP32, IP43 lub IP54 (według IEC / EN 60529).
Stopień zabrudzenia 2
Dalsze informacje oraz dane techniczne – patrz podręcznik albo karta danych produktu
3RK1903
www.siemens.com/sirius
Modulele de putere PM-D F1/F2 servesc ca subansambluri de alimentare pentru tensiunile
controlate U1 şi U2. Modulul de putere PM-D F1 din dispozitivele de OPRIRE DE
URGENŢĂ conf. DIN EN / IEC 60947-5-5, modulul de putere PM-D F2 la apărătoare
mobile şi uşi de protecţie. Acestea dispun de trei circuite de deblocare, cu funcţie de
circuite de închidere. Primul circuit de deblocare pune derivaţiile de consumator sub
tensiunea auxiliară U1. Al doilea circuit de deblocare pune disjunctorul extern de alimentare
sub tensiunea auxiliară U2. Al treilea circuit de deblocare are rol de control pentru extensiile
la ET 200S, PM-D F3 şi PM-D F4. Cele mai importante stări sunt afişate de patru LED-uri şi
semnalizate la bus-ul posterior ET 200S.
RO
PL, respectiv SIL care se poate atinge depinde de circuitul extern şi de condiţiile efective de
utilizare.
Luând în considerare condiţiile ambiante, aparatele trebuie să fie montate în dulapuri de
comandă cu clasa de protecţie IP32, IP43 sau IP54 (conform IEC / EN 60529).
Gradul de murdărire 2
Pentru alte informaţii şi date tehnice vezi manualul sau fişa de date a produsului 3RK1903
www.siemens.com/sirius
Powermodulerna PM-D F1/F2 används som matningskomponenter för de övervakade
spänningarna U1 och U2. Powermodul PM-D F1 i NÖDSTOPP-anordningar enligt
DIN EN / IEC 60947-5-5, Powermodul PM-D F2 vid rörliga skydd och skyddsdörrar. De har
tre frigivningskretsar som slutarkretsar. Den första frigivningskretsen kopplar bort
hjälpspänning U1 för förbrukarförgreningar. Den andra frigivningskretsen kopplar bort
hjälpspänning U2 för det externa matningsskyddet. Den tredje frigivningskretsen används
som adressering för ET 200S tilläggsenheter PM-D F3 och PM-D F4. Alla viktiga tillstånd
visas av fyra LED-lampor och rapporteras till ET 200S bakplansbuss.
Den nåbara PL resp. SIL beror på den externa kabeldragningen och de faktiska
SV
användningsvillkoren.
Med hänsyn till omgivande villkor måste apparaterna monteras i kopplingsskåp med
skyddsklass IP32, IP43 eller IP54 (enligt IEC / EN 60529).
Nedsmutsningsgrad 2
Mer information och tekniska data, se handboken eller produktdatablad 3RK1903
www.siemens.com/sirius
3ZX1012-0RK10-1BA1
Klemfuncties
1/8
L+
Stuurspanning U
1
2/9
M
Stuurspanning U
1
4/11
A1+
Hulpspanning U
2
5/12
A2-
Hulpspanning U
2
6/13
OUT+ Aansturing voor uitbreidingstoestellen met DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Aansturing voor uitbreidingstoestellen met DC 24 V 50 mA
17/24
Doorgangsklem, potentiaalvrij
22
ON+
Inschakelaar (3RK1903-1AB00)
Brug (3RK1903-1BB00)
23
ON-
Inschakelaar(3RK1903-1AB00)
Brug (3RK1903-1BB00)
25
CH1+
Kanaal 1 NOODSTOP resp. grensschakelaar
26
CH1-
Kanaal 1 NOODSTOP resp. grensschakelaar
27
CH2+
Kanaal 2 NOODSTOP resp. grensschakelaar
28
CH2-
Kanaal 2 NOODSTOP resp. grensschakelaar
Przeznaczenie zacisków
1/8
L+
Napięcie sterujące U
1
2/9
M
Napięcie sterujące U
1
4/11
A1+
Napięcie pomocnicze U
5/12
A2-
Napięcie pomocnicze U
6/13
OUT+ Sterowanie urządzeń rozszerzających – DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Sterowanie urządzeń rozszerzających – DC 24 V 50 mA
17/24
Zacisk przelotowy, bezpotencjałowy
22
ON+
Przycisk załączania (3RK1903-1AB00)
Mostek (3RK1903-1BB00)
23
ON-
Przycisk załączania(3RK1903-1AB00)
Mostek (3RK1903-1BB00)
25
CH1+
Kanał 1 WYŁĄCZANIE AWARYJNE wzgl. wyłącznik krańcowy
26
CH1-
Kanał 1 WYŁĄCZANIE AWARYJNE wzgl. wyłącznik krańcowy
27
CH2+
Kanał 2 WYŁĄCZANIE AWARYJNE wzgl. wyłącznik krańcowy
28
CH2-
Kanał 2 WYŁĄCZANIE AWARYJNE wzgl. wyłącznik krańcowy
Asignare cleme
1/8
L+
Tensiune de comandă U
2/9
M
Tensiune de comandă U
4/11
A1+
Tensiune auxiliară U
2
5/12
A2-
Tensiune auxiliară U
2
6/13
OUT+ Control extensii cu DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Control extensii cu DC 24 V 50 mA
17/24
Clemă de trecere, fără potenţial
22
ON+
Buton pornire (3RK1903-1AB00)
Punte (3RK1903-1BB00)
23
ON-
Buton pornire (3RK1903-1AB00)
Punte (3RK1903-1BB00)
25
CH1+
Canal 1 OPRIRE DE URGENŢĂ resp. limitator de cursă
26
CH1-
Canal 1 OPRIRE DE URGENŢĂ resp. limitator de cursă
27
CH2+
Canal 2 OPRIRE DE URGENŢĂ resp. limitator de cursă
28
CH2-
Canal 2 OPRIRE DE URGENŢĂ resp. limitator de cursă
Anslutningsbeläggning
1/8
L+
Styrspänning U
1
2/9
M
Styrspänning U
1
4/11
A1+
Hjälpspänning U
2
5/12
A2-
Hjälpspänning U
2
6/13
OUT+ Adressering för tilläggsenheter med DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Adressering för tilläggsenheter med DC 24 V 50 mA
17/24
Genomgångsklämma, potentialfri
22
ON+
Startknapp (3RK1903-1AB00)
Överkoppling (3RK1903-1BB00)
23
ON-
Startknapp (3RK1903-1AB00)
Överkoppling (3RK1903-1BB00)
25
CH1+
Kanal 1 NÖDSTOPP resp. ändlägesbrytare
26
CH1-
Kanal 1 NÖDSTOPP resp. ändlägesbrytare
27
CH2+
Kanal 2 NÖDSTOPP resp. ändlägesbrytare
28
CH2-
Kanal 2 NÖDSTOPP resp. ändlägesbrytare
2
2
1
1
13

Werbung

loading