Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Air Pressure Switch; Maximum Gas Pressure Switch; Minimum Gas Pressure Switch; Luftdruckwächter - Riello RLS 300/BP MX Typ 782T Montage- Und Bedienungsanleitung

Mehrstoffbrenner heizöl/gas
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LUFTDRUCKWÄCHTER (A)
CO-ÜBERWACHUNG
Im Falle von Brennern mit Gasproportionalventil
mit Regler des Luft-/Gasverhältnisses hat der
Luftdruckwächter nur die Aufgabe, das Vorhan-
densein von Luft zu melden.
Eine Eichung wird trotzdem empfohlen.
Die Einstellung des Luftdruckwächters erfolgt
nachdem alle anderen Brennereinstellungen
beim auf Skalenbeginn (A) eingestellten Luft-
druckwächter ausgeführt worden sind.
Bei Brenner in Vorbelüftung und auf Höchstlei-
stung den Einstelldruck durch Drehen des dafür
bestimmten Drehknopfs im Uhrzeigersinn lang-
sam erhöhen, bis eine Störabschaltung erfolgt.
Dann den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn
um etwa 20% des eingestellten Druckwertes
zurückdrehen und den Brenner wieder anfah-
ren, um zu überprüfen, ob dieser ordnungsge-
mäß arbeitet.
Sollte eine Störabschaltung eintreten, den Dreh-
knopf ein bißchen wieder noch zurückdrehen.
Bei den Brennern RLS 300-400/BP MX ist der
Luftdruckwächter "differential" installiert, d.h. mit
zwei Leitungen an die entsprechenden Druc-
kentnahmestellen "+" und "-" 22)-23)(Abb. A auf
Seite 16) angeschlossen.
GAS-HÖCHSTDRUCKWÄCHTER (B)
Die Einstellung des Gas-Höchstdruckwächters
erfolgt nach allen anderen Brennereinstellun-
gen, wobei der Wächter auf Skalenende (B) ein-
gestellt wird.
Bei Brennerbetrieb bei Höchstleistung den Ein-
stelldruck durch Drehen des dafür bestimmten
Drehknopfs gegen den Uhrzeigersinn langsam
senken, bis eine Störabschaltung des Brenners
erfolgt.
Dann den Drehknopf im Uhrzeigersinn um 0.2
kPa (2 mbar) zurückdrehen und den Brenner
wieder anfahren, um zu überprüfen, ob dieser
ordnungsgemäß arbeitet. Sollte der Brenner
wieder ausschalten, den Drehknopf noch einmal
im Uhrzeigersinn um 0.1 kPa (1 mbar) drehen.
GAS-MINIMALDRUCKWÄCHTER (C)
Die Einstellung des Gas-Minimaldruckwächters
erfolgt nach allen anderen Brennereinstellun-
gen, wobei der Wächter auf Skalenbeginn (C)
eingestellt wird.
Bei Brennerbetrieb bei Höchstleistung den Ein-
stelldruck durch Drehen des dafür bestimmten
Drehknopfs im Uhrzeigersinn langsam erhö-
hen, bis der Brenner ausschaltet.
Dann den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn
um 0.2 kPa (2 mbar) zurückdrehen und den
Brenner wieder anfahren, um zu überprüfen, ob
dieser ordnungsgemäß arbeitet. Sollte der Bren-
ner wieder ausschalten, den Drehknopf noch
einmal gegen den Uhrzeigersinn um 0.1 kPa (1
mbar) drehen.
1 kPa = 10 mbar
ACHTUNG
AIR PRESSURE SWITCH (A)
CO CHECK
If burners feature a gas proportioning valve with
air/gas ratio regulator, the only purpose of the
air pressure switch is to report whether there is
air or not.
Setting is recommended nonetheless.
Adjust the air pressure switch after having per-
formed all other burner adjustments with the air
pressure switch set to the start of the scale (A).
With the burner operating in pre-purging,
increase the adjustment pressure at maximum
output by slowly turning the relative knob clock-
wise until the burner locks out.
Then turn the knob anti-clockwise by about 20%
of the set point and repeat burner starting to
ensure it is correct.
If the burner locks out again, turn the knob anti-
clockwise a little bit more.
On RLS 300-400/BP MX burners the air pres-
sure switch is fitted in a "differential" mode, that
is, with two pipes connected to the specific pres-
sure test points "+" and "-" 22)-23)(Fig. A on
page 16).
MAXIMUM GAS PRESSURE SWITCH (B)
Adjust the maximum gas pressure switch after
having performed all the other burner adjust-
ments with the pressure switch set at the end of
the scale (B).
With the burner operating at maximum output,
decrease adjustment pressure by slowly turning
the relative knob anti-clockwise until the burner
locks out.
Then turn the knob clockwise by 0.2 kPa (2
mbar) and repeat burner starting to ensure it is
uniform.
If the burner locks out again, turn the knob anti-
clockwise again by 0.1 kPa (1 mbar).
MINIMUM GAS PRESSURE SWITCH (C)
Adjust the minimum gas pressure switch after
having performed all the other burner adjust-
ments with the pressure switch set at the start of
the scale (C).
With the burner operating at maximum output,
increase adjustment pressure by slowly turning
the relative knob clockwise until the burner locks
out.
Then turn the knob anti-clockwise by 0.2 kPa (2
mbar) and repeat burner starting to ensure it is
uniform.
If the burner locks out again, turn the knob anti-
clockwise again by 0.1 kPa (1 mbar).
1 kPa = 10 mbar
ATTENTION
45
PRESSOSTAT DE L'AIR (A)
CONTROLE CO
En cas de brûleurs équipés d'une vanne gaz
proportionnelle avec régulateur du rapport air/
gaz, le pressostat de l'air ne sert qu'à signaler la
présence d'air. Il est néanmoins conseillé de le
régler.
Effectuer le réglage du pressostat de l'air après
avoir effectué tous les autres réglages du brû-
leur avec le pressostat de l'air réglé en début
d'échelle (A).
Lorsque le brûleur fonctionne en pré-ventilation
à la puissance maximum, augmenter la pres-
sion de réglage en tournant lentement la petite
molette prévue à cet effet dans le sens des
aiguilles d'une montre, jusqu'au blocage du brû-
leur.
Tourner ensuite cette molette dans le sens
contraire d'environ 20% de la valeur réglée et
répéter le démarrage du brûleur pour en vérifier
la régularité.
Si le brûleur se bloque à nouveau, tourner
encore légèrement la molette dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre.
Sur les brûleurs RLS 300-400/BP MX le pres-
sostat air est installé de manière "différentielle",
c'est-à-dire, connecté moyennant deux tubes
aux prises de pression correspondantes "+" et "-
" 22)-23)(Fig. A à la p. 16).

PRESSOSTAT GAZ SEUIL MAXIMUM

(B)
Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil
maximum après avoir effectué tous les autres
réglages du brûleur avec le pressostat gaz seuil
maximum réglé en fin d'échelle (B).
Lorsque le brûleur fonctionne à la puissance
maximum, diminuer la pression de réglage en
tournant lentement la petite molette prévue à cet
effet dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre, jusqu'au blocage du brûleur.
Tourner ensuite cette molette de 0.2 kPa (2
mbar) dans le sens des aiguilles d'une montre
et répéter le démarrage du brûleur.
Si le brûleur s'arrête à nouveau, tourner encore
d' 0.1 kPa (1 mbar) dans le sens des aiguilles
d'une montre.
PRESSOSTAT GAZ SEUIL MINIMUM (C)
Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil min.
après avoir effectué tous les autres réglages du
brûleur avec le pressostat réglé en début
d'échelle (C).
Lorsque le brûleur fonctionne à la puissance
maximum, augmenter la pression de réglage en
tournant lentement la petite molette prévue à cet
effet dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'à l'arrêt du brûleur.
Tourner ensuite cette molette de 0.2 kPa (2
mbar) dans le sens contraire et répéter le
démarrage du brûleur pour en vérifier la régula-
rité.
Si le brûleur s'arrête à nouveau, tourner encore
d' 0.1 kPa (1 mbar) dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre.
1 kPa = 10 mbar
ATTENTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rls 300/bp mx typ 782t80Rls 400/bp mx typ 783tRls 300/bp mxRls 400/bp mx782t783t

Inhaltsverzeichnis