Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Instructions pour installation, utilisation et entretien
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Kit GPL
I
Kit Flüssiggas
D
Kit GPL
F
LPG Kit
GB
Kit GPL
E
CODICE - CODE
CÓDIGO
20008175 - 20008176
20008177 - 20008178
20008179 - 20008180
20050064 - 20050065
MODELLO - MODELL - MODELE
MODEL - MODELO
RS 70 - RS 70/E - RS 70/M
RS 100 - RS 100/E - RS 100/M
RS 130 - RS 130/E - RS 130/M
RS 150 - RS 150/M
TIPO - TYP
TYPE
821 T1 - 828 T2 - 828 T1
822 T1 - 829 T2 - 829 T1
823 T1 - 830 T2 - 830 T1
890 T3 - 890 T
20023573 (6) - 12/2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello RS 70

  • Seite 1 CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE 20008175 - 20008176 RS 70 - RS 70/E - RS 70/M 821 T1 - 828 T2 - 828 T1 20008177 - 20008178 RS 100 - RS 100/E - RS 100/M 822 T1 - 829 T2 - 829 T1...
  • Seite 3: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali Avvertenze generali Garanzia e responsabilità I diritti alla garanzia ed alla responsabilità decadono, in caso di – Il personale deve usare sempre i mezzi di protezione indivi- danni a persone e/o cose, qualora i danni stessi siano riconduci- duale previsti dalla legislazione e seguire quanto riportato nel bili ad una o più...
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    Fare attenzione alla possibile fuoriuscita di alcune gocce di combustibile durante la fase di installa- zione del kit. Caratteristiche Tecniche RS 70 - RS 70/M RS 100 - RS 100/M RS 130 - RS 130/M Bruciatore RS 150 - RS 150/M...
  • Seite 5: Regolazione Testa Di Combustione

    Kit GPL Regolazione testa di combustione È la stessa prevista per funzionamento a metano (Fig. 3). Fig. 3 D1301 Collegamenti elettrici Per i collegamenti elettrici al bruciatore, fare riferimento al ma- nuale d’istruzione del bruciatore stesso. Pressione in camera di combustione La pressione in camera di combustione è...
  • Seite 6: Pressione Gas

    Kit GPL Pressione gas La Tab. A indica le perdite di carico minime lungo la linea di ali- 1 p (mbar) mentazione del gas in funzione della potenza massima del bru- Modello ciatore. 10,7 12,5 15,5 16,7 17,8 10,3 11,7 1020 1085 17,4...
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise

    Kit Flüssiggas Allgemeine Hinweise Garantie und Haftung Die Garantie- und Haftungsansprüche verfallen bei Personen- – Das Personal muss immer die durch die Gesetzgebung vor- und / oder Sachschäden, die auf einen oder mehrere der folgen- gesehenen persönlichen Schutzmittel verwenden und die den Gründe zurückzuführen sind: Angaben in diesem Handbuch beachten.
  • Seite 8: Beschreibung Des Kits

    Anleitung Achten Sie auf das mögliche Austreten einiger Tropfen Brennstoff während der Installationspha- se des Kit. Technische Daten RS 70 - RS 70/M RS 100 - RS 100/M RS 130 - RS 130/M Brenner RS 150 - RS 150/M RS 70/E...
  • Seite 9: Flammkopfeinstellung

    Kit Flüssiggas Flammkopfeinstellung Ist die gleiche wie für den Methanbetrieb (Abb. 3). D1301 Abb. 3 Elektrische Anschlüsse Für die elektrischen Anschlüsse am Brenner wird auf die Bedie- nungsanleitung für den Brenner verwiesen. Druck in der Brennkammer Der Druck in der Brennkammer ist der gleiche wie für den Met- Bei Druckwerten, die von den angegebenen ab- hanbetrieb.
  • Seite 10 Kit Flüssiggas Gasdruck Die Tab. A gibt die minimalen Strömungsverluste entlang der Ga- 1 p (mbar) sversorgungsleitung in Abhängigkeit von der Höchstleistung des Modell Brenners an. 10,7 12,5 15,5 16,7 17,8 10,3 11,7 1020 1085 17,4 1163 23,3 1010 1090 1170 11,6 1250...
  • Seite 11: Avertissements Généraux

    Avertissements généraux Avertissements généraux Garantie et responsabilité Les droits à la garantie et à la responsabilité sont annulés en cas – Le personnel doit toujours porter les équipements de protec- de dommages à des personnes et/ou des choses, si ces dom- tion individuelle prévus par la législation et suivre les indica- mages sont dus à...
  • Seite 12: Description Du Kit

    Notice d'instructions Faire attention aux gouttes de combustible qui peuvent couler pendant la phase d'installation du kit. Caractéristiques techniques RS 70 - RS 70/M RS 100 - RS 100/M RS 130 - RS 130/M Brûleur RS 150 - RS 150/M...
  • Seite 13: Raccordements Électriques

    Kit GPL Réglage de la tête de combustion Identique à celui prévu pour le fonctionnement à méthane (Fig. 3). D1301 Fig. 3 Raccordements électriques Pour réaliser les raccordements électriques au brûleur, se référer au manuel d'instructions du brûleur. Pression dans la chambre de combustion La pression dans la chambre de combustion est identique à...
  • Seite 14 Kit GPL Pression du gaz Le Tab. A indique les pertes de charge minimales sur la ligne 1 p (mbar) d'alimentation en gaz en fonction de la puissance maximale du Modèle brûleur. 10,7 12,5 15,5 16,7 17,8 10,3 11,7 1020 1085 17,4 1163...
  • Seite 15: General Warnings

    General warnings General warnings Guarantee and responsibility The rights to the guarantee and the responsibility will no longer – Personnel must always use the personal protective equip- be valid in the event of damage to things or injury to people, if ment envisaged by legislation and follow the indications giv- such damage/injury was due to any of the following causes: en in this manual.
  • Seite 16: Technical Features

    Instruction Be careful as some drops of fuel may leak out dur- ing the kit installation phase. Technical features RS 70 - RS 70/M RS 100 - RS 100/M RS 130 - RS 130/M Burner RS 150 - RS 150/M...
  • Seite 17: Combustion Head Setting

    LPG kit Combustion head setting It is the same as for methane operation (Fig. 3). D1301 Fig. 3 Electrical wiring For the electrical wiring to the burner refer to the instruction manual. Combustion chamber pressure The combustion chamber pressure is the same as for natural gas.
  • Seite 18: Gas Pressure

    LPG kit Gas pressure Tab. A indicates the minimum pressure drops along the gas sup- 1 p (mbar) ply line, depending on the maximum burner output. Model 10,7 12,5 15,5 16,7 17,8 10,3 11,7 1020 1085 17,4 1163 23,3 1010 1090 1170 11,6...
  • Seite 19: Advertencias Generales

    Advertencias generales Advertencias generales Garantía y responsabilidades Los derechos a la garantía y a la responsabilidad caducarán, en – El personal siempre deberá usar los equipos de protección caso de daños a personas y/o cosas cuando los daños hayan individual previstos por la legislación y cumplir todo lo men- sido originados por una o más de las siguientes causas: cionado en el presente manual.
  • Seite 20: Características Técnicas

    Placa Instrucción Prestar atención para que no se derramen gotas de combustible durante la instalación del kit. Características técnicas RS 70 - RS 70/M RS 100 - RS 100/M RS 130 - RS 130/M Quemador RS 150 - RS 150/M...
  • Seite 21: Conexiones Eléctricas

    Kit GPL Regulación cabezal de combustión Es igual a la prevista para el funcionamiento con metano (Fig. 3). D1301 Fig. 3 Conexiones eléctricas Para las conexiones eléctricas al quemador, referirse al manual de instrucciones del quemador mismo. Presión en la cámara de combustión La presión en la cámara de combustión es la misma que la pre- vista para el funcionamiento con metano.
  • Seite 22 Kit GPL Presión del gas La Tab. A indica las pérdidas de carga mínimas a lo largo de la 1 p (mbar) línea de alimentación del gas en función de la potencia máxima Modelo del quemador. 10,7 12,5 15,5 16,7 17,8 10,3 11,7...
  • Seite 24 Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten! - Sous réserve de modifications - Subject to modifications - Con la posibilidad de modificación...

Inhaltsverzeichnis