Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Connexion De L'équipement Au Système De Surveillance Dräger; Installation De Dongles Logiciels; Installation Des Capteurs; Installation Des Capteurs Ec - Dräger PointGard 2000 Series Gebrauchsanweisung

Messköpfe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
|
fr

Installation des capteurs

Connexion du connecteur à 3 broches
1. Faire passer les câbles de l'interface 4-20 mA à travers le
presse-étoupe correspondant (3).
2. Retirer le pont entre la broche 1 et la broche 3 du
connecteur à 3 broches.
3. Insérer les câbles de relais dans le connecteur à 3
broches fourni
a. Vérifier que les connexions sont appropriées en
fonction du tableau de câblage et des marques sur la
carte de circuits imprimés.
4. Maintenir les fils du câble en place en fixant une attache
de câble autour des fils.
5. Brancher le connecteur dans la prise (3) et resserrer les
vis au couple de serrage indiqué (1.9 ... 2.2 Lbs. In. / 0.22
... 0.25 Nm).
6. Fermer l'instrument.
REMARQUE
À moins que des mesures spéciales soient prises (par ex.
mise à la terre capacitive), la gaine ne doit être connectée
qu'à une extrémité.
REMARQUE
Si l'interface 4-20mA n'est plus utilisée, réinstaller le pont
entre la broche 1 et la broche 3 du connecteur à 3 broches.
4.7
Connexion de l'équipement au
système de surveillance Dräger
Pour les informations de connexion, veuillez-vous reporter à
la notice d'utilisation jointe au système de commande Dräger.
4.8

Installation de dongles logiciels

Les dongles logiciels suivants sont disponibles pour le
PointGard 2100 EC :
Dongle test pour capteur 83
17 619
Dongle de diagnostic 83 17
860
1. Ouvrir l'instrument.
2. Insérer le module de test avec son logo Dräger vers le
haut dans l'emplacement de la carte de circuits imprimés
à l'arrière du couvercle (7).
3. Fermer l'instrument.
74
Active l'auto-test du capteur
(pour certains capteurs seu-
lement).
Active l'auto-test du capteur,
l'affichage de la vitalité du
capteur et les fonctions de
diagnostic du capteur (uni-
quement certains capteurs et
fonctions).
5
Installation des capteurs
5.1

Installation des capteurs EC

Ce point ne s'applique qu'au PointGard 2100 EC.

5.1.1 Installer les capteurs EC

Pour le PointGard 2100 EC, le capteur doit être commandé
séparément et installé conformément à la présente notice
d'utilisation.
1. Si l'instrument est déjà opérationnel, activer la fonction
pour remplacer le capteur ( Fonction pour changement de
capteur). Sinon, un message d'erreur est affiché lorsque le
capteur est débranché.
2. Desserrer la vis de réglage (22).
3. Retirer l'anneau à baïonnette (21) du boîtier.
4. Retirer et jeter la plaque de recouvrement ou l'ancien
capteur, respectivement.
5. Retirer le capteur neuf de son emballage et s'assurer qu'il
s'agit d'un DrägerSensor.
6. Insérer le capteur dans l'ouverture du capteur avec le logo
Dräger vers le haut.
7. Réinstaller l'anneau à baïonnette sur le capteur, et tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le
capteur soit verrouillé en place.
8. Resserrer la vis de réglage (22).
5.1.2 Installation du boîtier pour capteur EC à
distance
PRUDENCE
Risque d'explosion
Boîtier pour capteur EC à distance n'est pas destiné à une
utilisation dans des zones dangereuses avec des
atmosphères à risque d'explosion.
► Ne pas utiliser dans les atmosphères à risque d'explosion.
Préparations pour monter le capteur EC à distance
Un support de fixation en acier inoxydable est compris dans le
boîtier du capteur à distance (référence de pièce 6812684),
afin de monter le capteur EC sur un mur ou sur un poteau.
14
8
8
8
22
Notice d'utilisation
7
6
5
4
19
|
Dräger PointGard 2000 Series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pointgard 2200 catPointgard 2100 ec

Inhaltsverzeichnis