Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Pac 7000 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pac 7000:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • During Operation
  • Data Logger
  • Changing the Battery
  • Changing the Sensor
  • Technical Specifications
  • Accessories
  • Pour Votre Sécurité
  • Champ D'application
  • Pendant le Fonctionnement
  • Maintenance et Remise en État
  • Changement de Pile
  • Remplacement du Capteur
  • Caractéristiques Techniques
  • Généralités
  • Para Su Seguridad
  • Uso Indicado
  • Durante el Funcionamiento
  • Apagado del Aparato
  • Mantenimiento y Reparación
  • Registro de Datos
  • Sustitución de la Pila
  • Características Técnicas
  • Durante a Operação
  • Manutenção E Reparação
  • Dados Técnicos
  • Aspectos Gerais
  • Impostazione Password
  • Manutenzione E Pulizia
  • Datalogger
  • Dati Tecnici
  • Instelbare Bedrijfstijd (in Dagen)
  • Technische Specificaties
  • Under Driften
  • Vedligeholdelse
  • Tekniset Tiedot
  • Anturin Tekniset Tiedot Ja Mittauslaitteiden Konfiguraatio
  • Anturin Tekniset Tiedot Ja Mittauslaiteasetukset Toisille Kaasuille
  • Datalogger
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Starta Apparaten
  • Teknisk Data
  • Seadme Väljalülitamine
  • Tehniskie Dati
  • Vispārīga Informācija
  • Eksploatavimo Metu
  • Techniniai Duomenys
  • Bendroji Dalis
  • Dane Techniczne
  • Техническое Обслуживание
  • Tehnički Podaci
  • Tehnični Podatki
  • Počas Prevádzky
  • Technické Údaje
  • Vypnutí Přístroje
  • Zadání Hesla
  • Příslušenství
  • Технически Данни
  • Date Tehnice
  • Üzem Közben
  • Készülék Kikapcsolása
  • Jelszó Megadása
  • Műszaki Adatok
  • Συντήρηση Και Επισκευή
  • Tεχνικά Χαρακτηριστικά
  • İşletme Sırasında
  • Cihazın Kapatılması
  • Teknik Bilgiler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Dräger Pac
Instructions for Use
en
2
Gebrauchsanweisung
de
11
Notice d'utilisation
fr
19
Instrucciones de uso
es
28
Instruções de utilização
pt
37
Istruzioni per l'uso
it
46
Gebruiksaanwijzing
nl
55
Brugsanvisning
da
64
Käyttöohjeet
fi
72
Bruksanvisning
no
81
®
7000
Bruksanvisning
sv
90
Kasutamisjuhised
et
99
Lietošanas instrukcija
lv
108
Naudojimo vadovas
lt
117
Instrukcja obsługi
pl
126
Руководство по зксплуатации
ru
135
Upute za uporabu
hr
145
Navodilo za uporabo
sl
154
Návod na použitie
sk
163
Návod na použití
cs
172
Ръководство за работа
bg
181
Instrucţiuni de utilizare
ro
191
Használati útmutató
hu
200
Οδηγίες Χρήσης
el
209
Kullanma talimat
tr
219
ar
179
使用说明
zh
237
取扱説明書
ja
247
사용 설명서
ko
256
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Pac 7000

  • Seite 1 ® Dräger Pac 7000 Instructions for Use Bruksanvisning Ръководство за работа    Gebrauchsanweisung Kasutamisjuhised Instrucţiuni de utilizare    Notice d’utilisation Lietošanas instrukcija Használati útmutató    Instrucciones de uso Naudojimo vadovas Οδηγίες Χρήσης   ...
  • Seite 11: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Verwendungszweck Bedienung Gebrauchsanweisung beachten – Das Dräger Pac 7000 dient zur Messung von WARNUNG Gaskonzentrationen in der Umgebungsluft und löst bei Über- Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis und Vor sicherheitsrelevanten Messungen die Justierung durch bzw.
  • Seite 12: Vor Betreten Des Arbeitsplatzes

    – Um das Display zu beleuchten, drücken Sie [+]. höher als die zu prüfende Alarmschwellenkonzentration sein. Kalibrierungsfunktion aufzurufen, oder die [+]-Taste drücken, – Das Dräger Pac 7000 und die Prüfgasflasche an den Spitzenkonzentration anzeigen, TWA und STEL um zur Empfindlichkeits-Kalibrierungsfunktion zu wechseln.
  • Seite 13: Wartung Und Instandhaltung

    Der Dräger Pac 7000 hat keine medizinische Zulassung. Kalibrierkonzentration kann verwendet werden oder an die Nach jedem Öffnen des Pac 7000 muss ein Bump Test und/ – Die CO-Version des Dräger Pac 7000 ist mit einer Konzentration in der Gasflasche angepasst werden.
  • Seite 14: Batteriewechsel

    Alarme Batteriewechsel VORSICHT GEFAHR WARNUNG Beschädigung von Bauteilen! Wird der Hauptalarm ausgelöst, umgehend den Bereich Explosionsgefahr! Austausch der Batterien nicht in Im Gerät befinden sich ladungsgefährdete Bauteile. Vor dem verlassen, es kann Lebensgefahr bestehen. Ein Hauptalarm explosionsgefährdeten Bereichen. Das Ersetzen von Öffnen des Geräts für den Sensorwechsel sicherstellen, dass ist selbsthaltend und nicht quittier- oder annullierbar.
  • Seite 15: Staub- Und Wasserfilter Wechseln

    Staub- und Wasserfilter wechseln 11.2 Störung, Ursache und Abhilfe War- Ursache Abhilfen Fehler- Ursache Abhilfen nungs- code code X-dock Test Ggf. Reparatur Eingestellte Betriebszeit Betriebszeit des Geräts "Alarmelemente Horn" durchführen und erneut des Geräts fast neu einstellen fehlgeschlagen mit X-dock testen abgelaufen X-dock Test Ggf.
  • Seite 16 12.3 Technische Daten des Sensors und Konfiguration der Messgeräte Zugrundeliegendes Messprinzip ist ein elektrochemischer 3-Elektroden-Sensor. Sauerstoff (O ) kann in Gegenwart von Helium (He) nicht gemessen werden! Die Baumusterprüfbescheinigung berücksichtigt die Messfunktion für Sauerstoffanreicherung und Sauerstoffmangel. Querempfindlichkeits- CO LC faktoren CO LC Anzeigebreich 0 ...
  • Seite 17: Technische Daten Des Sensors Und Messgeräteinstellungen Für Andere Gase

    Legende der Fußnoten: 12.4 Technische Daten des Sensors und Messgeräteinstellungen für andere Gase Bei O ist A1 untere Alarmschwelle zur Anzeige von HCN PC Sauerstoffmangel. Anzeigebreich 0 ... 300 0 ... 100 0 ... 20 ppm 0 ... 50 ppm 0 ... 50 ppm 0 ... 200 ppm 0 ... 50 ppm Sondereinstellungen auf Kundenwunsch beachten, Geräteparameter können mit der CC-Vision geändert werden.
  • Seite 18 S LC OV-A Anzeigebreich 0 ... 5 Vol.-% 0 ... 20 ppm 0 ... 100 ppm 0 ... 200 ppm 0 ... 200 ppm Kalibrierkonzentration 2,5 Vol.-% in Luft 5 ppm in N 20 ppm in N 20 ppm in N 20 ppm in N Temperaturbereich, Betrieb –20 ...
  • Seite 228 ‫اﻻﺳﺗﺧدام ﻓﻲ ﻣﻧﺎطق ﻣﻌرﺿﺔ ﻟﻣﺧﺎطر اﻻﻧﻔﺟﺎرات‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ Dräger ‫رﻣوز اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬ » » 20 « CAL« » 123 « » bt « ‫ﺧطر‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﻗﺑل اﻟدﺧول إﻟﻰ ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻌﻣل‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻧﺗﺑﺎه‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ STEL ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻏرض اﻻ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ Dräger PAC 7000...
  • Seite 229 " ‫اﻟﺗﻌرض ﻟﻠﻐﺎز‬ ‫أداء "اﺧﺗﺑﺎر‬ ‫اﻧﺗﺑﺎه‬ ‫ﺗﻌﯾﯾر اﻟﮭواء اﻟﻧﻘﻲ‬ EN 50104 (O EN 45544 (CO, H Dräger STEL ‫و‬ ،‫ﻋرض ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺗرﻛﯾز اﻟﻘﺻوى‬ Dräger Pac 7000 Dräger STEL ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ STEL STEL STEL ‫اﻟﺗﻌﯾﯾر‬ Dräger ‫اﻟﺗﻌﯾﯾر اﻷوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ‬ 1.3.5 ‫ﻗﻔل اﻟﺟﮭﺎز‬ Dräger "3"...
  • Seite 230 E-Cal ‫اﻹﻧذارات‬ CC Visio Gas Vision ‫ﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣظ‬ (‫ط )ﺑﺎﻷﯾﺎم‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻣؤﻗت اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻠﺿ‬ ‫ﺧطر‬ Dräger Pac 7000 Pac 7000 ‫ﺿﺑط ﻛﻠﻣﺔ اﻟﺳر‬ Dräger Pac 7000 ‫إﻧذار اﻟﺗرﻛﯾز اﻷوﻟﻲ / اﻟرﺋﯾﺳﻲ‬ E-Cal Pac 7000 CC Vision E-Cal CC Vision ‫إﻧذار...
  • Seite 231 ‫ﺗﻐﯾﯾر ﻓﻠﺗر اﻷﺗرﺑﺔ واﻟﻣﺎء‬ ‫اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ ‫ﺗﻐﯾﯾر‬ ‫اﻧﺗﺑﺎه‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ electro static discharge ‫ﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣظ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣظ‬ Dräger Sensor XXS Duracell 123 Photo, Lithium, 3 V Duracell 123 Ultra, Lithium, 3 V Energizer EL123, Lithium, 3 V Energizer EL123A, Lithium, 3 V Panasonic CR123A, Lithium, 3 V ‫إﻧذار...
  • Seite 232 ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ اﻷﺧطﺎء وﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ‬ 2.11 ‫اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ‫اﻟﺳﺑب‬ ‫اﻟﻛود‬ ‫ﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣواﺻﻔﺎت ﻋ‬ 1.12 X-dock dock X-dock dock X-dock dock X-dock X-dock X-dock Flash / EEprom Flash IP 68 Dräger CC- Approvals Vision (‫اﻟﺿﺑط اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ )إﻋدادات اﻟﻣﺻﻧﻊ‬ 2.12 COHB EN 50104 (O2) EN 45544 (CO, H2S)
  • Seite 233 ‫ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣﺟس وإﻋداد اﻟﺟﮭﺎز‬ 3.12 ‫ﻋواﻣل ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﻐﺎزات اﻷﺧرى‬ CO LC CO LC 2 ... 25 vol.-% 0 ... 200 ppm 0 ... 1999 ppm 2 ... 25 vol. % 1 ... 100 ppm 3 ... 500 ppm 10 ... 25 vol.% 5 ...
  • Seite 234 " Dräger "CC-Vision"...
  • Seite 235 ‫اﻷﺧرى‬ ‫ﻟﻠﻐﺎزات‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫وإﻋدادات‬ ‫اﻟﻣﺟس‬ ‫ﻣواﺻﻔﺎت‬ 4.12 HCN PC 5 ppm 25 ppm 5 ppm 10 ppm 0.1 ppm 1 ppm 50 ppm 10 ppm 50 ppm 10 ppm 20 ppm 0.2 ppm 2 ppm 100 ppm 5 ppm 5 ppm 10 ppm 0.1 ppm 1 ppm...
  • Seite 236 S LC 2.5 vol.-% 10 ppm 10 ppm 5 ppm 0.5 ppm 0.5 vol.-% 20 ppm 20 ppm 10 ppm 1 ppm 1 vol.-% 5 ppm 0.5 ppm 0.5 vol.-% 5 ppm 0.5 ppm 2 vol.-% STEL STEL STEL ± 5 ppm ±...
  • Seite 268 This product must not be disposed of as household waste. This is indicated by the adjacent symbol. You can return this product to Dräger free of charge. For information please contact the national marketing organisations and Dräger. Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.

Inhaltsverzeichnis