Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación De La Carcasa Del Sensor Remoto Ec; Conexión De La Versión Remota Catex - Dräger PointGard 2000 Series Gebrauchsanweisung

Messköpfe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
|
es
Instalación de sensores
7. Reinstalar el anillo de bayoneta sobre el sensor y girar en
sentido horario hasta que el sensor quede bien fijado en
su sitio.
8. Apretar el tornillo de ajuste (22).
5.1.2 Instalación de la carcasa del sensor
remoto EC
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión
La carcasa del sensor remoto EC no es adecuado para la
utilización en áreas peligrosas con atmósferas
potencialmente explosivas.
► No utilizar en atmósferas potencialmente explosivas.
Preparativos para el montaje del sensor remoto EC
Se incluye una abrazadera de montaje de acero inoxidable
con la carcasa del sensor remoto (número de referencia
6812684) para montar el sensor EC en una pared o una
barra.
14
8
8
8
22
1. Instalar el soporte de pared o barra según las
instrucciones de montaje entregadas con el kit de montaje
(90 33 247).
2. Atornillar el cabezal detector EC a la abrazadera (8) del
soporte utilizando el tornillo y la arandela adjuntos (6).
3. Seleccionar una caperuza de protección adecuada (7),
retirarla y colocarla sobre el tornillo.
4. Instalar el sensor EC siguiendo el procedimiento descrito
en 5.1 Instalación de sensores EC.
106
Conexión del cabezal detector EC al instrumento
1. Aflojar el tornillo de ajuste (22).
2. Desenroscar el anillo de bayoneta (21) y retirar la
arandela ciega.
3. Pasar el anillo de bayoneta (21) por el cable hasta el
7
adaptador de sensor remoto (4).
6
4. Conectar el conector de cable remoto (11) al cabezal
detector EC remoto (12) y asegurarlo.
5. Fijar el cable de blindaje (13) en el punto de toma de tierra
(14) de la abrazadera (rosca M5).
6. Insertar el adaptador remoto (4) en la abertura. El logotipo
de Dräger en el adaptador del sensor debe señalar hacia
5
la marca en la carcasa del cabezal detector.
7. Asegurar el adaptador de sensor con el anillo de
4
bayoneta.
8. Fijar el cable de blindaje (15) en el punto de toma de tierra
de la carcasa.
19
9. Apretar el tornillo de ajuste (22).
5.2
Este apartado solo es válido para PointGard 2200 CAT
remoto.
La versión remota CatEx del instrumento se puede conectar a
2 versiones de conjuntos de sensor remoto.
– Caja de conexiones
Para más información e indicaciones sobre la instalación,
consultar las IdU correspondientes (45 44 286).
– Cabezales detectores Polytron
Para más información e indicaciones sobre la instalación,
consultar las IdU correspondientes (90 33 181).
Se puede conectar una aplicación remota al instrumento
usando cables de 3 o 5 hilos. Los cables deben estar
blindados. Para conocer las especificaciones y longitudes de
cable recomendadas, véase 16.6 Especificaciones de cables
para CatEx remoto.
Instrucciones de uso
15
14 13
11
12
Conexión de la versión remota CatEx
®
Polytron
|
Dräger PointGard 2000 Series
4
22
21
®
SE Ex

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pointgard 2200 catPointgard 2100 ec

Inhaltsverzeichnis