Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Extraordinaire; Mantenimiento Extraordinario; Ausserordentliche Wartung - TECNA 3655 EVOLUTION 12K Installation, Bedienung, Wartung, Ersatzteile

Schweiss-systeme fuer kfz-karosserien
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3655 EVOLUTION 12K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

Ce paragraphe montre les interventions
qui sont nécessaires en cas de:
1)déclenchement impossible;
2)diminution des performances de la
soudeuse;
3)mauvais fonctionnement de la
soudeuse et défauts dans le soudage
(pag. 63-65).
DECLENCHEMENT IMPOSSIBLE
Si le contrôle ne s'éclaire pas, il faut vérifier
la conduction du fusible (56) et, si le
connecteur (9) du circuit imprimé est inséré.
DIMINUTION DES PERFORMANCES
DE LA SOUDEUSE
L'entretien extraordinaire doit être
effectué exclusivement par du personnel
qualifié pourvu de l'appareillage appro-
prié et capable d'effectuer les opérations
indiquées en toute sécurité. Quand c'est
possible, la soudeuse doit être
débranchée des sources d'alimentation
électrique et pneumatique.
Si les performances sont inférieures aux
prévisions, contrôler:
• qu'il n'y ait pas de chute de tension
supérieure à 15% pendant le soudage;
• que la section des câbles d'alimenta-
tion est correcte;
• que le diamètre des électrodes est
conforme aux opérations à effectuer;
• que la force de soudage correspond
bien à celle exigée par le travail a
effectuer.
M A N T E N I M I E N T O
EXTRAORDINARIO
El presente capítulo indica las
intervenciones que serán necesarias en
caso de:
1)falta de funcionamiento;
2)disminución de las prestaciones de la
máquina;
3)malfuncionamiento de la máquina y
defectos de la soldadura (pag. 63-65).
FALTA DE FUNCIONAMIENTO
Si no se ilumina el control, comprobar la
continuidad del fusible (56) y que el
conector (9) de la tarjeta esté bien
conectada.
DISMINUCION
DE
PRESTACIONES DE LA MAQUINA
El mantenimiento extraordinario debe
ser efectuado por personal capacitado,
dotado de instrumentación necesaria y
capaz de efectuar las operaciones
indicadas en condiciones de seguridad.
Siempre que sea posible la máquina
deberá estar desconectada de las
fuentes de alimentación elétrica y
neumática.
Si las prestaciones son inferiores a las
previstas, comprobar :
• que durante la soldadura no hayan
caídas de tensión mayores del 15%
• que las secciones de los cables de
alimentación sean las adecuadas.
• que el diámetro de los electrodos sea el
adecuado al trabajo a efectuar.
• que la fuerza de soldadura sea la
necesaria para el trabajo que se está
efectuando.
49
A U S S E R O R D E N T L I C H E
WARTUNG
In diesem Kapitel werden die Eingriffe
angegeben, die sich in folgenden Fällen
als notwendig erweisen:
1)Betriebsausfall
2)Reduzierung der Leistung der
Schweissmaschine
3)Funktionsstörungen
Schweissmaschine
Schweissfehler (Seite 63-65).
BETRIEBSAUSFALL
Sollte die Steuerung nicht aufleuchten,
überprüfen Sie die Sicherung (56) und
stellen Sie sicher, dass der Stecker (9) der
Printplatte eingesteckt ist.
LAS
REDUZIERUNG DER LEISTUNG DER
SCHWEISSMASCHINE
Die ausserordentliche Wartung muss
von Fachpersonal vorgenommen
werden, das mit den dazu erforderlichen
Instrumenten ausgestattet ist und in der
Lage ist, die angegebenen Eingriffe unter
Sicherheitsbedingungen durchzuführen.
Die Schweissmaschine sollte möglichst
von den elektrischen und pneumatischen
Energiequellen abgetrennt sein.
Sollten die Leistungen unter dem Soll
liegen, sicherstellen, dass:
• während des Schweissens kein
Spannungsabfall von mehr als 15%
auftritt.
• der Querschnitt der Versorgungskabel
angemessen ist
• der Durchmesser der Elektrodenspitzen
für
die
auszuführende
angemessen ist
• die Schweisskraft für die auszuführende
Arbeit korrekt ist.
der
und
Arbeit

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3650 evolution 9k

Inhaltsverzeichnis