Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TECNA 3655 EVOLUTION 12K Installation, Bedienung, Wartung, Ersatzteile Seite 47

Schweiss-systeme fuer kfz-karosserien
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3655 EVOLUTION 12K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
La
manutention
du
refroidissement doit être effectuée
seulement par du personnel spécialisé,
qui est en mesure d'effectuer les
opérations indiquées en conditions de
sûreté. Les opérations suivantes doivent
être effectuées avec la soudeuse
débranchée de la ligne électrique.
• Nettoyer périodiquement la batterie de
refroidissement, le moteurs avec air
comprimé max. 15 bar.
• N'utiliser pas des dégraissants, solvants
ou eau qui peuvent endommager
l'isolement des moteurs.
• Contrôler que dans le réservoir, dans
les tuyaux et dans l'éventuel filtre, ne vont
pas se déposer des dépôts d'aucun
type, qui doivent être enlevés avec un
nettoyage correct.
AVERTISSEMENTS: DANS LES PERIODES
DE LONGUE INACTIVITE ou si pour le
fonctionnement on a utilisé de l'eau, ne
pas laisser le groupe dans les lieux où il
existe la possibilité de CONGELATION.
Dans tous les cas procéder à une vidange
correcte de la pompe, du réservoir et de la
batterie avec air comprimé. Pour éviter la
rupture du réservoir effectuer ces
opérations sans bouchon et filtre de
remplissage. Le tartre de l'eau ou du
mélange évaporé peuvent bloquer
momentanément la pompe. Après la
vidange il est conseillé d'introduire des
gouttes de anti-grippant dans le corps de
la pompe ou de maintenir le groupe plein
d'eau ou de mélange, fermer bien le
bouchon de remplissage et les raccords
IN/OUT pour éviter l'évaporation.
CIRCUITO DE REFRIGERACION
groupe
de
El mantenimiento del grupo de
refrigeración debe ser efectuado
exclusivamente
especializado capaz de realizar
operaciones indicadas en condiciones
de seguridad. Estas operaciones se
realizarán con la máquina desconectada
de la línea eléctrica.
• Limpiar periódicamente la batería de
refrigeración y el motor con aire
comprimido a máx. 15 bar.
• No emplear desgrasadores, disolventes
o agua, que puedan dañar el aislamiento
del motor.
• Controlar que en el depósito, en los
tubos o en el filtro no se hayan depositado
escorias de cualquier tipo, las cuales
deberán ser quitadas mediante
oportuno lavado.
ADVERTENCIAS:
INACTIVIDAD PROLONGADA,. o si durante
su funcionamiento se ha utilizado agua,
no mantener el grupo en un lugar donde
haya posibilidad de CONGELACION.
En cualquier caso proceder a un vaciado
del depósito, bomba y batería empleando
aire comprimido. Para evitar la rotura del
depósito efectuar estas operaciones sin
el filtro y sin el tapón de llenado..
Sedimentos de agua o mezcla evaporada
podrían bloquear momentáneamente la
bomba. Después del vaciado es
recomendable introducir en el cuerpo de
la bomba algunas gotas de antigripante,
o bien, mantener el grupo lleno de agua o
de mezcla, sellando el tapón de llenado y
los racores IN/OUT
evaporación.
KÜHLUNGSKREISLAUF
Die Wartung der Kühlungsgruppe darf
nur von Fachpersonal ausgeführt
por
personal
werden,
las
Arbeitsgänge
Sicherheitsbedingungen ausführen.
Nachstehende Arbeitsgänge müssen bei
vom Netz abgeschaltener Maschine
erfolgen.
• Regelmässig die Kühlungsbatterie
• Keine entfettenden Lösungsmittel oder
• Kontrollieren, dass sich im Behälter, in
BEACHTEN: WÄHREND EINES LANGEN
EN PERIODOS DE
STILLSTANDS oder wenn Wasser
benützt wurde, darf die Gruppe nicht in
Räumen mit Gefrierungsgefahr stehen.
Auf jeden Fall muss die Pumpe, der
Behälter und die Batterie mit Druckluft
komplett entleert werden. Diese Arbeit
muss ohne Verschluss und Füllungsfilter
erfolgen, damit der Behälter nicht
beschädigt wird. Wasserablagerungen
oder die verdampfte Mischung könnten
zeitweilig die Pumpe blockieren. Nach der
Entleerung ist es ratsam, in den
Pumpenkörper
Frostschutzmittel zu geben oder die Gruppe
mit Wasser oder Mischung füllen, und den
Füllungsverschluss sowie die Anschlüsse
IN/OUT versiegeln, um die Verdampfung
para evitar la
zu vermeiden.
47
die
die
angegebenen
reinigen, Motor mit Druckluft max. 15 bar.
Wasser benützen; sie könnten die
Isolierung der Motore beschädigen.
den Schläuchen oder ev. im Filter keine
Ablagerungen befinden; sie müssen
durch geeignete Waschung entfernt
werden.
einige
unter
Tropfen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3650 evolution 9k

Inhaltsverzeichnis