Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Emergenza In Fase Di Discesa: Ostacolo Sotto Ad Una Pedana; Emergency During Descent: Obstruction Under Platform; Not-Aus In Der Absenkphase: Hindernis Unter Einer Fahrschiene; Urgence En Phase De Descente: Obstacle Sous Un Chemin De Roulement - RAVAGLIOLI RAV series Handbuch

Elektrohydraulische hebebühne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4.2 EMERGENZA IN FASE DI DISCESA: OSTACOLO SOTTO AD UNA PEDANA

Se durante la discesa una delle pedane incontra un ostacolo il sollevatore si arresta in quanto interviene il pressostato CP
(1) fig. 34.
• Aprire il portello centralina, ruotare il commutatore SL1 (fig. 24 - pag. 38) e mantenerlo ruotato.
• Premere il pulsante di salita fino a che non si riesce a togliere l'ostacolo poi si ridiscende e si ha il riallineamento automatico.

4.2 EMERGENCY DURING DESCENT: OBSTRUCTION UNDER PLATFORM

If one of the platforms finds an obstacle while descending, the lift will stop due to intervention of the pressure switch CP
(1) fig. 34.
• Open the control unit door, turn switch SL1 (fig. 24 - page 38) and keep it turned.
• Press the rise button until the obstacle can be removed. Then the lift is lowered again and automatic realignment takes place.

4.2 NOT-AUS IN DER ABSENKPHASE: HINDERNIS UNTER EINER FAHRSCHIENE

Nimmt eine der Fahrschienen während der Absenkphase ein Hindernis wahr, wird die Hebebühne durch den CP Druckwächter
(1) Abb. 34 gestoppt.
• Die Schaltkastentür öffnen, den Wahlschalter SL1 (Abb. 24 - Seite 38) drehen und gedreht halten.
• Die Taste "Heben" so lange betätigen, bis das Hindernis entfernt werden kann. Nun wieder herunterfahren. Die Fahrschienen
werden automatisch ausgeglichen.

4.2 URGENCE EN PHASE DE DESCENTE: OBSTACLE SOUS UN CHEMIN DE ROULEMENT

Si, pendant la course de descente, l'un des chemins de roulement rencontre un obstacle, le pont élévateur s'arrête par l'intervention
du pressostat CP (1) fig. 34.
• Ouvrir le volet du pupitre de commande, tourner le commutateur SL1 (fig. 24 - pag. 38) et le maintenir dans la position tournée.
• Appuyer sur le bouton de montée autant qu'il faut pour pouvoir éliminer l'obstacle, puis redescendre pour obtenir le réalignement
automatique.
4.2 EMERGENCIA EN FASE DE DESCENSO: OBSTACULO DEBAJO DE UNA PLATAFORMA
Si durante el descenso una de las plataformas encuentra un obstáculo, el elevador se para ya que interviene el presostato CP
(1) fig. 34.
• Abrir la puerta centralita, girar el conmutador SL1 (fig. 24 - pág. 38) y mantenerlo girado.
• Apretar el pulsador de elevación hasta eliminar el obstáculo. A continuación hay que voler a bajar y se consigue la realineación
automática.
RAV 718 - RAV 718 I
0585-M002-1
4
57

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis