Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Procedura Di Emergenza: Discesa In Assenza Di Tensione; Not-Aus-Prozedur Senken Bei Stromausfall - RAVAGLIOLI KPH 370.42KMB Originalanleitung

Hebebühne mit 2 säulen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.6 Procedura di emergenza: discesa in assenza di tensione

A) Agire sul regolatore dell'elettrovalvola pneumatica (6) per
disimpegnare il dispositivo di appoggio meccanico.
B) Agire sul regolatore dell'elettrovalvola idraulica (7) per permettere
la discesa del sollevatore.
Qualora il sollevatore non scenda, applicare una pompa
idraulica alla centralina (8) del sollevatore.
Agire sulla pompa per effettuare una leggera manovra di salita
per togliere il ponte dall'appoggio meccanico di sicurezza.
Ripetere le operazioni (A) per disinserire il blocco meccanico e
agire sull'elettrovalvola idraulica per effettuare la discesa a terra del
sollevatore.
7.6 Emergency procedure: emergency drop with power off
A) turn the air control solenoid valve (6) to release the mechanical
locking device.
B) turn the electro hydraulic adjuster (7) to allow the descent of the lift.
Should the lift not move down, apply a hydraulic pump to the
power unit (8) of the lift.
Act on the pump and perform a lisgt manouvre upward, so as
to release the lift from the mechanical stop.
Repeat steps (A) to disengage the mechanical lock and act on the
hydraulic solenoid valve to activate the descend of the lift.

7.6 Not-aus-prozedur Senken Bei Stromausfall

A) die Luft-Magnetventil (6) zur mechanischen Verriegelung lösen
aktivieren
B) Den elektro-hydraulischen Einsteller (7) um den Abstieg des
Aufzugs zu ermöglichen aktivieren.
Wenn sich die Hebebühne nicht nach unten bewegt, bringt man
eine Hydraulikpumpe an der Steuereinheit (8) derHebebühne an.
Man wirkt auf die Pumpe ein, um die Bühne kurz nach oben zu
bewegen, damit sie die mechanische Sicherheitsvorrichtung
freigibt.
Die Schritte (A) wiederholen um die mechanische Sperre zu lösen
und, für die elektrische und hydraulische Maßnahmen, die Ufer der
Aufzug aktivieren.
7.6 Procedure de secours: descente en cas d'absence de tension
A) Tournez la vanne de commande électropneumatique (6) pour
libérer le dispositif de verrouillage mécanique.
B), tourner la vis de réglage électro-hydraulique (7) pour permettre
la descente de l'ascenseur.
Si l'élévateur ne descend pas, appliquer une pompe
Hydraulique à la centrale (8) de l'élévateur.
Intervenir sur la pompe pour effectuer une légère manœuvre
de montée et pour enlever le pont de l'appui mécanique de
sécurité.
Répétez les étapes (A) pour dégager le verrou mécanique jusqu'à
ce que l'élévateur descende complètement à terre.
7.6 Procedimiento de emergencia: descenso en ausencia de
tensión
A) girar el regulador de la válvula neumátiva de control (6) para
liberar el dispositivo de bloqueo.
B) girar el regulador electrohidráulico (7) para permitir el descenso
del elevador.
Si el elevador no baja, aplicar una bomba hidráulica a la
centralita (8) del elevador.
Actuar la bomba para efectuar una ligera maniobra de ascenso
y retirar el elevador del apoyo mecánico de seguridad.
Repitir los pasos (A) para desactivar el bloqueo mecánico y accionar
la electrovalvula hidráulica para efectuar el descenso del elevador
a la tierra.
0484-M016-0
7
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis