EUR/USA
Fig. 5
H
I
J
J
K
K
J
K
<IT>
Fig.5
Rimuovere la copertura H svitando il grano (I) con la chiave fornita in dotazione. Inserire il
connettore coassiale (L) del cavo nelle apposite prese (J-K) a seconda della funzione desiderata. NOTA:
Le prese superiori (J) permettono il controllo dell'apparecchio tramite "floor switch", le prese inferiori (K)
impediscono la possibilità di spegnere l'apparecchio tramite "floor switch".
<EN>
Fig.5
Remove the cover (H) by unscrewing the grub screw (I) using the key provided. Insert the coaxial
connector (L) of the cable into the appropriate sockets (J-K) according to the desired function. NOTE: The
upper sockets (J) are used to control the device with "floor switch", the lower sockets (K)prevent you being
able to turn off the device with "floor switch".
<DE>
Abb.5
Die Verkleidung (H) entfernen, dazu den Stift (I) mit dem beigepackten Schlüssel lösen. Den
Koaxialverbinder (L) des Kabels in die entsprechenden Buchsen (J-K), je nach gewünschter Funktion,
einstecken. HINWEIS: Die oberen Buchsen (J) ermöglichen die Kontrolle der Leuchte über einen "floor
switch", die unteren Buchsen (K) verhindern die Möglichkeit, die Leuchte über einen "floor switch"
auszuschalten.
<FR>
Fig.5
Retirer le cache (H) en dévissant la vis sans tête (I) avec la clé fournie. Insérer le connecteur coaxial
(L) du câble dans les prises correspondantes (J-K) selon la fonction désirée. NOTA BENE : Les prises
supérieures (J) permettent de contrôler l'appareil à l'aide du "floor switch" , les prises inférieures (K)
empêchent d'éteindre l'appareil au moyen du "floor switch".
Quite la tapa (H) desatornillando el tornillo sin cabeza (I) utilizando la llave incluida. Introduzca el
<ES>
Fig.5
conector coaxial (L) del cable en las tomas de corriente correspondientes (J-K) según la función deseada.
NOTA: Las tomas de corriente superiores (J) permiten controlar el dispositivo a través del "floor switch",
las tomas de corriente inferiores (K) impiden la posibilidad de apagar el dispositivo utilizando el "floor
switch".
Remover a cobertura (H) desapertando o parafuso sem cabeça (I) com a chave fornecida. Introduzir o
<PT>
Fig.5
conector coaxial (L) do cabo nas respectivas tomadas (J-K), segundo a função desejada. NOTA: as tomadas
superiores (J) permitem controlar o aparelho através do "floor switch" e as tomadas inferiores (K)
impedem que se possa desligar o aparelho com do "floor switch".
Снять колпак (Н), вывернув установочный винт (I) с помощью ключа, поставляемого
<RUS>
Рис.5
в комплекте. Вставить коаксиальный соединитель (L) кабеля в специальные разъемы (J-K)
в зависимости от нужного функционала. ПРИМЕЧАНИЕ: Верхние разъемы (J) позволяют
L
управлять устройством посредством "floor switch", нижние разъемы (K) препятствуют
возможности выключения устройства посредством "floor switch".
図.5.
付属の棒スパナでネジくぎ(I)を抜きカバー(H)を外します。 ケーブルの胴軸コネクタ(L)を所望の機能に応じ
< J >
= ON-OFF
た端子(J-K)に差し込みます。 メモ :上の端子(J)は"floor switch"によっての器具調節を可能にし、 下の端子(K)
は"floor switch"によって器具が消灯される可能性を防ぎます。 。
= ON-ON