EUR
Q
Fig. 6a
WARNING!
R
= POSITIVE POLE (+)
black cable
B
= NEGATIVE POLE (-)
transparent cable
D
R
B
S
R
B
<IT>
Fig.6a EUR
Rimuovere parte della copertura polimerica dal cavo (D) collegato all'apparecchio. Estrarre il
cavo con guaina nera (R) e i filamenti in kevlar (O) dalla schermatura metallica (B). Arrotolare su se stessa
la schermatura metallica (B) fino ad ottenerne un cavo. Tagliare il cavo in kevlar (Q) e inserire sul cavo
(D) la guaina rossa (S) fornita in dotazione. sul cavo metallico (B) inserire la guaina trasparente fornita in
dotazione.
<EN>
Fig.6a EUR
Remove part of the polymer covering from the cable (D) connected to the device. Pull out
the cable with the black sheath (R) and kevlar threads (Q) from the metal shielding (B). Roll up the metal
shielding (B) so as to make a cable. Cut the kevlar cable (Q) and insert on the cable (D) the red sheath (S)
supplied. On the metal cable (B) insert the transparent sheath supplied.
<DE>
Abb.6a EUR
Einen Teil der Polymerummantelung von dem mit der Leuchte verbundenen Kabel (D)
entfernen. Das Kabel mit schwarzem Mantel (R) und die Drähte aus Kevlar (Q) von der Metallabschirmung
(B) abziehen. Die Metallabschirmung (B) aufrollen, bis daraus ein Kabel entsteht. Das Kevlar-Kabel (Q)
abschneiden und den beigepackten roten Mantel (S) am Kabel (D) aufstecken, am Metallkabel (B) den
beigepackten transparenten Mantel überziehen.
<FR>
Fig.6a EUR
Retirer une partie de la gaine en polymère du câble (D) raccordé à l'appareil. Extraire le câble
gainé en noir (R) et les filaments en Kevlar (O) de la protection métallique (B). Tordre les fils métalliques (B)
jusqu'à obtenir un câble. Couper le câble en Kevlar (Q) et insérer sur le câble (D) la gaine rouge (S) fournie.
Sur le câble métallique (B) insérer la gaine transparente fournie.
<ES>
Fig.6a EUR
Elimine parte de la envoltura externa de polímero del cable (D) conectado al dispositivo.
Extraiga el cable con revestimiento negro (R) y los cables de kevlar (O) de la protección metálica (B). Enrolle
sobre sí misma la protección metálica (B) hasta obtener un cable. Corte el cable de kevlar (Q) e introduzca
en el cable (D)en la funda de revestimiento roja (S) que se incluye con el equipo. Introduzca en el cable
metálico (B)en la funda de revestimiento transparente que se incluye.
<PT>
Fig.6a EUR
Remover a parte da cobertura polimérica do cabo (D) ligado ao aparelho. Extrair o cabo com
a bainha preta (R) e os filamentos em Kevlar (Q) da blindagem metálica (B). Enrolar a blindagem metálica
sobre si mesma (B) até obter um cabo. Cortar o cabo em Kevlar (Q) e introduzir no cabo (D) a bainha
vermelha (S) fornecida. No cabo metálico (B), introduzir a bainha transparente fornecida.
Снять часть полимерной оболочки кабеля (D), подсоединяемого к
Рис.6a EUR
<RUS>
устройству. Вытянуть кабель с черной оболочкой (R) и кевларовые нити (Q) из
металлической оплетки (B). Свернуть ту же металлическую оплетку (B) в виде
кабеля. Обрезать кевларовые нити (Q) и надеть на кабель (D) красную трубку (S),
поставляемую в комплекте. На металлический кабель (B) надеть прозрачную трубку,
поставляемую в комплекте.