Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Mantenimiento; Advertencias Para El Mantenedor; Puesta En Servicio; Equipo Eléctrico - Bartscher Snack Serie Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
11
FILTROS
Filtros de aire
• Para evitar que el equipo se rompa o se deteriore, es ne-
cesario controlar y limpiar el f ltro de aire periodicamente. El
f ltro está external de la máquina.
• Para limpiar el f ltro, extraerlo del alojamiento. Si el f ltro está
sucio de grasa, lavarlo con un jabón desengrasante, aclarar
y secar. Por último, colocarlo otra vez en su alojamiento. Su-
stituir el f ltro si se rompe o no funciona correctamente.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabili-
dad por daños debidos a la inobservancia de las indica-
ciones siguientes.
• Leer atentamente este manual. Suministra información im-
portante sobre la seguridad de instalación, uso y manteni-
miento del equipo.
• La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el man-
tenimiento del equipo deben ser efectuados por personal
cualif cado y autorizado por el fabricante, de conformidad
con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones
dadas en este manual.
• Observar de qué modelo es el equipo. El modelo está indica-
do en el embalaje y en la placa de datos del equipo.
• Instalar el equipo solamente en un local su f cientemente ai-
reado.
• No obstruir los orif cios de entrada de aire y salida de humos
del equipo.
• No alterar de ningún modo los componentes del equipo.
• Para evitar que el equipo se rompa o se deteriore, es nece-
sario controlar y limpiar el f ltro de aire periodicamente.

12 PUESTA EN SERVICIO

Después de la instalación, de la adaptación a otro tipo de gas o
del mantenimiento, comprobar que el equipo funcione correc-
tamente. Si se nota algún fallo, consultar el apartado siguiente
"Solución de problemas".
12.1 EQUIPO ELÉCTRICO
Poner en funcionamiento el equipo como se indica a continua-
ción:
• Quitar las ollas que estén en las zonas de cocción.
• Controlar que las zonas de cocción estén apagadas.
• Conectar la tensión eléctrica con el interruptor principal insta-
lado en el equipo: los testigos verdes destellan una vez (en
adelante no deben encenderse ni parpadear).
• Encender las zonas y aumentar el nivel de cocción: el testigo
verde de las zonas debe parpadear con regularidad para in-
dicar no hay ninguna olla en las zonas.
• Poner una olla con agua en cada zona: el testigo verde que-
da encendido con luz f ja.
• Poner la potencia al máximo: a los pocos minutos arranca el
ventilador.
• Controlar la intensidad de corriente de cada fase.
13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLO
CAUSA
Calentamiento insu-
Menaje inadecuado
f ciente de la zona de
cocción
32
Calentamiento con-
tinuo de la zona de
cocción a la potencia
máxima
Zona de cocción ac-
tivada sin olla Los
objetos
pequeños se calien-
tan
El equipo no se en-
ciende
Los fusibles actúan
al encender el equi-
po
La zona de cocción
no se calienta
Si los testigos rojo y verde están apagados:
• Controlar las válvulas fusibles.
• El interruptor general de alimentación eléctrica no está co-
nectado.
• Tensión de alimentación insuf ciente o equipo mal conectado.
Si los testigos rojo y verde funcionan:
• Contar los destellos del testigo verde. Después de un de-
stello largo se produce un cierto número de destellos cortos.
Dicho número es el código del mensaje de avería, cuyo signi-
f cado se indica en la tabla siguiente.
ERROR
1
2
3
4
5
6
SOLUCIÓN
Usar
recipientes
idóneos
Piezas del mando
averiadas
Sensor de presencia
de olla averiado
metálicos
Fusibles o alimenta-
ción interrumpidos
Cortocircuito en el
generador
Diámetro del reci-
piente inferior a 12
cm
Generador averiado
MENSAJE
CAUSA
Corriente
ele-
Menaje inade-
vada
cuado,
inductor
equivocado
averiado
No llega cor-
Conexión
riente al induc-
recta del inductor
tor
Te m p e r a t u r a
Conductos de aire
elevada del ge-
obstruidos, venti-
nerador
lador bloqueado,
f ltro
obstruido,
sensor de tempe-
ratura averiado
Te m p e r a t u r a
Olla vacía, sensor
de la zona de
de
temperatura
cocción dema-
averiado
siado
alta o
baja
Unidad de con-
Conexión
trol averiada
recta o piezas del
mando averiadas
Te m p e r a t u r a
Conductos de
interior dema-
aire
obstruidos,
siado alta
ventilador
queado, f ltro ob-
struido,
sensor
de
temperatura
averiado, proximi-
dad de fuentes de
calor externas
Controlar/sustituir el
componente
Sustituir el genera-
dor
Controlar las cone-
xiones
Sustituir el genera-
dor
Usar
recipientes
idóneos
Sustituir el genera-
dor
SOLUCIÓN
Usar recipientes
idóneos, controlar
o
el inductor
incor-
Conectar adecua-
damente el induc-
tor
Controlar y libe-
rar los conductos,
limpiar los ventila-
dores y controlar
la rotación, lim-
piar el f ltro
Quitar
la olla,
apagar la zona y
dejarla enfriar an-
tes de encenderla
otra vez
incor-
Controlar la co-
nexión Controlar/
sustituir el com-
ponente
Controlar y libe-
rar los conductos,
blo-
limpiar los ventila-
dores y controlar
la rotación, lim-
piar el f ltro, quitar
la fuente de calor
externa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis