Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VM Motori D700 Gebrauchsanweisungenhandbch Seite 204

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Modèle
Puissance max
Couple max
Consommation spécifique de combustible
Consommation spécifique d'huile
Type d'injection
Type de combustible
Alimentation en combustible
Alimentation injecteurs
Type de graissage
Alimentation du circuit
Vidange d'huile y compris le filtre
(carter d'huile standard)
Quantité d'huile au niveau minimum (carter
d'huile standard)
Quantité d'huile au niveau maximum
Pression de l'huile à régime minimum (le moteur
chaud)
Alarme pour pression insuffisante de l'huile
Refroidissement de l'huile
capacité totale du circuit de refroidissement
(sans radiateur et tuyauteries correspondantes)
pression de réglage du bouchon du vase d'expan-
Liquide de refroidissement
Alarme température maximum liquide de refroidisse-
FR
ment
Valeur d'ouverture (début/fin) de la soupape
thermostatique
Tension nominale
Alternateur (tension nominale)
Alternateur (courant nominal)
Puissance du démarreur
Capacité batterie recommandée
Courant de démarrage de la batterie
Dépression maximum admise avec filtre air neuf
Français
kW (CV)
tr/min
Nm
(kgm)
CONSOMMATIONS À LA PUISSANCE MAXIMUM
g/kWh
g/CVh
CIRCUIT D D'ALIMENTATION
Le moteur a été conçu pour être alimenté avec des carburants standard
disponibles sur le territoire européen (selon les spécifications DIN EN
590). En cas d'alimentation en carburant BIODIESEL (selon les spécifica-
tions UNI EN 14214), il peut être mélangé jusqu'à 5%, avec carburant dis-
ponible sur le territoire européen (selon la norme DIN EN 590).
Interdiction d'utiliser du carburant possédant des caractéristiques
CIRCUIT DE GRAISSAGE
litre (kg)
litre (kg)
La quantité d'huile au niveau maximum ( litres) dépend de la capacité du
litre (kg)
bar
bar
CIRCUIT REFROIDISSEMENT
litre
bar
Eau froide déminéralisée 50% + Fluide antioxydant et antigel 50% (éthy-
°C
°C
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
V
V
A
kW
Ah
A
CIRCUITO ASPIRAZIONE
mbar
- 22 -
D754 TPE2
62 (84,3)
366 (37,3) a 1200
250
Injection directe
Important
différentes de celles indiquées.
Pompe à membrane
Pompe d'injection rotative de type mécanique
Graissage forcé
Pompe à rotors
8,8
carter d'huile monté sur le moteur.
2
0,3 - 0,5
Échangeur huile / eau
5
1,1
lène glycol inhibé conforme à ASTM D 3306)
109
80-90
12 o 24
14 o 28
55
2,3
92
480
20 a 1500 rpm
25 a 1800 rpm
40 a 2300 rpm
D700/750 E2-E3
D756 IPE2
102 (138,7)
613 (62,5) a 1200
230
12,3
1,5
0,3 - 0,5
7,5
1,1
109
80-90
12 o 24
14 o 28
55
2,3
100
550
20 a 1500 rpm
25 a 1800 rpm
35 a 2300 rpm
Informations techniques

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis