Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ravelli HR 160 SNELLA PLUS Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 98

Thermo-kaminöfen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

• FIAMMA PRESENTE
(tempo di attesa variabile a seconda dei parametri fabbrica)
- termostufe HR100 - HR200 con settaggio temperatura ambiente che gestisce la modulazione della stufa;
• LAVORO
(tempo di attesa variabile a seconda dei parametri fabbrica)
- termostufe HRV120 - HRV135 - HRV160 con settaggio temperatura ambiente che gestisce esclusivamente la modulazione della
ventilazione (vedi paragrafo 7.3.8. "MENU VENTILAZIONE").
7.2.2 Settaggio temperatura ambiente
Rev.1 26/03/2018
Il settaggio della temperatura ambiente si distingue per i modelli (HR100-200) e con ventilazione (HRV120-135-160):
Page 98
FR
- termostufe HR100 - HR200 con settaggio temperatura ambiente che gestisce la modulazione della stufa;
- termostufe HRV120 - HRV135 - HRV160 con settaggio temperatura ambiente che gestisce esclusivamente la modulazione della
ventilazione (vedi paragrafo 7.3.8. "MENU VENTILAZIONE").
Le modalità di funzionamento della stufa con termostato ambiente attivato si suddividono in 3 tipologie:
- con sonda ambiente in dotazione posizionata sul retro della stufa;
- con sonda ambiente integrata a display;
- con termostato esterno (non in dotazione).
Le modalità di funzionamento della stufa con termostato ambiente attivato si suddividono in 3 tipologie:
Le mode de fonctionnement du poêle avec thermostat d'ambiance activé se divise en 3 typologies :
MODALITA' CON SONDA AMBIENTE IN DOTAZIONE (UTILIZZO PREDEFINITO E CONSIGLIATO)
- con sonda ambiente in dotazione posizionata sul retro della stufa;
- avec capteur d'ambiance fourni placé sur l'arrière du poêle ;
Se viene utilizzata la sonda ambiente in dotazione, sul display verrà visualizzata la temperatura ambiente.
- con sonda ambiente integrata a display;
- avec capteur d'ambiance intégré à l'écran ;
Per impostare la temperatura desiderata (modifica del set di temperatura ambiente) premere il tasto 1 per entrare nell'apposito
- con termostato esterno (non in dotazione).
- avec thermostat externe (non fourni).
menù e con i tasti 1 e 2 regolare il valore desiderato. Confermare con il tasto OK due volte mantenendo deselezionata la casella
(flag, vedi fig. 16-A) Sonda Consolle. Al raggiungimento della temperatura sul display verrà visualizzata la scritta MODULA ARIA,
MODALITA' CON SONDA AMBIENTE IN DOTAZIONE (UTILIZZO PREDEFINITO E CONSIGLIATO)
MODE AVEC CAPTEUR D'AMBIANCE FOURNI (UTILISATION PREDEFINIE ET CONSEILLEE)
in questo caso la stufa ridurrà al minimo il consumo dei pellet diminuendo la potenza di riscaldamento.
Se viene utilizzata la sonda ambiente in dotazione, sul display verrà visualizzata la temperatura ambiente.
Si le capteur d'ambiance fourni est utilisé, la température d'ambiance sera visualisée sur l'écran.
Per impostare la temperatura desiderata (modifica del set di temperatura ambiente) premere il tasto 1 per entrare nell'apposito
Pour programmer la température désirée (modification de la programmation de température d'ambiance), appuyer sur la touche 1
MODALITA' CON SONDA AMBIENTE INTEGRATA SUL DISPLAY
menù e con i tasti 1 e 2 regolare il valore desiderato. Confermare con il tasto OK due volte mantenendo deselezionata la casella
pour entrer dans le menu en question et avec les touches 1 et 2, régler la valeur désirée. Confirmer avec la touche OK deux fois en
Nel caso in cui si voglia installare il display a parete piuttosto che a bordo macchina come da fabbrica, fare riferimento alla modalità
(flag, vedi fig. 16-A) Sonda Consolle. Al raggiungimento della temperatura sul display verrà visualizzata la scritta MODULA ARIA,
gardant non sélectionnée la case (flag, voir fig. 16-A). Capteur Console. Une fois la température atteinte, l'inscription MODULER AIR
di utilizzo con sonda ambiente in dotazione (modalità sopra illustrata) con un'unica differenza: la casella (flag) Sonda Consolle,
in questo caso la stufa ridurrà al minimo il consumo dei pellet diminuendo la potenza di riscaldamento.
apparaîtra sur l'affichage. Dans ce cas-là, le poêle réduira au minimum la consommation des granulés en diminuant la puissance de
se si lavora in questa modalità, deve essere selezionata utilizzando il tasto 2 . In seguito confermare con il tasto OK (vedi figura 16-B).
chauffage.
MODALITA' CON SONDA AMBIENTE INTEGRATA SUL DISPLAY
MODALITA' TERMOSTATO ESTERNO (per i modelli idro HR100 - HR200)
Nel caso in cui si voglia installare il display a parete piuttosto che a bordo macchina come da fabbrica, fare riferimento alla modalità
MODE AVEC CAPTEUR D'AMBIANCE INTEGRE SUR L'ECRAN
Se viene utilizzato un termostato esterno, correttamente collegato al connettore (T.EXT) posto dietro la stufa, sul display non verrà più
di utilizzo con sonda ambiente in dotazione (modalità sopra illustrata) con un'unica differenza: la casella (flag) Sonda Consolle,
Si l'on souhaite installer l'écran au mur plutôt que sur la machine comme fabriqué, se référer au mode d'utilisation avec capteur
visualizzata la temperatura ambiente ma la scritta T ON (quando il contatto e' chiuso) ,oppure T OFF (quando il contatto e' aperto).
se si lavora in questa modalità, deve essere selezionata utilizzando il tasto 2 . In seguito confermare con il tasto OK (vedi figura 16-B).
d'ambiance fourni (mode illustré ci-dessus) avec une seule différence: la case (flag) Capteur Console, si l'on travaille dans ce mode,
Per abilitare il termostato esterno, entrare in set ambiente/acqua utilizzando il tasto 1 e successivamente premerlo ripetutamente per
doit être sélectionnée en utilisant la touche 2. Confirmer ensuite avec la touche OK (voir figure 16-B).
raggiungere il valore "est" a display; confermare 2 volte con il tasto OK (mantenendo deselezionata la casella sonda consolle).
MODALITA' TERMOSTATO ESTERNO (per i modelli idro HR100 - HR200)
Se viene utilizzato un termostato esterno, correttamente collegato al connettore (T.EXT) posto dietro la stufa, sul display non verrà più
MODE THERMOSTAT EXTERNE
MODALITA' TERMOSTATO ESTERNO (per i modelli idro HRV120 - HRV135 - HRV160)
visualizzata la temperatura ambiente ma la scritta T ON (quando il contatto e' chiuso) ,oppure T OFF (quando il contatto e' aperto).
Si on utilise un thermostat externe, correctement branché au connecteur (T.EXT) situé derrière le poêle, sur l'écran ne sera plus
Se viene utilizzato un termostato esterno, correttamente collegato al connettore (T.EXT) posto dietro la stufa, sul display non verrà più
Per abilitare il termostato esterno, entrare in set ambiente/acqua utilizzando il tasto 1 e successivamente premerlo ripetutamente per
visualisée la température d'ambiance mais l'inscription T ON (quand le contact est fermé), ou bien T OFF (quand le contact est
visualizzata la temperatura ambiente ma la scritta T ON (quando il contatto e' chiuso) ,oppure T OFF (quando il contatto e' aperto).
raggiungere il valore "est" a display; confermare 2 volte con il tasto OK (mantenendo deselezionata la casella sonda consolle).
ouvert).
Per abilitare il termostato esterno, entrare nel set acqua con il tasto 1 e successivamente fleggare la casella T.EXT come in figura sotto,
Pour activer le thermostat externe, entrer dans la programmation eau avec la touche 1 et sélectionner ensuite la case T.EXT comme
confermare 2 volte con il tasto OK.
MODALITA' TERMOSTATO ESTERNO (per i modelli idro HRV120 - HRV135 - HRV160)
dans la figure ci-dessous, confirmer 2 fois avec la touche OK.
Se viene utilizzato un termostato esterno, correttamente collegato al connettore (T.EXT) posto dietro la stufa, sul display non verrà più
visualizzata la temperatura ambiente ma la scritta T ON (quando il contatto e' chiuso) ,oppure T OFF (quando il contatto e' aperto).
Per abilitare il termostato esterno, entrare nel set acqua con il tasto 1 e successivamente fleggare la casella T.EXT come in figura sotto,
confermare 2 volte con il tasto OK.
Aussi bien sur les modèles HR que HRV, une fois la température programmée sur le thermostat externe atteinte, l'inscription TRAVAIL
Sia sui modelli HR che HRV al raggiungimento della temperatura impostata sul termostato esterno, verrà visualizzata a display
MODULER sera visualisée sur l'écran ; dans ce cas-là, le poêle réduira au minimum la consommation des granulés en amenant la
la scritta LAVORO MODULA; in questo caso la stufa ridurrà al minimo il consumo dei pellet portando la potenza di riscaldamento al
puissance de chauffage au minimum. Si le mode CONFORT CLIMAT est activé, le poêle effectuera les phases d'arrêt et de rallumage
minimo. Se attivata la modalità COMFORT CLIMA, la stufa eseguirà la fase di spegnimento e riaccensione automatica (per i dettagli vedi
automatique.
paragrafo 8.2).
N.B. : Un t. externe avec OFF-SET d'au moins 3 °C est conseillé si l'on veut utiliser le CONFORT CLIMAT.
Sia sui modelli HR che HRV al raggiungimento della temperatura impostata sul termostato esterno, verrà visualizzata a display
N.B.: E' consigliabile un t. esterno con OFF-SET di almeno 3 °C se si vuole utilizzare il COMFORT CLIMA
la scritta LAVORO MODULA; in questo caso la stufa ridurrà al minimo il consumo dei pellet portando la potenza di riscaldamento al
minimo. Se attivata la modalità COMFORT CLIMA, la stufa eseguirà la fase di spegnimento e riaccensione automatica (per i dettagli vedi
paragrafo 8.2).
N.B.: E' consigliabile un t. esterno con OFF-SET di almeno 3 °C se si vuole utilizzare il COMFORT CLIMA
Programmation température eau poêlePour programmer la température désirée (modification de la programmation eau
chaude), appuyer sur la touche 1 pour entrer
dans le menu de programmation de l'ambiance, confirmer avec la touche OK jusqu'à l'apparition de la deuxième page "Program-
mation temp. eau chaude" ; avec les touches 1 et 2, régler la valeur désirée et confirmer à nouveau avec la touche OK. Une fois
la température atteinte, l'inscription MODULER EAU sera visualisée sur l'écran. Dans ce cas-là, le poêle réduira au minimum la
consommation des granulés et la puissance de chauffage.
N.B. : Une fois les deux programmations atteintes (ambiance + eau), le poêle va en modulation en faisant apparaître sur l'écran
l'inscription TRAVAIL MODULER.
Manuel d'utilisation et d'entretien
Fig.16-A
Fig.16-A
Progr. Temp eau
poêle
7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia
Progr. Temp eau
poêle
Per impostare la temperatura desiderata (modifica del set acqua caldaia) premere il tasto 1 per
del set ambiente, confermare con il tasto OK fino alla comparsa della seconda pagina "Set tem
regolare il valore desiderato e confermare nuovamente con il tasto OK. Al raggiungimento della
lizzata la scritta MODULA ACQUA, in questo caso la stufa ridurrà al minimo il consumo dei pellet e
N.B.: Al raggiungimento di entrambi i set (ambiente + acqua), la stufa si porta in modulazione facen
LAVORO MODULA.
7.2.4 Settaggio potenza di lavoro
HR 160 SNELLA PLUS
Fig.16-C
Manuale d'uso e manutenzione modelli HYDR
Fig.16-C
Fig.17
Fig.16-B
Fig.16-B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis