Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manuale d'uso e manutenzione
IT
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
Use and maintenance manual
EN
Bedienungs- und wartungshandbuch
DE
Manual de uso y mantenimiento
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ravelli HRV 180 PLUS

  • Seite 1 Manuale d’uso e manutenzione Manuel d’utilisation et d’entretien Use and maintenance manual Bedienungs- und wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento...
  • Seite 2 HRV 180 PLUS...
  • Seite 4 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo HRV 180 Plus Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / HRV 180 Plus Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Seite 45 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 47 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 48 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 50 HRV 180 PLUS...
  • Seite 52 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo HRV 180 Plus Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / HRV 180 Plus Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Seite 93 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 95 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 96 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 98 HRV 180 PLUS...
  • Seite 100 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo HRV 180 Plus Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / HRV 180 Plus Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Seite 139 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 141 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 142 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 146 HRV 180 PLUS...
  • Seite 148 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo HRV 180 Plus Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / HRV 180 Plus Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Seite 149: Leistungserklarung

    143-00-001A EN 14785:2006 2. Modell und/oder Losnr. und/oder Seriennr. (Art.11-4): HRV 180 Plus 3. Vorgesehene Verwendung des Produkts in Ubereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation: Mit Holzpellets befeuerte Warmeerzeuger fur den Wohnbereich, mit Warmwasserbereitung. 4. Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers (Art 11-5): Ravelli Aico S.p.A.
  • Seite 150: Eg-Conformiteitsverklaring

    Estufas de pellet Tipo de produto Fogão da pelota Merk Marke Ravelli Marca Marca Model Modell HRV 180 Plus Modelo Modelo Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie: vorhergehend erläuterte Produkt Konformitätserklärung entspricht einschlägigen...
  • Seite 152 Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
  • Seite 153 Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS Sommario Vorwort ......................................7 IDENTIFIZIERUNG ............................9 Identifizierung des Ofens ................................9 Identifizierung des Herstellers ..............................9 Bezugsnormen ....................................9 GARANTIE ..............................10 Garantiezertifikat ..................................10 Garantiebedingungen .................................10 Info und Probleme ..................................10 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................11 Lieferung und Aufbewahrung ..............................11 Sprache .......................................11...
  • Seite 154: Identifizierung

    T. + 39 030 7402939 info@ravelligroup.it www.ravelligroup.it Bezugsnormen Die Öfen HRV 180 PLUS die Gegenstand dieser Anleitung sind, sind konform mit den folgenden Verordnungen: 305/2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entsprechen der folgenden harmonisierten Norm: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Alle lokalen Verordnungen, einschließlich derer, die sich auf die nationalen und europäischen beziehenden, müssen bei der...
  • Seite 155: Garantie

    HRV 180 PLUS S.10 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; • sich die unten aufgeführten Garantiebedingungen anzusehen.
  • Seite 156: Allgemeine Informationen

    Vor dem Gebrauch des Ofens muss man die Position und Funktion der Steuerungen genau kennen. Wenn der Rauchfang Feuer fängt, die Feuerwehr rufen. Nur originale Ersatzteile verwenden. Jede Beschädigung und/oder das nicht von Ravelli autorisierte Auswechseln kann zu Gefahren für den Benutzer führen.
  • Seite 157: Kundendienst

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.12 Im Fall von besonders ungünstigen Wetterbedingungen könnten Sicherheitssysteme einschreiten, die ein Abschalten der Heizung zur Folge haben. Schalten Sie auf keinen Fall die Sicherheitssysteme ab. Der Techniker, der die Installation durchführt, muss den Kunden unbedingt darüber informieren, dass: 1.
  • Seite 158: Verbote

    Die UNI EN ISO 17225-2: 2014 (die die Norm EN PLUS ersetzt) definiert die Qualität der Pellets durch die Definition von drei Klassen: A1, A2 und B. Ravelli empfiehlt die Verwendung von Holzpellets zertifiziert Klasse A1 und A2 nach DIN EN ISO 17225-2: 2014 oder Kurszertifikat DIN PLUS (restriktiver als Klasse A1) oder ÖNORM M 7135.
  • Seite 159: Abmessungen

    3/4 RITORNO IMPIANTO CODICE COMPLETO CODICE MACCHINA CODICE KIT DESCRIZIONE Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten pellet variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen 143-00-001A-BLK 143-00-001A K0024NR03-BLK HRV 180 PLUS-BLK vorzunehmen, um die Leistung der Produkte zu verbessern.
  • Seite 160 Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.15...
  • Seite 161: Transport Und Installation

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.16 TRANSPORT UND INSTALLATION Sicherheitshinweise für Transport und Installation Die Installation des Ofens muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt ! WICHTIG werden, der dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen muss und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens übernimmt.
  • Seite 162: Vorbereitungen Für Das Rauchabzugssystem

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.17 Die Entsorgung der Verpackung erfolgt durch den Endverbraucher gemäß den im ! WICHTIG Nutzerland geltenden Gesetzen. Vorbereitungen für das Rauchabzugssystem Das Rauchabzugssystem muss korrekt realisiert werden und die im Nutzerland des Ofens geltenden Vorschriften müssen befolgt werden.
  • Seite 163: Installation

    Personal muss dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen, und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens übernehmen. Ravelli übernimmt keinerlei Verantwortung im Falle der Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahmen. Lokale Anforderungen für die Installation Der Installationsraum des Ofens muss ausreichend gelüftet sein. Um dieser Anforderung gerecht zu werden, muss der Aufstellungsort über Lufteinlässe nach außen ausgestattet sein.
  • Seite 164 Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.19 Installationsbeispiele Protection from rain Bei dieser Installationsart (Abb. 1) muss der Schornstein isoliert Cavity wall werden. Der Hohlraum muss belüftet sein. Am Boden des Schornsteins ist vorhanden und Inspektionsdeckel Insulated chimney entsprechend vor Wind und Regen isoliert.
  • Seite 165 Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.20 Diese Art der Installation (siehe Abb.4) benötigt einen isolierten Protection from rain Schornstein. Im Boden des Schornsteins wurde ein “T” -Gehäuse mit einer Inspektionskappe angebracht. Insulated chimney T fitting with condensation...
  • Seite 166 DURCHGEFÜHRT WERDEN, DAS DIE INSTALLATION NACH DEN REGELN DER KUNST UND UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER GELTENDEN BESTIMMUNGEN DES LANDES, IN DEM DIE INSTALLATION STATTFINDET, DURCHFÜHREN KANN, NACHDEM FOLGENDES KAPITEL GELESEN WURDE. RAVELLI LEHNT JEDE VERANTWORTUNG IM FALL VON SACH- ODER PERSONENSCHÄDEN ODER BEI NICHT- FUNKTIONIEREN AB, WENN DIE VORLIEGENDEN HINWEISE NICHT BEACHTET WERDEN Sicherheiten für Anlagen mit offenem Expansionsbehälter...
  • Seite 167: Die Majolikas

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.22 Die Majolikas Die für die Verkleidung verwendeten gegossenen Majolikas sind handwerklich von Hand gefertigt. Aus diesem Grund sind leichte Oberflächenfehler wie Schattierungen und Unebenheiten als Merkmale anzusehen, die jede Majolika zu einem einzigartigen Exemplar machen.
  • Seite 168 Pag.42 Rev.3 14/11/2017 Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Pag.42 Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS Schema elettrico Aqva 18 S.23 Schema elettrico Aqva 18 Schema elettrico Aqva 18 Schema elettrico Aqva 18 Schema elettrico Aqva 18...
  • Seite 169: Anschlüsse

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.24 Anschlüsse Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten ! WICHTIG Techniker durchgeführt werden. Verbindung mit externer Luftansaugung Der Ofen wurde für hermetische Installationen konzipiert. Um die Verbindung mit einem externen Lufteinlass herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Seite 170: Modus Mit Raumsonde Der Ausrüstung (Voreingestellter Und Empfohlener Gebrauch)

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.25 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Pag.17 Ein- und Ausschalten des Ofens Vor dem ersten Einschalten des Ofens ist der nachstehende Vorgang zu befolgen. 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO 1.
  • Seite 171: Einstellung Der Kesselwassertemperatur

    Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO 7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.26 7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia 7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia Einstellung der Kesselwassertemperatur Set.
  • Seite 172 Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS Fig.19 S.27 L’utilizzo del display in modalità avanzata prevede la visualizzazione di tre menu principali: • MENU UTENTE Die Benutzung des Displays im Modus Detailfunktionen sieht die Anzeige von drei Hauptmenüs vor: (protetto da password) •...
  • Seite 173: Verwendungsverfahren

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.28 VERWENDUNGSVERFAHREN Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. Prüfungen vor der Inbetriebnahme dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde; Vor dem Einschalten des Ofens muss sichergestellt werden: •...
  • Seite 174 • Modalità LINGUA Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.29 7.3.1 Menu “STATO STUFA“ Menü “OFENSTATUS“ 15/06/11 Zuführungsgeschwindigkeit Velocità flusso in ingresso Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO 15/06/11 Pag.20 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Umdrehungen Fördervorrichtung Giri estrattore Pag.20...
  • Seite 175 Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.30 -Programm 2: Zur Änderung sind die Tasten 1 und 2 zu benutzen; jede Änderung muss mit OK bestätigt werden Mit dem Drücken von OK wird die Angabe bestätigt und auf die Folgende übergegangen.
  • Seite 176 Per accedere al MENU COMFORT CLIMA premere per 5 volte il tasto 2 e confermare con OK. Per modificare le impostazioni Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS tasti 1 e 2 ed ad ogni pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo.
  • Seite 177 Abnahmeprüfung im Ravelli-Werk von der Programmierung gegeben worden ist, bevor der Ofen verpackt und verschickt collaudo in Ravelli, prima che le stufe vengano imballate e spedite. Questo menù è utilizzato dal C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) stufa abbia già lavorato per tutte quelle ore, è solamente un’impostazione data dalla programmazione durante i test di primo per valutare le ore complessive di lavoro della stufa durante l’anno e valutare il bisogno di effettuare una pulizia (“ore service“).
  • Seite 178: Beschreibung Der Funktionen

    Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte. Fig.33 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS Per accedere al MENU VEDI ORE LAVORO premere per 11 volte il tasto 2 . Confermando con OK si accede alla regolazione della S.33 Dallo stato di fig.
  • Seite 179: Betrieb

    Con impostazione Comfort Aria, quando viene raggiunta la temperatura ambiente, il sistema riduce al minimo il consumo di pellet Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS attivando la fase di modulazione, dopodichè la stufa verifica che questa temperatura venga mantenuta per un periodo di tempo S.34...
  • Seite 180: Caricamento Automatico Della Coclea

    Al momento dell’installazione della stufa, l’operatore imposterà un numero di ore lavoro consono al modello scelto. Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.35 Allo scadere di questo tempo sul display comparirà il messaggio “ORE SERVICE“ seguito da un segnale acustico.
  • Seite 181: Gebrauchs- Und Wartungshandbuch Modelle Hydro

    • P1 - P4 Multifunktion : ermöglicht das Scrollen der Ikonen der verschiedenen Menüs und die Änderung. Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS • P1 Anzeige der Temperatur : gestattet die Einstellung der gewünschten S.36 Raumtemperatur von “EST” auf “MAN“.
  • Seite 182 Verstopfung des Gebläses ZAHL ABSAUGGEBLÄSE einen Leistungsverlust von 15% auf Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS • Encoder Rauchabsauggebläse funktioniert nicht oder ist S.37 • Wenden Sie sich an den nächsten T.A.S. falsch angeschlossen ALARM 04 •...
  • Seite 183: Wartung

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.38 WARTUNG Sicherheitshinweise für die Wartung Die Wartung des Ofens muss mindestens einmal im Jahr erfolgen und rechtzeitig mit dem technischen Kundendienst programmiert werden. Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. Zündung, Abschaltung oder unsachgemäße Verwendung, können die Verbrennungsprodukte kleine Rußpartikel enthalten, die sich im Rauchgasabzugsystem ansammeln.
  • Seite 184: Reinigung Des Aschekastens

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.39 Reinigung des Aschekastens Die Reinigung des Aschekastens muss alle 30 Tage ausgeführt werden (je nach Betriebszeiten des Ofens und des verwendeten pellet). Für die Reinigung des Aschekastens wie folgt vorgehen: Reinigung der Brennkammer: Um die Brennkammerreinigung durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Seite 185: Reinigung Rauchgasleitung

    SCHRITT HANDLUNG Entfernen Sie regelmäßig das Holz Sägemehl auf dem Boden des Tanks mit einem Staubsauger entfernt. Reinigung Rauchgasleitung Dieser Vorgang muss von einem Ravelli-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. ! WICHTIG Diese Reinigung zusammen mit dem Ravelli-Kundendienstzentrum planen. Die Reinigung der Rauchgasleitung muss alle 3 Monate ausgeführt werden.
  • Seite 186: Außergewöhnliche Wartung

    Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. ! WICHTIG Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center. Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center.
  • Seite 187: Lagerung Ud Entsorgung

    Rev.2 04/12/2020 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.42 LAGERUNG UD ENTSORGUNG Entsorgung Die Verschrottung und die Entsorgung des Ofens fallen in den Komptenz- und Verantwortungsbereich des Eigentümers, der in Übereinstimmung mit den im Nutzerland geltenden Gesetzen bezüglich Sicherheit und Umweltschutz vorgehen muss.
  • Seite 189 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 191 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 192 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 193 Aico S.p.A. Headquarter Via Consorzio Agrario, 3 - 25032 Chiari (BS) - Italy Research and Development Centre Viale del commercio 12/a - 37135 Verona (VR) - Italy T. + 39 030 7402939 info@ravelligroup.it FB Ravellifuocointelligente IG ravellistufe www.ravelligroup.it Aico S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre und behält sich vor, die Merkmale seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 194 HRV 180 PLUS...
  • Seite 196 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo HRV 180 Plus Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / HRV 180 Plus Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Seite 235 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 237 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Seite 238 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...

Inhaltsverzeichnis