Inhaltszusammenfassung für Ravelli R-Evolution 11 C C
Seite 1
Manuale d’uso e manutenzione modello Use and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs- und Wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento R-EVOLUTION 11...
Seite 3
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD PRODUCTKAART KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Trademark / Marca / Μάρκα / Mærke / Blagovna znamka Ravelli Ravelli R-Evolution 11 V S R-Evolution 11 C S R-Evolution 11 N S Model / Modelo / Μοντέλο / Model / Model / Model...
Seite 43
MANUTENZIONE DATA INTERVENTO EFFETTUATO...
Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
Seite 117
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.117 Inhalt Vorwort .......................................116 IDENTIFIZIERUNG ............................118 Identifizierung des Ofens ................................118 Identifizierung des Herstellers ..............................118 Typenschild ....................................118 Bezugsnormen ...................................118 GARANTIE ..............................119 Garantiezertifikat ..................................119 Garantiebedingungen ................................119 Info und Probleme ..................................119 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................120 Lieferung und Aufbewahrung ..............................120 Sprache .....................................120 Im Handbuch verwendete Symbole ............................120 SICHERHEIT ...................................120...
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 S.118 IDENTIFIZIERUNG Identifizierung des Ofens Produkttypologie PELLETOFEN R-Evolution 11 C C Modell R-Evolution 11 C S R-Evolution 11 N C R-Evolution 11 N S R-Evolution 11 V C R-Evolution 11 V S Identifizierung des Herstellers Hersteller AICO S.p.A.
Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.119 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; • sich die unten aufgeführten Garantiebedingungen anzusehen.
Vor dem Gebrauch des Ofens muss man die Position und Funktion der Steuerungen genau kennen. Wenn der Rauchfang Feuer fängt, die Feuerwehr rufen. Nur originale Ersatzteile verwenden. Jede Beschädigung und/oder das nicht von Ravelli autorisierte Auswechseln kann zu Gefahren für den Benutzer führen.
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.121 Restrisiken Der Ofen wurde derart konzipiert, dass die grundlegenden Sicherheitsanforderungen für den Benutzer garantiert sind. Die Sicherheit wurde so weit wie möglich in die Konstruktion und den Aufbau des Ofens integriert. Für jedes Restrisiko wird eine Beschreibung des Risikos und der Zone oder des Teils, der Gegenstand des Restrisikos ist, abgegeben (es sei denn, es handelt sich um ein Restrisiko, das den gesamten Ofen betrifft).
Die UNI EN ISO 17225-2: 2014 (die die Norm EN PLUS ersetzt) definiert die Qualität der Pellets durch die Definition von drei Klassen: A1, A2 und B. Ravelli empfiehlt die Verwendung von Holzpellets zertifiziert Klasse A1 und A2 nach DIN EN ISO 17225-2: 2014 oder Kurszertifikat DIN PLUS (restriktiver als Klasse A1) oder ÖNORM M 7135.
MODIFICARE SOLO SU CAD MODIFICARE SOLO SU CAD Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen GENERAL TOLERANCES AS PER UNI EN 22768-mK...
Seite 124
: ggandossi - Data ultimo salvataggio: mercoledì 14 febbraio 2018 15:46:49 Ultimo salvataggio di: ggandossi - Data ultimo salvataggio: mercoledì 14 febbraio 2018 15:46:49 Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen IMBALLO...
Seite 125
(MATERIAL) (MATERIAL) TRATTAM. SUPERFICIALE Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten Holzes variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen TRATTAM. SUPERFICIALE vorzunehmen, um die Leistung der Produkte zu verbessern. DIS.
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 S.126 Hauptbauteile Bauteil Luftdurchgangsgitter Tür Aschekasten Tür Pelletbehälter INSPEKTIONSKLAPPE Brennkammer Rutsche fur Ashen Glutpfanne TRANSPORT UND INSTALLATION Sicherheitshinweise für Transport und Installation Die Installation des Ofens muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt ! WICHTIG werden, der dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen muss und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens übernimmt.
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.127 Lokale Verwaltungsvorschriften, besondere Vorschriften der Behörden bezüglich der ! WICHTIG Installation von Verbrennungsgeräten, die Luftzufuhr und das Evakuierungssystem können je nach Aufstellungsort/Nutzerland variieren. Bei den lokalen Behörden anfragen, ob es restriktivere rechtliche Anforderungen gibt, die hier nicht vorgesehen sind. Verpackung Nach Empfang des Ofens prüfen, ob: •...
Personal muss dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen, und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens übernehmen. Ravelli übernimmt keinerlei Verantwortung im Falle der Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahmen. Lokale Anforderungen für die Installation Der Installationsraum des Ofens muss ausreichend gelüftet sein. Um dieser Anforderung gerecht zu werden, muss der Aufstellungsort über Lufteinlässe nach außen ausgestattet sein.
Seite 129
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.129 Der Ofen muss in einem Wohngebäude ausgestellt werden. Er darf niemals im Freien aufgestellt werden. Das Volumen des Aufstellungsraums muss der Leistung des Geräts entsprechen und in jedem Fall größer als 15 m sein.
Seite 130
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 S.130 Installationsbeispiele Protection from rain Bei dieser Installationsart (Abb. 1) muss der Schornstein isoliert Cavity wall werden. Der Hohlraum muss belüftet sein. Am Boden des Schornsteins ist vorhanden und Inspektionsdeckel Insulated chimney entsprechend vor Wind und Regen isoliert. T fitting for condensation Grille for air passage into the External air...
Seite 131
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.131 Diese Art der Installation (siehe Abb.4) benötigt einen isolierten Protection from rain Schornstein. Im Boden des Schornsteins wurde ein “T” -Gehäuse mit einer Inspektionskappe angebracht. Insulated chimney T fitting with condensation drain and collection chamber Fig.4 Protection from rain...
Seite 132
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 S.132 Die Majolikas (falls vorgesehen) Die für die Verkleidung verwendeten gegossenen Majolikas sind handwerklich von Hand gefertigt. Aus diesem Grund sind leichte Oberflächenfehler wie Schattierungen und Unebenheiten als Merkmale anzusehen, die jede Majolika zu einem einzigartigen Exemplar machen.
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.133 Anschlüsse Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten ! WICHTIG Techniker durchgeführt werden. Verbindung mit externer Luftansaugung Der Ofen wurde für hermetische Installationen konzipiert. Um die Verbindung mit einem externen Lufteinlass herzustellen, gehen Sie wie folgt vor: SCHRITT HANDLUNG Schließen Sie ein Rohr mit einem Durchmesser von 50 mm an das Verbrennungslufteinlassrohr an der Rückseite...
Abbildung A Abbildung B Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf. Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf. Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf.
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO S.135 Vers. 1 del 20/10/16 Manuale utente MIA 90 Pag.20 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.21 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers.
Seite 136
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO S.136 Pag.21 Das Display ist in drei Bereiche unterteilt: Das Display ist in drei Bereiche unterteilt: Zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an, die vom PDA gemessen wird. Zusätzlich ermöglicht ein Druck auf die Auswahl taste Zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an, die vom PDA gemessen wird.
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.137 VERWENDUNGSVERFAHREN Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. Prüfungen vor der Inbetriebnahme dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde; Vor dem Einschalten des Ofens muss sichergestellt werden: •...
Seite 138
dem entsprechenden Anschluss auf der Rückseite des Ofens angeschlossen werden; außerdem müssen Sie die Ausle- sung in dem entsprechenden Menü „EINSTELLUNGEN - THERMOSTAT AKTIVIEREN“ einschalten. Auf dem Display erscheint dann die Anzeige TEIN/TAUS je nach Anforderung durch den Thermostaten. Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 SCHLIESSEN SIE EINEN EXTERNEN THERMOSTATEN AN, DER ÜBER EINEN EINFACHEN, SAUBEREN KON- S.138...
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO S.139 Pag.23 Pag.23 Betriebsphasen des Geräts Betriebsphasen des Geräts Die Modulation Betriebsphasen des Geräts Die Modulation Die Modulation Während der Betriebsphase ist es das Ziel des Geräts, die eingestellte Umgebungstemperatur zu erreichen;...
Seite 140
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO S.140 Pag.28 Einzelner Kanal Die Öfen mit optionalem Gebläse nutzen das System mit natürlicher Konvektion, das den Räumen eine erhebliche Wärmezufuhr Die erste Einstellung ermöglicht die Aktivierung der KOMFORTKLIMA-Funktion; diese Funktion hat die Aufgabe sicherzustellen, garantiert und aufgrund der fehlenden Raumbelüftung mit vollständiger Geräuschlosigkeit.
Seite 141
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.141 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.26 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.26 Status des Ofens Status des Ofens Im Folgenden sind die Schritte beschrieben, wie Sie vom Stand-By Bildschirm aus auf das entsprechende Menü zugreifen können. Status des Ofens Im Folgenden sind die Schritte beschrieben, wie Sie vom Stand-By Bildschirm aus auf das entsprechende Menü...
Seite 142
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 Vers. 03 del 03/04/15 S.142 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.27 Pag.27 Pag.27...
Seite 143
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.143 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Einzelner Kanal Pag.28 Die Öfen mit optionalem Gebläse nutzen das System mit natürlicher Konvektion, das den Räumen eine erhebliche Wärmezufuhr garantiert und aufgrund der fehlenden Raumbelüftung mit vollständiger Geräuschlosigkeit. Dennoch besteht über den Zugriff auf Einzelner Kanal das nachstehend aufgeführte Menü...
Seite 144
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 S.144 Schematische Zusammenfassung der Betriebsphasen des Ofens PHASE BESCHREIBUNG ABSCHLIESSENDE Der Ofen ist in der Abschaltphase und die Abkühlphase ist noch nicht abgeschlossen. REINIGUNG Die Vorwärmphase des Widerstands hat begonnen und die Pellets beginnen in die ZÜNDUNG Feuerschale zu fallen.
Seite 145
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.145 ANOMALIE (allgemein) Der Ofen hat eine Anomalie gemeldet, konsultieren Sie das Kapitel über die Anomalien. AUTOMATISCHE RENIGUNGSANLAGE Der automatische Kohlenbeckenreiniger ist aktiv. ACTIVE Pop-Up Meldung ANOMALIE ANOMALIE BESCHREIBUNG WARTUNG Der Schwellwert der eingestellten Betriebsstunden wurde erreicht. Das angezeigte Symbol ERFORDERLICH bleibt während des Betriebs immer aktiv.
Seite 146
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 S.146 Drehzahl Rauchentlüfters - Wenden Sie sich an den Kundendienst ANOMALIE DREHZAHL zeigt einen Leistungsabfall aufgrund von AL 12 ENTLÜFTER Verschmutzungen des Ventilators oder eines Spannungsabfalls. Fehlerhafter Anschluss - Wenden Sie sich an den Kundendienst FÖRDERSCHNECKEN-PHASE Stromversorgungskabel für den Motor der AL 14...
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.147 WARTUNG Sicherheitshinweise für die Wartung Die Wartung des Ofens muss mindestens einmal im Jahr erfolgen und rechtzeitig mit dem technischen Kundendienst programmiert werden. Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. Zündung, Abschaltung oder unsachgemäße Verwendung, können die Verbrennungsprodukte kleine Rußpartikel enthalten, die sich im Rauchgasabzugsystem ansammeln.
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung R-Evolution 11 S.148 RENIGUNGSSYSTEM WIRD JEDER EINSCHALTUNG HEIZOFENS STANDARDDREHUNGEN) UND NACH 6 AUFEINANDERFOLGENDEN BETRIEBSSTUNDEN DES HEIZOFENS (STANDARDWERT) AKTIVIERT. DER AUS- UND EINSCHALTZYKLUS DES HEIZOFENS ! WICHTIG WÄHREND DER REINIGUNGSPHASE MIT DEM REINIGUNGSSYSTEM ERFOLGT IN ETWA 10 MINUTEN. DA ES SICH UM ÖFEN MIT WÄRMETAUSCHER AUS GUSSEISEN HANDELT, WIRD DIE VERTEILUNG DER WÄRME FÜR DIE GESAMTE ZEIT DER REINIGUNG UND ERNEUTEN EINSCHALTUNG DES GERÄTS OPTIMAL GEWÄHRLEISTET.
Seite 149
SCHRITT HANDLUNG Entfernen Sie regelmäßig das Holz Sägemehl auf dem Boden des Tanks mit einem Staubsauger entfernt. Reinigung Rauchgasleitung Dieser Vorgang muss von einem Ravelli-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. ! WICHTIG Diese Reinigung zusammen mit dem Ravelli-Kundendienstzentrum planen. Die Reinigung der Rauchgasleitung muss alle 3 Monate ausgeführt werden.
Seite 150
Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. ! WICHTIG Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center. Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center.
Rev.1 02/02/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch R-Evolution 11 S.151 LAGERUNG UD ENTSORGUNG Stilllegung (Ende der Saison) Am Ende jeder Jahreszeit ist es ratsam, Asche- und Staubrückstände im Inneren abzusaugen. Entsorgung Die Verschrottung und die Entsorgung des Ofens fallen in den Komptenz- und Verantwortungsbereich des Eigentümers, der in Übereinstimmung mit den im Nutzerland geltenden Gesetzen bezüglich Sicherheit und Umweltschutz vorgehen muss.
Seite 188
Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.