Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SKLADOVANIE A PREPRAVA
V prípade skladovania podľa technických špecifikácií, je
trvanlivosť produktu päť rokov. Originálne balenie je vhodné
na prepravu a skladovanie.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
HMOTNOSŤ:
Speedglas 9100V
160 g
Speedglas 9100X
180 g
Speedglas 9100XX
200 g
Speedglas 9100XXi
200 g
ZORNÉ POLE:
Speedglas 9100V
45 x 93 mm
Speedglas 9100X
54 x 107 mm
Speedglas 9100XX
73 x 107 mm
Speedglas 9100XXi
73 x 107 mm
UV/IR ochrana
Stupeň zatemnenia 13
(permanentná ochrana)
Čas potrebný na zatemnenie: 0.1 ms (+23°C)
Čas potrebný na zosvetlenie
Pozri tabuľku
(oneskorenie)
Oneskorenia
Svetlé zatemnenie:
Stupeň zatemnenia 3
Tmavé zatemnenie:
Stupeň zatemnenia 5,8, 9-13
Zatemnenie v prípade
zlyhania (napr. vybité bat.)
Stupeň zatemnenia 5
Typ batérie:
2 x CR2032 (Lítiová 3V)
Upute za upotrebu 3M™ Speedglas™ 9100
filtra za zavarivanje
UPUTE ZA UPOTREBU
Molimo pročitajte ove upute za upotrebu u kombinaciji
sa uputama za upotrebu 3M™ Speedglas™ maske za
zavarivanje i referentnim letkom gdje ćete pronaći informacije
o odobrenim kombinacijama, rezervnim dijelovima i dodatnoj
opremi.
RASPAKIRAVANJE
Vaše pakiranje Speedglas 9100 filtra za zavarivanje treba
sadržavati filtar za zavarivanje, vanjsku zaštitnu ploču,
upute za upotrebu i referentni letak.
OPIS SUSTAVA
Speedglas 9100 namijenjeni su za korištenje u kombinaciji
sa 3M Speedglas 9100 serijom maski za zavarivanje.
Speedglas 9100 filtar za zavarivanje pomaže u zaštiti
korisnikovih očiju i pruža stalnu zaštitu (sjena 13
ekvivalentna je bez obzira je li filtar u svijetlom ili tamnom
stanju i je li funkcija automatskog zamračenja funkcionalna)
protiv štetnih ultra violentnih zračenja (UV) i infra crvenih
zračenja (IR) koji proizlaze iz određenih električnih/plinskih
procesa zavarivanja
UPOZORENJE
Pravilan izbor, trening i održavanje neophodni su za
pravilnu zaštitu korisnika. Nepridržavanje uputa za uporabu
i/ili nepravilno nošenje proizvoda tijekom perioda izloženosti
može ozbiljno naštetiti korisnikovu zdravlju i uzrokovati po
život ozbiljne bolesti i ozljede ili trajnu invalidnost.
Za udobnu i pravilnu upotrebu poštujte lokalne propise koji
se odnose na sve dostupne informacije.
Dodatnu pozornost treba posvetiti upozorenjima koja
su posebno označena.
ODOBRENJA
OZO ima oznaku CE i u skladu je s Europskom direktivom o
68
Prevádzkové podmienky:
- 5°C do +55°C, RH ≤ 90%.
nekondenzujúce podmienky
Skladovacie podmienky:
Zvárací filter bez betérií:
- 30°C do +70°C,
RH ≤ 90%. nekondenzujúce
podmienky
Predĺžená doba skladovania: - 20°C do +55°C,
RH ≤ 90%. nekondenzujúce
podmienky
Lítiové batérie:
- 30°C do +60°C,
RH ≤ 75%. nekondenzujúce
podmienky
Predĺžená doba skladovania: +10°C do +25°C,
RH ≤ 60%. nekondenzujúce
podmienky
Očakávaná životnosť:
5 rokov závisiaca od
podmienok používania
ŽIVOTNOSŤ BATÉRIE:
Speedglas 9100V
2800 hodín (solárny panel)
Speedglas 9100X
2500 hodín (solárny panel)
Speedglas 9100XX
2000 hodín
Speedglas 9100XXi
1800 hodín
MATERIÁL
Zváračský filter:
PA
Ochranné sklíčko:
PC
Strieborná predná časť:
PA
OZO-u, direktivama i usklađenim Europskim standardima
kako je navedeno na sl. F:1, koja sadrži i informacije o
prijavljenom tijelu koje je izdalo potvrdu o EU ispitivanju
tipa za OZO (Modul B) te kada je moguće, prijavljeno tijelo
je odgovorno za nadzor sustava kvalitete u proizvodnji
OZI-a (Modul D). Certifikati i Izjave o sukladnosti za EU
ispitivanje tipa dostupni su na www.3M.com/welding/certs
OGRANIČENJA UPOTREBE
Koristite
samo
u
kombinaciji
Speedglas™ rezervnim dijelovima i listom odobrene
dodatne opreme nabrojane u referentnom letku i pod
uvjetima korištenja koja su objašnjena
specifikacijama.
Upotreba zamjenskih komponenti ili modifikacija koja
nije odobrena u uputama za upotrebu može ozbiljno
ugroziti zaštitu i poništiti garanciju ili uzrokovati da
proizvod bude neusuglašen za klasifikacijom zaštita
i odobrenja. Koristite samo u kombinaciji sa štitom za
zavarivanje nabrojanima u referentnom letku.
Štitnici za oči nošeni preko standardnih oftalmoloških
pomagala mogu prenijeti udar uzrokujući opasnost za
korisnika.
Ako se Speedglas 9100 filter za zavarivanje neće
prebaciti u tamno stanje kao odgovor na električni luk,
prekinite zavarivanje odmah i provjerite filtar kao što je
opisano u uputama za upotrebu. Korištenje maske koji se
neće prebaciti u tamno stanje može uzrokovati trenutno
gubljenje vida. Ako je problem teško identificirati i riješiti ne
upotrebljavajte filtar, kontaktirajte supervizora, distributera
ili 3M za pomoć
Upotreba proizvoda u situacijama koje nisu u skladu
s namjenom, kao zavarivanje/rezanje lasera može
rezultirati trajnom ozljedom oka i gubljenjem vida
A
originalnim
3M™
u Tehničkim

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Speedglas SpeedglasTM 9100V

Inhaltsverzeichnis