Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrier 42N Installations- Und Bedienanweisungen Seite 29

Ventilator-konvektoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Commandes
Fonctions de commande
Regelfunktionen
Funciones de los controles
EIN/AUS /
MARCHE/ARRÊT /
Sélection manuelle des trois vitesses du ventilateur /
Drei Ventilatorstufen, manuell gewählt /
Tres velocidades del ventilador, selección manual
Sélection automatique de la vitesse du ventilateur /
Automatisch gewählte Ventilatordrehzahl
Selección automática de la velocidad del ventilador
Sélecteur de température /
Selector de temperatura
LED verte - mode refroidissement /
Kühlbetrieb
/ LED verde - refrigeración
LED rouge - mode chauffage /
LED rojo - calefacción
LED jaune - commutation été/hiver automatique /
(LED) – automatische jahreszeitabhängige Umschaltung
LED amarillo - conmutación estacional automática
LED jaune - économie d'énergie
Gelbe Leuchtdiode (LED) – Energieeinsparung
LED amarillo - ahorro energético
Bouton de commutation été/hiver manuelle /
Knopf für manuelle jahreszeitabhängige Umschaltung /
Botón de conmutación estacional manual
Bouton de commutation été/hiver centralisée /
Knopf für zentrale jahreszeitabhängige Umschaltung /
Botón de conmutación estacional centralizado
Bouton de commutation été/hiver automatique /
Knopf für automatische jahreszeitabhängige Umschaltung
Botón de conmutación estacional automático
Energiespar-Knopf /
Touche ÉCO /
Sonde de température d'air de reprise / Rücklufttemperatur-Sensor
Sensor de temperatura de aire de retorno
Sonde de température placée sur le tableau /
Rücklufttemperatur-Sensor Temperatursensor an der Platine
Sensor de temperatura situado en la tarjeta
Vanne refroidissement/chauffage (2 tuyaux)
Kühl-/Heizventil (2 Leiter)
Válvula refrigeración /calefacción (2 tuberías)
Vanne chauffage (4 tuyaux) /
Válvula de calefacción (4 tuberías)
Vanne refroidissement (4 tuyaux) /
Válvula de refrigeración (4 tuberías)
Résistance électrique /
Elektroheizung
Resistencia eléctrica
Frostschutz
Protection antigel /
Protección frente a heladas
Externer Kontakt /
Contact externe /
Sonde température d'eau minimum /
Sensor de temperatura mínima del agua
Échantillonnage d'air (mise en marche périodique du ventilateur)
Luftprobenahme (periodischer Ventilatoranlauf)
Muestreo de aire (arranque periódico del ventilador)
Kontinuierliche Belüftung
Ventilation continue /
Ventilación continua
Blocage de la température /
Bloque de temperatura
Automatischer Test /
Test automatique /
Regelungen
ON/OFF
Temperatur-Wählschalter
Grüne Leuchtdiode (LED) –
Rote Leuchtdiode (LED) – Heizbetrieb
Gelbe Leuchtdiode
Botón de ahorro energético
Heizventil (4 Leiter)
Kühlventil (4 Leiter)
Contacto externo
Minimale Wasser-Temperatur Sensor
Temperaturblock
Autodiagnóstico
Type U
Typ U
Tipo U
/
29
Controles
Type A
Typ A
Tipo A
Type B
Typ B
Tipo B

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis