Herunterladen Diese Seite drucken
Carrier 42N Bedienungsanleitung
Carrier 42N Bedienungsanleitung

Carrier 42N Bedienungsanleitung

Ventilator-konvektoren zubehör für steuerungsbausatz

Werbung

42N - VENTILCONVETTORI
42N - VENTILO-CONVECTEURS
42N - VENTILATOR-KONVEKTOREN
42N - UNIDADES FAN COIL
Ref.
Q.ty
Rif.
Q.tà
Ref.
Q.té
Bez. Anz.
DESCRIPTION
Ref. Can.
1
Connecting cable
Metal plate to fix
1
the control
1
Air sensor
2
Screws
-
Sealing material
Installation
1
instruction
42N FAN COIL UNITS
DESCRIZIONE
Cavo collegamento
Staffa fissaggio
comando
Sensore aria
Viti
Mastice
Istruzioni di
installazione
Control kit accessory
Accessori del kit comandi
Accessoires kit de commande
Zubehör für Steuerungsbausatz
Accesorio kit de control
DESCRIPTION
Câble de raccordement Verbindungskabel
Plaque métallique pour
Metallplatte zur
fixer la commande
Befestigung der Regelung fijar el control
Capteur d'air
Umgebungssensoren
Vis
Schrauben
Mastic
Dichtmasse
Consignes
Installations-
d'installation
anweisungen
L010127H98 - 0907
BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
Cable de conexión
Placa metálica para
Sensor de aire
Tornillos
Masilla
Instrucciones de
installación

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier 42N

  • Seite 1 42N FAN COIL UNITS Control kit accessory 42N - VENTILCONVETTORI Accessori del kit comandi 42N - VENTILO-CONVECTEURS Accessoires kit de commande 42N - VENTILATOR-KONVEKTOREN Zubehör für Steuerungsbausatz 42N - UNIDADES FAN COIL Accesorio kit de control      ...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 TYPE "A" TYPE "B" ELECTRONIC CONTROL ELECTRONIC CONTROL R RH RC HC V3 V2 V1 C V3 V2 V1 Fig. 3...
  • Seite 3 Assembly Montaggio Montage Unit-mounted control Comando a bordo macchina Commande montée sur l’unité Operazioni preliminari: Preliminary operations: Opérations préliminaires : • Togliere l’alimentazione elettrica. • Disconnect the main power supply. • Couper l’alimentation secteur. • Rimuovere il mobile. • Remove cabinet. • Retirer la carrosserie. • Accedere alla parte superiore del • Access upper part of control box panel • Accéder à la partie supérieure du positioning the control as shown (fig. 1).
  • Seite 4 REMOTE CONTROL 1PCB Legend OPTIONAL SUPPLIED FACTORY WIRING FIELD WIRING LOGIC FASTON CONNECTION INDOOR FAN MOTOR IFM FAN CAPACITOR TERMINAL BLOCK ELECTRIC VALVE EXTERNAL CONTACT HC V3 V2 V1 CF/CM CONNECTORS REMOTE CHANGE OVER AIR SENSOR SENSOR TEMPERATURE WATER OPTIONAL FUSE HOLDER UNIT - UNITA' - UNITE' - GERAT - UNIDAD Legenda 1IFM FORNITI OPZIONALMENTE CABLAGGIO DEL COSTRUTTORE CABLAGGIO DELL'INSTALLATORE CONNESSIONE A FASTON MOTORE VENTILATORE CONDENSATORE MOTORE VENTIL.
  • Seite 5 Legend REMOTE CONTROL 5PCB OPTIONAL SUPPLIED FACTORY WIRING LOGIC FIELD WIRING FASTON CONNECTION INDOOR FAN MOTOR IFM FAN CAPACITOR ELECTRICAL CONNECTIONS TERMINAL BLOCK ELECTRICAL HEATER TERMINAL BLOCK COOLING ELECTRIC VALVE HEATING ELECTRIC VALVE EXTERNAL CONTACT CF/CM CONNECTORS ELECTRIC HEATER NOTA - NOTE - UNIT - UNITA' - UNITE' - SAFETY THERMOSTAT ELECTRIC HEATER ANMERKUNG GERAT - UNIDAD AIR SENSOR ELECTRIC HEATER RELAY 230V1~5060Hz ELECTRIC HEATER CONTACT RELAY JUMPER OPTIONAL FUSE HOLDER 1IFM NOTA 1 - Legenda NOTE 1 - ANMERKUNG 1 NOTA 2 - NOTE 2 - ANMERKUNG 2 FORNITI OPZIONALMENTE CABLAGGIO DEL COSTRUTTORE...
  • Seite 6 - NIE GLEICHZEITIG WARMWASSER UND - ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO UTILI- ELEKTROHEIZUNG BENUTZEN ZAR SIMULTÁNEAMENTE EL AGUA CALIENTE Y LOS CALENTADORES. ANMERKUNG 2: - BIPOLSCHALTERMITEINEM( SEHEN INSTAL- NOTA 2: LATION HANDBUCH) - INTERRUPTOR BIPOLAR (VÉASE MANUAL DE INSTALACIÓN). Printed in Italy Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1...