Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Koninklijke Auping bv
Voor België en
For Skandinavien:
Laan van Borgele 70
Luxemburg/
Royal Auping
Postbus 67
Pour la Belgique et le
Kronprinsensgade 1
7400 AB Deventer Holland
G.D. de Luxembourg:
Postboks 1141
Tel. (0570) 68 19 11
Royal Auping nv/sa
1010 København K
Fax (0570) 50 12 21
Vlaamse Kaai 55
Danmark
E-mail: info@auping.nl
B-2000 Antwerpen
Tel. +45 33 17 94 34
Tel. (03) 257 .13.47
Fax +45 33 13 08 51
Fax (03) 257 .19.62
E-mail: info@auping.dk
E-mail: info@auping.be
Para España:
Pour la France:
Royal Auping
Auping Showroom
Avda. Valdemarin 93 - portal
Northern-Feather
E-1A
9, Rue Balard
28023 Madrid
FR-75015 Paris
Tel. +34 913 575 626
Tel. 01-45579090
Fax +34 913 574 436
Fax 01-45575486
E-mail: info@auping.es
E-mail: infos@northern-fea-
ther.fr
For other countries, see
www.auping.com
Für Deutschland:
Royal Auping
Postfach 101104
D-42755 Haan
Tel. 0800 88 55 700
Fax 02129 343 341
E-mail: info@auping.de
6504140/12-2006
Gebruiksaanwijzing
User manual
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Brugsvejledning
Användarhandbok
Manual de instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auping K2 type 33

  • Seite 1 Koninklijke Auping bv Voor België en For Skandinavien: Laan van Borgele 70 Luxemburg/ Royal Auping Postbus 67 Pour la Belgique et le Kronprinsensgade 1 7400 AB Deventer Holland G.D. de Luxembourg: Postboks 1141 Tel. (0570) 68 19 11 Royal Auping nv/sa 1010 København K...
  • Seite 2 Het geeft u recht op de Auping Kwaliteitsgarantie. Bewaar uw aankooprekening alstublieft. behalten Sie die Kaufrechnung. Complete this card (block capitals, please) and post it to Auping immediately. When Auping receives the Udfyld kortet (med blokbogstaver) og returner det hurtigst muligt til Auping. Når Auping modtager card, your purchase is covered by the Auping warranty.
  • Seite 17 NL15...
  • Seite 33 GB15...
  • Seite 49 FR15...
  • Seite 51 4.1 Von Hand verstellbare Teile 4.2 Einstellung der Gasdruckfederkraft 4.3 Anbringung der Bedienungskugel auf der anderen Seite Störungen Reinigung und Pflege 6.1 Pflege 6.2 Fleckenwegweiser Entsorgung von Verpackung und Produkt Garantiebestimmmungen Koninklijke Auping bv/Royal Auping 13 Dieses Produkt entspricht den geltenden CE-Richtlinien.
  • Seite 52: Einleitung

    Hinblick auf bewusst asymmetrisch Materialeinsatz und Funktionen. verschiedenen Materialien aufgebaut und brauchen darum nicht gewendet Alle Matratzen aus der Auping- zu werden. Kollektion sind zur Verwendung auf den verstellbaren K2-Unterfederungen geeignet. Die Matratze ist durch Komfortzonen Gewichtsverteilung Körpers...
  • Seite 53: Aufbau Der Unterfederung

    1.1 Aufbau der Unterfederung Typ 33/39 Automat/Automat mit Kopfbereichs- verstellung 1. Fußbereich von Hand verstellbar 2. Rückenbereich verstellbar mit Gas- druckfeder 3. Kopfbereich von Hand verstellbar* 4. Bedienungskugel für Gasdruck- feder Abb. 1 1.2 Technische Informationen Gewicht - K2 Typ 33, Größe 90 x 200: 28 KG - K2 Typ 33, Größe 90 x 200: 30 KG *Wenn zutreffend...
  • Seite 54: Sicherheitsanweisungen

    über einer ■ Benutzen Sie das Bett nicht als Traverse befinden (siehe Abb. 3). Trampolin oder als Trittleiter. ■ Benutzen Sie eine Auping K2 Unterfederung in Kombination mit einer Auping Matratze. ■ Das Bett darf nur in trockenen Räumen aufgestellt werden.
  • Seite 55: Positionierung Der Aufstellfüße

    3.3 Positionierung der Aufstellfüße 3.4 Inbetriebnahme Die Aufstellfüße müssen unbedingt Kontrollieren Sie, sich korrekt montiert werden, damit die Unterfederung frei bewegen kann. Gewichtsverteilung stimmt. Bringen Verstellen Sie die Unterfederung nur, Sie die Aufstellfüße an den folgenden wenn diese flach auf Ihrem Bettrahmen Stellen an: oder auf den Aufstellfüße ruht.
  • Seite 56: Bedienung

    4. Bedienung 4.1 Von Hand verstellbare Teile 4.2 Einstellung der Gasfederkraft Rückenbereich hoch Die Kraft, mit der der Rückenbereich An der Bedienungskordel ziehen und Ihrer Unterfederung auf- und abwärts den Oberkörper nach vorne lehnen. Der bewegt wird, ist einstellbar. Es gibt Rückenbereich bewegt sich automa- drei Möglichkeiten: tisch nach oben.
  • Seite 57 Einstellen der Hubkraft 1. Stellen Sie den Rückenbereich auf 5. Drücken Sie den Verbindungsstift halbe Höhe. durch den Hebel und die Öse der Gasdruckfeder (achten Sie auf die 2. Lösen Sie die Kunststoff-Rändel- kleine Kunststoff-Lagerbuchse in mutter (siehe Abb. 4). der Öse der Gasdruckfeder).
  • Seite 58: Anbringung Der Bedienungskugel Auf Der Anderen

    4.3 Anbringung der Bedienungs-kugel auf der anderen Seite Die Bedienungskugel Ihrer Unter- federung befindet sich an der rechten Seite, sie kann jedoch leicht an der linken Seite angebracht werden. 1. Lösen Sie den Knoten A in der 6. Führen Sie die Schnur durch die Schnur B und entfernen Sie die Schutzhülle (Zuerst durch die Kugel C (siehe Abb.
  • Seite 59: Störungen

    5. Störungen Unerwünschte Geräusche (Quietschen Achtung! und Knarren des Bettes) Bei einer defekten Gasdruckfeder Unerwünschte Geräusche werden kann sich der Rückenbereich heben. meistens durch bewegliche Teile Achten Sie darauf, dass sich die verursacht, die sich berühren. Bedienungsschnur frei bewegen kann dass nicht zwischen...
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    6. Reinigung und Pflege 6.1 Pflege Flecken auf der Unterfederung werden Kontrollieren Matratze mit einem feuchten Tuch und einem regelmäßig Verschleiß oder milden Reinigungsmittel entfernt. Beschädigungen. Nehmen Sie direkt Benutzen keine Scheuer- Kontakt mit dem Händler auf, wenn schwämme oder Scheuermittel. Beschädigungen entdeckt werden.
  • Seite 61: Fleckenwegweiser

    6.2 Fleckenwegweiser Schokolade, Kaffee, Tee Rotwein Einen Esslöffel Feinwaschmittel und Bestreuen Sie den Fleck mit Salz und einen Esslöffel Essig in 1/2 Liter lassen Sie es geraume Zeit einwirken. lauwarmes Wasser geben (bei Tee Dann mit lauwarmes Wasser entfernen kann auch noch Teelöffel...
  • Seite 62: Entsorgung Von Verpackung Und Produkt

    7. Entsorgung von Verpackung und Produkt Sichere Abfallentsorgung Auping investiert jedes Jahr sauberere Produktionsverfahren und Rahmen steht durch versucht, durch die Verwendung von gespannte Netz der Unterfederung dauerhaften Materialien die Umwelt unter hoher Vorspannung. weitestgehend schonen. Rahmen also nicht durchsägen und Matratzen werden aus FKW-freien keinesfalls schwächen.
  • Seite 63: Garantiebestimmmungen Koninklijke Auping Bv/Royal Auping

    8. Garantiebestimmmungen Koninklijke Auping bv/Royal Auping Der Markenname Auping bürgt für Voraussetzung dafür ist jedoch, dass jahrelange problemlose Funktion. Sie unsere Aufstellanweisungen und Auping verwendet hochwertige und Pflegehinweise genau beachten und langlebige Materialien. Jedes Produkt dass es sich um normalen Gebrauch wird mit größter Sorgfalt hergestellt...
  • Seite 64 Bei einer begründeten Reklamation Personen demontiert oder montiert ersetzt Auping das fehlerhafte Produkt wird, die Auping dafür nicht als oder die fehlerhaften Teile ohne qualifiziert ansieht, außer wenn die Berechnung von Materialkosten oder Gebrauchsanweisung 'Do-it-yourself'- zu reduzierten Kosten, wenn es sich Montagevorschriften enthält und diese...
  • Seite 81 DK15...

Diese Anleitung auch für:

K2 type 39

Inhaltsverzeichnis