Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 12V10 Gebrauchsanweisung Seite 13

Rohrventil für saugschaft
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4 Quantité livrée et pièces de rechange
1 valve tubulaire pour emboîture à dépression 12V10
1 tube de raccordement 99B13=21
1 notice d'utilisation
5 Fonctionnement
La valve tubulaire 12V10 pour emboîture à dépression est une valve à usage
unique qui chasse l'air de l'emboîture sans le laisser refluer. Le bas étant
en mouvement à l'intérieur de l'emboîture, la valve tubulaire évacue de l'air
en permanence. La légère dépression engendrée aspire le moignon sur
la partie interne de l'emboîture et permet ainsi à l'emboîture d'adhérer de
façon optimale au moignon du patient.
6 Utilisation
Tirer sur la partie molle avec un accessoire d'enfilage ou un enfile-bas dans
l'emboîture. Après avoir retiré complètement l'accessoire d'enfilage du tube
de raccordement, introduire la valve tubulaire et refermer.
Le fonctionnement de l'emboîture à dépression ou d'une emboîture standard
adaptée n'est garanti que pour les prothèses myoélectriques uniquement
associées à la valve tubulaire 12V10 et à l'/aux électrode(s) à dépression
13E202=*.
7 Conseils pour la fabrication
Remarque : Pour plus de clarté, les illustrations des chapitres
suivants présentent une vue en coupe des emboîtures externe
et interne.
Fabriquer les emboîtures interne et externe selon la notice d'utilisation
647G334 concernant l'électrode pour emboîture à dépression 13E202=*.
Introduire le tube de raccordement 99B13=21 dans l'emboîture interne et
le coller avec la colle rapide Cyamet 636K11 de manière étanche.
Remarque : Le tube de raccordement doit se terminer à plat
dans le fond de l'emboîture interne pour ne pas blesser le moi-
gnon (flèche ill. 1).
Assembler les emboîtures interne et externe. Poncer le tube de raccorde-
ment à ras de la surface externe de l'emboîture externe (ill. 2).
Ottobock | 13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis