Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic 2013C(G)3.334eETsDpHbB Gebrauchsanleitung

hanseatic 2013C(G)3.334eETsDpHbB Gebrauchsanleitung

Herd-set mit glaskeramik-kochfeld und zeitschaltuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2013C(G)3.334eETsDpHbB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
197177_DE_20190523
Bestell-Nr.: 3002 3723,
3764 3965, 9423 4824
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Hanseatic
Herd-Set mit Glaskeramik-Kochfeld
und Zeitschaltuhr
2013C(G)3.334eETsDpHbW
2013C(G)3.334eETsDpHbB
2013C(G)3.334eETsDpHbX

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic 2013C(G)3.334eETsDpHbB

  • Seite 1 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Gebrauchsanleitung Hanseatic Anleitung/Version: 197177_DE_20190523 Bestell-Nr.: 3002 3723, Herd-Set mit Glaskeramik-Kochfeld 3764 3965, 9423 4824 Nachdruck, auch aus zugs wei se, und Zeitschaltuhr nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Die Zeitschaltuhr ....DE-26 Informationen zum Einbau und Uhrzeit einstellen/ändern ..DE-26 zur Installation fi nden Sie ab Halb- und Vollautomatik-Betrieb .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Bevor Sie das Gerät benut- zu den in dieser Anleitung genannten Vor- zen, le sen Sie bit te zu erst schriften gültig sind. die Si cher heits hin wei se und Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Seite 4: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-4 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile Bedienblende (1) (2) (3) (1) Temperaturregler für Kochzone vorne links (2) Temperaturregler für Kochzone hinten links (3) Temperaturregler für den Backofen (9) (8) (7) (4) Temperatur-Kontrollleuchte (rot) (5) Anzeigefeld mit Bedientasten für die Zeitschaltuhr (6) Backofen-Kontrollleuchte (gelb) (7) Temperaturregler für Kochzone hinten...
  • Seite 5: Sicherheit

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer VORSICHT Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, Das Herd-Set ist zum Kochen, Braten, Ba- wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü- cken und Grillen von Speisen bestimmt. gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben Zum Auftauen von Gefriergut ist der Backofen kann.
  • Seite 6: Risiken Für Kinder

    Seite DE-6 Sicherheit In einem solchen Fall Netzstecker ziehen zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te und unseren Service kontaktieren (siehe Fach kräf te dürfen die se Re pa ra tu ren Seite DE-37). ausführen. Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit ei- ■...
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Dem Gerät

    Seite DE-7 Sicherheit terwiesen wurden und die daraus resultie- Glaskeramik-Kochfeld: ■ renden Gefahren verstanden haben. – Die Kochzonen heizen sich im Be trieb Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen stark auf und sind auch nach dem Aus- ■ und keinen Zugriff auf das Gerät haben, schalten noch heiß;...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Kochfeld öffnen Sie die Backofentür, und benutzen ■ Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmul- Sie den Herd nicht mehr! den mit Fett und Öl kann gefährlich sein – Temperaturempfindliche, brennbare oder und zu Bränden führen. feuergefährliche Gegenstände nicht im –...
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit feln (Pommes Frites, Chips), Keksen, Toast, HINWEIS Brot etc. Beschädigungsgefahr durch unsachge- Die Gardauer möglichst kurz halten. ■ mäße Installation des Geräts. Die Lebensmittel nur leicht anbräunen, ■ Nicht ausreichender Luftumlauf kann zu Be- starke Verfärbung vermeiden. schädigung durch Überhitzung führen.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit Backofen – Zum Reinigen auch keine Stahl - ■ – Ble che oder Alufolie nicht di rekt auf den schwäm me, Backofensprays, Dampf- Garraumboden stellen. Da durch staut oder Hochdruckreiniger ver wen den! sich die Hitze und die Emaille des Back o- Sie können die Oberfläche beschädi- fens wird beschädigt.
  • Seite 11: Das Kochfeld

    Seite DE-11 Das Kochfeld Das Kochfeld Glaskeramik-Kochfeld Das richtige Kochgeschirr Im Gegensatz zu Gusskochplatten besitzt Ihr HINWEIS Herd eine flaches Kochfeld aus Glaskeramik, mit deutlich erkennbaren Kochzonen. Damit Beschädigungsgefahr! die Glaskeramik nicht zu Schaden kommt und Glas ist ein schlechter Wärmeleiter. lange hält, braucht sie etwas Vorsicht, Pflege Deshalb kann es zu Tem pe ra tur span- und das geeignete Geschirr.
  • Seite 12: Kochzonen Und Schalter

    Seite DE-12 Das Kochfeld Sehr gut geeignet sind auch Drehen Sie den entsprechenden Schalter je – energie- und zeit spa rende Dampf- nach Bedarf auf die gewünschte Heizstufe. drucktöpfe. Die re la tiv hohen An schaf- Die Heizstufen sind auf dem Schalter darge- fungs ko sten sind schnell wie der eingespart.
  • Seite 13: Versenkbare Schalter

    Seite DE-13 Das Kochfeld Tipps zum Garen und Energie Um die Kochzone wieder zu verkleinern, • drehen Sie den Schalter gegen den Uhr- sparen zeigersinn auf „0“ und drehen Sie dann den Schalter im Uhrzeigersinn auf die ge- Schal- Anwendung Beispiele wünschte Leistung.
  • Seite 14: Kochfeld Reinigen

    Seite DE-14 Kochfeld reinigen Kochfeld reinigen Feste, eingebrannte VORSICHT! Verschmutzungen Verbrennungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung kann zu Ver- brennungen führen. Die Kochzonen vor dem Reinigen voll- ■ ständig abkühlen lassen. Ausnahme: Sie wollen Zucker- oder stärkehaltige Speisereste, Kunststoffe oder Alufo- lien entfernen (siehe weiter unten). HINWEIS •...
  • Seite 15: Der Backofen

    Seite DE-15 Der Backofen Der Backofen Vorbereitung die Backofentür nicht öffnen, bis – das Feuer erloschen ist. 1. Entfernen Sie alle vorhandenen Styropor-, Brennendes Öl oder Fett nie mit ■ Papp- und Kunststoffsicherungsteile aus Was ser löschen! Zum Löschen eine dem Backofen und von den Backblech en.
  • Seite 16: Backblechträger Mit Teleskopschienen

    Seite DE-16 Der Backofen Backblechträger mit Teleskopschienen Schnellheizen Mit der Schnellheizfunktion erreicht der An den Seitenwänden des Garraums befin- Back ofen am schnellsten die einge- den sich die Backblechträger (16) mit den stellte Temperatur (Vorheizen). Wenn ausziehbaren Teleskopschienen (17). Damit sie erreicht ist, schalten Sie auf die ge- lassen sich die Backbleche und der Grillrost wünschte Beheizungsart um.
  • Seite 17: Der Backofen Lässt Sich Nicht Einschalten

    Seite DE-17 Der Backofen Schieben Sie immer die Fettpfanne un- cken auf mehreren Blechen gleichzeitig ter den Grillrost. geeignet. Die Hitze wird von den oberen und unteren Heizkörpern erzeugt und Heizen Sie den Back ofen bei leicht ge- durch den Ventilator gleichmäßig ver- öffneter Back ofentür einige Minuten vor.
  • Seite 18: Temperaturregler

    Seite DE-18 Der Backofen Temperaturregler Temperaturempfi ndliche, brennbare ■ oder feuergefährliche Gegenstände nicht im Backofen aufbewahren. Den Herd nicht unbeaufsichtigt las- ■ sen, wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder mit Al ko hol zubereiten. Die Spei- sen kön nen sich selbst ent zün den. –...
  • Seite 19: Backofenbeleuchtung

    Seite DE-19 Der Backofen Besonderheiten beim Auftauen (15) WARNUNG Gesundheitsgefahr! Das Auftauen von Fleisch, Gefl ügel oder Fisch im Backofen kann zu sprung- Backofenbeleuchtung haftem Anstieg von gefährlichen Mi- kroorganismen (wie z.  B. Salmonellen) HINWEIS führen. Dadurch besteht die Gefahr ei- ner Vergiftung.
  • Seite 20: Besonderheiten Beim Ansetzen Von Hefeteig

    Seite DE-20 Der Backofen Besonderheiten beim Ansetzen von Hefeteig 1. Wenn die Backschüssel nicht in den Gar- raum passt, können Sie die Backblechträ- ger entfernen, um das Garraumvolumen zu vergrößern (siehe Seite DE-22). 2. Heizen Sie den Backofen auf 50 °C vor. 3.
  • Seite 21: Backofen Reinigen

    Seite DE-21 Backofen reinigen Backofen reinigen 3. Reinigen Sie den Garraum des Backofens VORSICHT! sowie Fettpfanne, Grillrost und Backblech mit ein wenig Seifenwasser und wischen Verbrennungsgefahr! Sie danach alles trocken. Den Backofen vollständig abkühlen ■ lassen, bevor Sie ihn reinigen. Niemals Wasser direkt in den heißen ■...
  • Seite 22: Backblechträger Und Teleskopschienen Reinigen

    Seite DE-22 Backofen reinigen 5. Nehmen Sie die Fettpfanne mit Topflap- 2. Ziehen Sie die Teleskopschienen (17) pen oder ähnlichem heraus und gießen zunächst von der unteren Führung des Sie das verbliebene Wasser weg. Backblechträgers (16) ab und nehmen Sie 6.
  • Seite 23: Backofentür Reinigen

    Seite DE-23 Backofen reinigen Backofentür reinigen HINWEIS Bruch- und Verletzungsgefahr! Die Back ofentür enthält schwere Glas- scheiben, die bei unsachgemäßer Be- handlung zerbrechen können. Die Glas- scherben sind scharf und können zu Schnittverletzungen führen. Die Back ofentür oder einzelne Glas- ■...
  • Seite 24: Back Ofenlampe Auswechseln

    Seite DE-24 Backofen reinigen 9. Bringen Sie die Abstandshalter (19) und (20) wieder seitlich an der mittleren Scheibe an. 10. Setzen Sie die obere Scheibe wieder in die Halterung im Scharnierbereich. Achten Sie darauf, dass die glatte Seite außen ist. 11.
  • Seite 25 Seite DE-25 Backofen reinigen 1. Schalten Sie die Netzsicherung aus bzw. drehen Sie sie heraus. 2. Legen Sie ein weiches Tuch in den abge- kühlten Backofen, für den Fall, dass die Glas ab de c kung oder die Glühlampe her- unterfallen soll te.
  • Seite 26: Die Zeitschaltuhr

    Seite DE-26 Die Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr Uhrzeit ändern Die jeweiligen Schritte müssen direkt nacheinander ausgeführt werden. Bei Dies ist notwendig z. B. bei Umstellung von einer Pause von mehr als 5 Sekunden Sommer- auf Winterzeit und umgekehrt. bricht der Vorgang ab. Voraussetzungen: –...
  • Seite 27: Halbautomatik-Betrieb

    Seite DE-27 Die Zeitschaltuhr – Sie können maximal 23 Stunden und 59 WARNUNG Minuten im Voraus programmieren. – Bei Stromausfall werden alle Programmie- Der Backofen ist nun wieder einge- rungen gelöscht. schaltet und muss von Hand ausge- schaltet werden. Voraussetzung ist die richtig eingestellte Uhr- 4.
  • Seite 28: Vollautomatischer Betrieb

    Seite DE-28 Die Zeitschaltuhr Vollautomatischer Betrieb 7. Um das Signal auszuschalten und zur Uhrzeitanzeige zurückzukehren, drücken Hier legen Sie die gewünschte Gar-Dauer fest Sie eine beliebige Taste. sowie die Zeit, zu der das Gericht im Backofen fertig sein soll; die Uhr er rech net daraus auto- WARNUNG matisch die Einschaltzeit.
  • Seite 29: Signalton Ändern

    Seite DE-29 Die Zeitschaltuhr Display-Helligkeit einstellen 2. Stellen Sie mit den Pfeiltasten „<“ bzw. „>“ die gewünschte Zeitdauer ein. Die Display-Helligkeit lässt sich einstellen von Kurze Zeit nach dem letzten Tastendurck „1“ (dunkel) bis „9“ (hell). erscheint wieder die Uhrzeit und der Kurz- zeitwecker beginnt mit dem Countdown.
  • Seite 30: Einbau Und Installation

    Seite DE-30 Einbau und Installation Einbau und Installation Transportieren • Kochfeld und Backofen werden durch den mitgelieferten Kabelstrang verbunden; sie Ihr Herd wird in einer stabilen Verpackung ge- müssen deshalb direkt überein an der in- liefert; er ist da mit so schwer, dass er nicht von stal liert werden.
  • Seite 31: Kochfeld Vorbereiten Und Einsetzen

    Seite DE-31 Einbau und Installation Kochfeld vorbereiten und einsetzen HINWEIS Bruchgefahr! Kochfeld nicht auf den Glas ke ra mik- ■ Lei sten anbringen! Rand auf set zen!. 1. Nehmen Sie das Koch feld aus der Ver pa- c kung. 2. Entfernen Sie alle Schutzfolien und Klebe- bänder.
  • Seite 32: Netzanschluss - Hinweise Für Den Installateur

    Seite DE-32 Einbau und Installation „Unser Service“ auf Seite DE-37). Nur so haben Sie unsere Garantie und 38 mm ausreichende Sicherheit. Da das Gerät nicht über eine zugäng- ■ liche Trennvorrichtung allpolig vom Netz getrennt werden kann, muss eine allpolige Trennvorrichtung ge- mäß...
  • Seite 33: Backofen Einsetzen

    Seite DE-33 Einbau und Installation Backofen einsetzen 2. Vergewissern Sie sich, dass die An- schlussleitungen allpolig spannungsfrei sind und eine wirksame Erdung möglich HINWEIS ist. 3. Klemmen Sie die Adern und ggf. die bei- Beschädigungsgefahr! liegenden Messingbrücken gemäß der Backofen nicht am Türgriff an he ben! ■...
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    Seite DE-34 Einbau und Installation Inbetriebnahme 1. Alle Transportsicherungen (Pappstrei- fen etc.) und alle Klebestreifen aus dem Backofen entfernen. 2. Alle Schalter des Herdes auf Null drehen. 3. Die Sicherungen für den Herd strom kreis ein schal ten bzw. eindrehen. 4.
  • Seite 35: Bei Einem Ausbau Des Herdes

    Seite DE-35 Einbau und Installation Bei einem Ausbau des Herdes WARNUNG Stromschlag- / Brandgefahr! Zuerst die Sicherungen für den Herd- strom kreis aus schal ten bzw. her aus dre- hen. 1. Entfernen Sie die vier Be fe sti gungs- schrau ben hinter der Backofentür. 2.
  • Seite 36: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-36 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 37: Unser Service

    2013C(G)3.334eETsDpHbX edelstahl 3764 3965 Herd-Set 2013C(G)3.334eETsDpHbW weiß 9423 4824 mit Zeitschaltuhr 2013C(G)3.334eETsDpHbB braun 3002 3723 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung – Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-...
  • Seite 38: Umweltschutz

    Seite DE-38 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Tipps zum Energiesparen umweltgerecht entsorgen – Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den mitgeliefer- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe ten Gartabellen angegeben ist. und wertvolle Ressourcen. – Verwenden Sie möglichst dunkle Backfor- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- men und -bleche.
  • Seite 39: Tabelle Prüfgerichte

    Seite DE-39 Tabelle Prüfgerichte Tabelle Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Anzahl Temperatur Gardauer Speise Einschubhöhe Beheizungsart Bleche in °C in Min. Ober-/Unterhitze 150-160 20-30 Spritzgebäck Heißluft 140-150 30-35 Ober- /Unterhitze 180-190 15-25 Wasserbiskuit Heißluft 160-165...
  • Seite 40: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 9423 4824 / 2013C(G)3.334eETsDpHbW 3002 3723 / 2013C(G)3.334eETsDpHbB 3764 3965 / 2013C(G)3.334eETsDpHbX Energieeffizienzindex 95,1 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
  • Seite 41 Seite DE-41 Produktinformationen gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformationen gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 9423 4824 / 2013C(G)3.334eETsDpHbW 3002 3723 / 2013C(G)3.334eETsDpHbB 3764 3965 / 2013C(G)3.334eETsDpHbX Art der Kochmulde elektrische Kochmulde Anzahl der Kochzonen und/ oder Kochflächen Heiztechnik Strahlungskochzonen Maße Kochzone vorne links...
  • Seite 42: Technische Daten

    Bestellnummer 9423 4824 3002 3723 3764 3965 Gerätebezeichnung Einbau-Herdset mit Glaskeramik- Kochfeld Modell 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Bemessungsspannung 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 3600 W Gerätemaße Backofen (H x B x T) 595 mm x 595 mm x 575 mm Nischenmaße Backofen (H x B x T)
  • Seite 43 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX User manual Hanseatic Manual/version: 197177_EN_20190523 Article no.: 3002 3723, Cooker set with glass ceramic hob 3764 3965, 9423 4824 Reproduction, even of excerpts, and timer is not permitted!
  • Seite 44 Page EN-2 Table of contents Table of contents The timer ..... . EN-25 You can fi nd information on Setting/changing the time ..EN-25 assembly and installation from Semi-automatic and fully page EN-29.
  • Seite 45: Delivery

    Page EN-3 Delivery Please read through the safe- addition to the regulations specified in this ty instructions and user man- user manual. ual carefully before using the Keep all safety notices and instructions for appliance. This is the only way you can future reference.
  • Seite 46: Controls And Appliance Parts

    Page EN-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts Control panel (1) (2) (3) (1) Temperature controller for front left cooking zone (2) Temperature controller for back left cooking zone (3) Temperature controller for the oven (9) (8) (7) (4) Temperature indicator light (red) (5) Display panel with operating buttons for the timer...
  • Seite 47: Safety

    Page EN-5 Safety Safety Intended use NOTICE The cooker set is designed for cooking, fry- This symbol warns against possible damage ing, baking and grilling food. to property. The oven is not suitable for defrosting frozen food. This symbol refers to useful addi- tional information.
  • Seite 48 Page EN-6 Safety Connection to the mains supply may only – Ensure that the appliance is switched off ■ be made by an authorised electrician ap- before replacing the lamp to avoid the proved by the local energy supply com- possibility of electric shock.
  • Seite 49 Page EN-7 Safety Cleaning and user maintenance must not – If a power failure occurs, the residual ■ be carried out by children unless they are heat indicator will go out and may not supervised. indicate the presence of residual heat. Keep children away from the door glass! –...
  • Seite 50 Page EN-8 Safety – The cooking process has to be super- – Before starting the timer, please make vised. A short term cooking process has sure you inform all members of the to be supervised continously. household so that they do not put any- –...
  • Seite 51 Page EN-9 Safety Oven ■ NOTICE – Do not place baking trays or aluminium Risk of damage from improper installation of foil directly on the bottom of the cooking the appliance. compartment. It may cause heat to build Insuffi cient air circulation may lead to dam- up inside and damage the oven’s enam- age caused by overheating.
  • Seite 52: The Hob

    Page EN-10 The hob The hob Glass ceramic hob The right cookware Unlike cast-iron hobs, your cooker has a flat NOTICE hob made from glass ceramic with clearly vis- ible cooking zones. So that the glass ceramic Risk of damage! does not become damaged and lasts for a Glass is a poor heat conductor.
  • Seite 53: Cooking Zones And Dials

    Page EN-11 The hob Energy and time-saving pressure Turn the dial to the desired level of heat as – cookers are also well-suited. The relative- needed. The heat settings are displayed on ly high purchase costs are quickly saved the dial. again.
  • Seite 54: Flush Switches

    Page EN-12 The hob Cooking and energy-saving To reduce the size of the cooking zone again, • turn the switch anti-clockwise to “0” and tips then turn the switch clockwise to the de- sired power. Set- Application Examples tings Flush switches Cooking on low / Soaking rice Heating...
  • Seite 55: Cleaning The Hob

    Page EN-13 Cleaning the hob Cleaning the hob Hard, baked-on dirt CAUTION! Risk of burns! Improper handling may lead to burns. Allow the cooking zones to cool com- ■ pletely before cleaning. Exception: You wish to remove sugary or starchy food residues, plastic or aluminium foil (see below).
  • Seite 56: The Oven

    Page EN-14 The oven The oven Preparation Never extinguish burning oil or fat ■ with water! To extinguish the fi re, use 1. Remove any polystyrene, cardboard and a suitable fi re extinguisher with the plastic safety parts from the oven and designation “F”...
  • Seite 57: Function Selector

    Page EN-15 The oven Oven rack guides with telescopic oven rails Rapid heat With the rapid heat function, the oven The side walls of the cooking compartment reaches the set temperature fastest are equipped with baking tray guides (16) (preheating). When the temperature is with telescopic oven rails (17).
  • Seite 58 Page EN-16 The oven Preheat the oven for a few minutes with Convection and bottom heat the oven door slightly open. In this combined operation, the heat in the oven is very intense. It is particular- Bottom heat ly suitable for gratinated dishes, roasts, This setting generates heat from the bakes and pizza.
  • Seite 59: Temperature Controller

    Page EN-17 The oven Temperature controller Do not store temperature-sensitive, ■ combustible or fl ammable objects in the oven. Do not leave the cooker unattended ■ while cooking food in oil and grease or with alcohol. Food may ignite of its own accord.
  • Seite 60: External Cooling Fans

    Page EN-18 The oven External cooling fans Special defrosting information The outdoor cooling fan cools down the fumes and vapour that exit the oven through WARNING the extraction hood and prevents nearby fur- Health hazard! niture from becoming too hot. The air outlet Defrosting meat, poultry or fi...
  • Seite 61: Special Preparation Information For Yeast Dough

    Page EN-19 The oven Special preparation information for yeast dough 1. If the baking dish does not fit in the cooking compartment, you can remove the baking tray guides to increase the cooking compartment volume (see page EN-21). 2. Pre-heat the oven to 50°C. 3.
  • Seite 62: Cleaning The Oven

    Page EN-20 Cleaning the oven Cleaning the oven Cleaning the housing surface CAUTION! – After cooling, thoroughly clean the surfac- Risk of burns! es with warm rinsing water or all-purpose Allow the oven to cool completely be- ■ cleaner. fore cleaning. –...
  • Seite 63: Cleaning Oven Rack Guides And Telescopic Oven Rails

    Page EN-21 Cleaning the oven Cleaning oven rack guides and telescopic oven rails NOTICE Risk of damage! The oven rack guides and telescopic oven rails can be damaged if you clean them in a dishwasher, as they a not dishwasher-safe. Do not clean oven rack guides and ■...
  • Seite 64: Cleaning The Oven Door

    Page EN-22 Cleaning the oven Cleaning the oven door NOTICE Risk of breakage and injury! The oven door is equipped with heavy glass panels that can break if handled improperly. The glass shards are sharp and can cause injury. Do not let the oven door or individual ■...
  • Seite 65 Page EN-23 Cleaning the oven 10. Reposition the upper pane in the mounts at the hinges. Make sure that the smooth side is facing outwards. 11. Put the grid plate back on top of the door – it only fits in one direction. First insert it on the left-hand side and then press down on the right-hand-side until it clicks into place.
  • Seite 66: Changing The Oven Light

    Page EN-24 Cleaning the oven Changing the oven light 1. Switch off and/or unscrew the mains fuse. 2. Place a soft cloth in the cooled oven in You will need a heat-resistant oven bulb, type the event that the glass cover or bulb 230 V to 240 V, 25 W, E 14, T 300 °C.
  • Seite 67: The Timer

    Page EN-25 The timer The timer 1. Press the two arrow keys “<“ and ”>” si- All steps regarding the timer must be multaneously. quickly carried out one after the other. The dot beneath the symbol “ “ flashes. The process stops if there is a pause longer 2.
  • Seite 68: Setting The Cooking Time

    Page EN-26 The timer Semi-automatic mode Setting the end of the cooking time The switch-off time can be up to 10 hours Semi-automatic operation allows you to spec- from the current time. ify the desired cooking duration or end time during operation.
  • Seite 69: Fully Automatic Operation

    Page EN-27 The timer Fully automatic operation WARNING Specify the desired cooking time and the The oven is now switched on again time when cooking should be completed in and must be switched off manually. the oven; the clock automatically calculates the switch-on time.
  • Seite 70: Change Audible Signal

    Page EN-28 The timer Adjust display brightness Countdown stop 1. Press the “MENU” button once. You can adjust display brightness „1“ (dark- The bell symbol flashes and the re- est) to „9“ (brightest). maining time is shown. 2. Press the two arrow keys “<” and “>” si- 1.
  • Seite 71: Fitting And Installation

    Page EN-29 Fitting and installation Fitting and installation Transport Preparing food Your cooker set comes in sturdy packaging and is so heavy that it should not be carried by one person alone. NOTICE Risk of damage! If a trolley is used to move the cook- ■...
  • Seite 72 Page EN-30 Fitting and installation Preparing and inserting the hob NOTICE Risk of breakage! Do not place the hob on the glass ce- ■ ramic edge! Attach rails! 1. Take the hob out of the packaging. 2. Remove all protective films and adhesive tapes.
  • Seite 73: Connection To The Power Supply - Notes For The Installer

    Page EN-31 Fitting and installation Connection conditions 28 mm The oven is designed for the following alter- nating voltages: – 230 V 1N~ / 50 Hz, 40 A – 400 V 2N~ / 50 Hz, 25 A – 400 V 3N~ / 50 Hz, 16 A –...
  • Seite 74: Inserting The Oven

    Page EN-32 Fitting and installation The following conditions must be fulfi lled: L1 – L3: Phase(s) – The dimensions of the recess must be 600 Neutral conductor × 560 × 560 mm (H × W × D). – The built-in cabinet can be equipped with Protective conductor (earth either ledges/rails or an intermediate shelf wire)
  • Seite 75: Getting Started

    Page EN-33 Fitting and installation Removing transport locks • If you have not already done so, remove any plastic strips from the sides of the baking sheets. • Remove all protective films. Pre-cleaning the oven The oven must be pre-cleaned to remove all 4.
  • Seite 76: To Dismantle The Cooker

    Page EN-34 Fitting and installation To dismantle the cooker WARNING Electric shock / fi re hazard! First switch off the circuit breakers or unscrew the fuses for the cooker’s elec- trical circuit. 1. Remove the four affixing screws behind the oven door. 2.
  • Seite 77: Troubleshooting Table

    Page EN-35 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 78: Our Service Centre

    2013C(G)3.334eETsDpHbX 3764 3965 steel Cooker set with timer 2013C(G)3.334eETsDpHbW white 9423 4824 2013C(G)3.334eETsDpHbB brown 3002 3723 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s customer service centre if Customers in Germany – Please contact our technical service: –...
  • Seite 79: Environmental Protection

    Page EN-37 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Tips for saving energy devices in an environmentally – Preheat the oven only if it is called for in the recipe or stipulated in the cooking tables friendly manner provided. Electrical appliances contain harm- –...
  • Seite 80: Test Report" Table

    Page EN-38 “Test report” table “Test report” table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Cooking Number Tempera- Dish Rack height Heating method time in of trays ture in °C min. Top/bottom heat 150-160 20-30 Shortbread biscuits Hot air...
  • Seite 81: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 9423 4824 / 2013C(G)3.334eETsDpHbW 3002 3723 / 2013C(G)3.334eETsDpHbB 3764 3965 / 2013C(G)3.334eETsDpHbX Energy efficiency index 95,1 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
  • Seite 82: Product Information Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Page EN-40 Product information concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product information concerning Regulation (EU) No 65/2014 Model identification 9423 4824 / 2013C(G)3.334eETsDpHbW 3002 3723 / 2013C(G)3.334eETsDpHbB 3764 3965 / 2013C(G)3.334eETsDpHbX Type of oven built-in Mass of the appliance 43,8 kg...
  • Seite 83 Product information concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product information concerning Regulation (EU) No 65/2014 Model identification 9423 4824 / 2013C(G)3.334eETsDpHbW 3002 3723 / 2013C(G)3.334eETsDpHbB 3764 3965 / 2013C(G)3.334eETsDpHbX Type of hob electric hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology...
  • Seite 84: Technical Data

    Item number 9423 4824 3002 3723 3764 3965 Name of appliance Built in oven with glass ceramic hob Modell 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Rated voltage 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequency 50Hz Rated power input oven 3600 W...

Diese Anleitung auch für:

2013c(g)3.334eetsdphbx

Inhaltsverzeichnis