Einbau-herdset mit glaskeramikkochfeld (83 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für hanseatic 6022CE3.334eEDW
Seite 1
6022CE3.334eEDW 6022CE3.334eEDXv Gebrauchsanleitung Standherd mit Anleitung/Version: 196859_DE_20211028 Bestell-Nr.: 21984834, Glaskeramik-Kochfeld und 38822847 Nachdruck, auch aus zugs wei se, Multifunktions-Backofen nicht ge stat tet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Netzanschluss – Hinweise für den Informationen zum Aufstellen Installateur ..... DE-24 und zur Installation fi nden Sie Anschlussbedingungen .
Seite DE-3 Lieferung Bevor Sie das Gerät benut- zu den in dieser Anleitung genannten Vor- zen, le sen Sie bit te zu erst schriften gültig sind. die Si cher heits hin wei se und Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam Anweisungen für die Zukunft auf.
Seite DE-5 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer VORSICHT Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, Das Standherd ist zum Kochen, Braten, Ba- wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü- cken, Grillen und Warmhalten von Speisen gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben bestimmt.
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit ■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder ■ Da das Gerät nicht über eine zugäng- weiter betreiben, wenn es liche Trennvorrichtung allpolig vom – sichtbare Schäden aufweist, z. B. Netz getrennt werden kann, muss die Anschlussleitung defekt ist; eine allpolige Trennvorrichtung ge- –...
Seite DE-7 Sicherheit Risiken für Kinder VORSICHT Erstickungsgefahr! ■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie Risiken im Umgang mit dem Gerät spielen lassen. Diese können sich dar- Verbrennungsgefahr! in verfangen oder ersticken. Während des Gebrauchs werden das ■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit – Grillgut nicht zu weit nach hinten Brandgefahr! ■ Kochfeld an das Ende des Heizkörpers legen. Unbeaufsichtigtes Kochen auf Koch- Dort ist es be son ders heiß. Fettes mulden mit Fett und Öl kann gefähr- Grillgut kann Feu er fangen. –...
Seite 9
Seite DE-9 Sicherheit ■ Besonders auf die Sauberkeit der Tür- Kipp- und Verletzungsgefahr! Wird die offene Backofentür mit einem dichtungen achten. Wenn die Dich- schweren Gewicht belastet, kann das tung stark verschmutzt ist, schließt Gerät nach vorne kippen. Es besteht die Gerä...
Seite DE-10 Das Kochfeld Das Kochfeld Glaskeramik-Kochfeld Das richtige Kochgeschirr Im Gegensatz zu Gusskochplatten besitzt Ihr HINWEIS Herd eine flaches Kochfeld aus Glaskeramik, mit deutlich erkennbaren Kochzonen. Damit Beschädigungsgefahr! die Glaskeramik nicht zu Schaden kommt und Glas ist ein schlechter Wärmeleiter. lange hält, braucht sie etwas Vorsicht, Pflege Deshalb kann es zu Tem pe ra tur span- und das geeignete Geschirr.
Seite DE-11 Das Kochfeld Sehr gut geeignet sind auch • Drehen Sie die Temperaturregler je nach – energie- und zeit spa rende Dampf- Bedarf auf die gewünschte Heizleistung: drucktöpfe. Die re la tiv hohen An schaf- vom langsamen Quellen bis zum spru- fungs ko sten sind schnell wie der eingespart.
Seite DE-12 Das Kochfeld Netzkontroll-Leuchte Tipps zum Garen und Energiesparen Regler- Anwendung und Beispiele stellung Schwaches Weiter kochen / Warmhalten, Quellen von Reis Die gelbe Netzkontroll-Leuchte (9) leuchtet Weiterkochen für die meisten Ge- auf, sobald mindestens eine der Kochzonen richte wie Suppen und Gemüse oder der Backofen eingeschaltet wurde.
Seite DE-13 Das Kochfeld Leichte, nicht fest eingebrannte – Schalten Sie die Kochstufe rechtzeitig zu- rück und kochen Sie mit einer möglichst Verschmutzungen niedrigen Einstellung weiter. • Wischen Sie leichte Verschmutzungen – Kochen Sie, wann immer es möglich ist, nach dem Abkühlen mit einem feuchten mit Schnellkochtöpfen.
Seite 14
Seite DE-14 Das Kochfeld Verunreinigungen mit zucker- oder stärkehaltigen Speisere sten, Kunststoff oder Alufolie entfernen HINWEIS Zucker- oder stärkehaltige Speisereste sowie Reste von Kunststoffen oder Alu- folien müssen sofort entfernt werden. Sie können das Kochfeld sonst dauer- haft und irreparabel beschädigen. •...
Seite DE-15 Der Backofen Der Backofen Vorbereitung ■ Nach dem Er lö schen des Feu ers das Gerät durch unseren Service überprü- 1. Entfernen Sie alle vorhandenen Styropor-, fen lassen, siehe Seite DE-28. Papp- und Kunststoffsicherungsteile aus dem Backofen und von den Backblech en. 2.
Seite DE-16 Der Backofen Funktionsschalter Temperaturregler VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Heizkörper, Wände, Backbleche usw. (12) werden beim Be trieb sehr heiß. ■ Zugängliche Teile können bei Benut- zung heiß werden. Kleine Kinder fern- halten. ■ Direkte Berührung vermeiden. ■ Die Backofentür nur am Griff anfassen. ■...
Seite DE-17 Der Backofen Während der ge sam ten Garzeit wie der holt sich das Ein- und Ausschalten der roten Backofen-Leuchte. Zur Netzkontroll-Leuchte siehe Seite DE-12. (13) Backofenbeleuchtung HINWEIS Die Backofenbeleuchtung ausschließlich zur Beleuchtung des Garraums verwen- den. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines (14) Zimmers geeignet.
Seite DE-18 Der Backofen Besonderheiten beim Besonderheiten beim Auftauen Ansetzen von Hefeteig 1. Wenn die Backschüssel nicht in den Gar- WARNUNG raum passt, können Sie die Backblechträ- ger entfernen, um das Garraumvolumen Gesundheitsgefahr! zu vergrößern (siehe Seite DE-20). Das Auftauen von Fleisch, Gefl ügel oder 2.
Seite DE-19 Der Backofen Grundreinigung – Schalten Sie den Backofen bei längeren Garzeiten schon 10 Minuten vor Ende der Um Fett- und Öl-Rückstände aus der Produk- Garzeit aus. Die Restwärme reicht zum tion sowie hart näckige Staubablagerungen, Fertiggaren aus. die durch Lagerung und Transport entstanden sind, zuverlässig zu lösen, müssen Sie eine Vorreinigung des Backofens durchführen.
Seite DE-20 Der Backofen Dampfreinigung Backblechträger herausnehmen und reinigen Bei der Dampfreinigung handelt es sich um 1. Nehmen Sie den Grillrost (c), die Back- ein Nassreinigungsverfahren, das mithilfe bleche (d) und die Fettpfanne (e) aus dem von Wasserdampf leichte Verschmutzungen Backofen heraus.
Seite DE-21 Der Backofen Backofentür reinigen 2. Klappen Sie an beiden Sei ten die Bügel X ganz nach vorne. Nehmen Sie gegebe- nenfalls einen Schraubendreher zu Hilfe. HINWEIS Bruch- und Verletzungsgefahr! Die Back ofentür enthält schwere Glas- scheiben, die bei unsachgemäßer Be- handlung zerbrechen können.
Seite DE-22 Der Backofen Scheiben reinigen 5. Nehmen Sie die mittlere Scheibe heraus und legen Sie sie sicher ab. Die Back ofentür enthält drei Glasscheiben, die 6. Achten Sie auf die kleinen Abstands- Sie hin und wieder beidseitig reinigen sollten. halter (21) und (22) –...
Seite DE-23 Der Backofen Back ofenbeleuchtung 1. Schalten Sie die Netzsicherung aus bzw. drehen Sie sie heraus. aus wech seln 2. Legen Sie ein weiches Tuch in den abge- kühlten Backofen, für den Fall, dass die Sie benötigen eine hitzefeste Back ofen- Glas ab de c kung oder die Halogenlampe Halogenleuchte G9, 230–240 V, 25 W, herunterfallen soll te.
Seite DE-24 Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzleitung anschließen WARNUNG Die Klemmleiste und die Anschlusspläne be- Stromschlag- / Brandgefahr! finden sich hinten auf der Oberseite. Unsachgemäßer elektrischer Anschluss 1. Schalten Sie vor dem Zugang zu den An- kann zu elektrischem Schlag und/oder schlussklemmen alle Versorgungsstrom- kreise aus und sichern Sie diese gegen...
Seite DE-25 Aufstellen Aufstellen ■ Befestigen Sie den mitgelieferten Voraussetzungen Kippschutz vor Gebrauch des Herdes – Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt unbedingt an der Wand. sein, um einen sachgerechten Betrieb zu ■ Verwenden Sie die Backofentür nicht gewährleisten: – Das Gerät entspricht bezüglich des als Stütze, Sitzfl...
Seite DE-26 Aufstellen Transportsicherungen 8. Bei einer massiven Wand: Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher. entfernen Schrauben Sie den Kippschutz mit den mitgelieferten Schrauben fest. • Falls noch nicht geschehen, vorhandene Bei einer Leichtbauwand: Besorgen Sie Kunststoffstreifen von den Backblechsei- sich für die Wand geeignete Spezialdübel.
Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer 6022CE3.334eEDXv edelstahl 21984834 hanseatic Standherd 6022CE3.334eEDW weiß 38822847 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden. Wenden Sie sich an un- Wenden Sie sich bitte an die Produktbera- seren Service.
Seite DE-29 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung und Abfallvermeidung Elektro-Altgeräte Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler. Abfallvermeidung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen Unser Beitrag zum Schutz der der Abfallbewirtschaftung.
Seite DE-30 Tabelle Prüfgerichte Tabelle Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Anzahl Temperatur Gardauer Speise Einschub höhe Beheizungsart Bleche in °C in Min. Ober-/Unterhitze 150-160 20-30 Spritzgebäck Heißluft 140-150 30-35 Ober- /Unterhitze 180-190 15-25 Wasserbiskuit Heißluft...
Seite DE-31 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 6022CE3.334eEDW 6022CE3.334eEDXv Energieeffizienzindex 95,1 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus 0,99 kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft-Modus 0,78 kWh/Zyklus Anzahl der Garräume...
Seite DE-32 Produktinformationen gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformationen gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 6022CE3.334eEDW 6022CE3.334eEDXv Art des Backofens freistehend Masse des Gerätes 46,7 kg Anzahl der Garräume Wärmequelle elektrisch Volumen 65 l Energieverbrauch im konventionellen Modus 0,99 kWh/Zyklus...
Seite DE-33 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 38822847 21984834 Gerätebezeichnung Standherd mit Glaskeramik-Kochfeld Modell 6022CE3.334eEDW 6022CE3.334eEDXv Bemessungsspannung 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 3600 W Gerätemaße (H x B x T) 850 mm x 600 mm x 600 mm Maximal-Temperatur 275 °C...
Seite 35
6022CE3.334eEDW 6022CE3.334eEDXv User manual Cooker with glass ceramic hob and Manual/version: 196859_EN_20211028 Order no.: 21984834, 38822847 multifunctional oven Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
Seite 36
Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ......EN-3 You can fi nd more information Package contents .
Page EN-3 Delivery Please read through the safety in- addition to the regulations specified in this structions and user manual care- user manual. fully before using the appliance. Keep all safety notices and instructions for This is the only way you can use all the future reference.
Page EN-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (1) Front left cooking zone, 12.0 / 21.0 cm (2) Back left cooking zone, 14.5 cm (3) Back right cooking zone, 17.0 × 26.5 cm (4) Front right cooking zone, 14.5 cm (5) Residual heat display Temperature controller for...
Page EN-5 Safety Safety Intended use Safety notices In this chapter you will find general safety in- The cooker is designed for cooking, frying, structions which you must always observe for baking, grilling and keeping food warm. your own protection and that of third parties. The oven should not be used to defrost raw Please also observe the warning notices in meat, poultry or fish.
Seite 40
Page EN-6 Safety – Do not extend or modify the mains ■ Do not put any objects in or through connection. the housing openings and also make – Keep the mains plug and cord away sure that children cannot insert any from naked flames and hot surfaces.
Seite 41
Page EN-7 Safety ■ Children should not be allowed to ■ Oven – Only ever operate the oven with the play with the appliance nor should they have access to the appliance oven door closed. Make sure that when left unattended. the door seal is sealed tightly.
Seite 42
Page EN-8 Safety ■ Oven Health hazard! – Only ever operate the oven with the ■ Do not defrost meat, poultry and fi sh oven door closed. in the oven. Take the frozen food out – Do not cover cakes or roasts being of the freezer ahead of time, cover cooked in the oven with baking and let it defrost in the refrigerator.
Seite 43
Page EN-9 Safety ■ Cleaning: Do not use any harsh, ab- NOTICE rasive cleaners or sharp metal scra- Risk of damage! pers to clean the oven door glass, sin- ■ Use the hob as a work surface or to ce they can scratch the surface, which place objects on only once it has com- may result in shattering of the glass.
Page EN-10 The hob The hob Glass ceramic hob The right cookware Unlike cast-iron hobs, your cooker has a flat NOTICE hob made from glass ceramic with clearly vis- Risk of damage! ible cooking zones. So that the glass ceramic does not become damaged and lasts for a Glass is a poor heat conductor.
Page EN-11 The hob Energy and time-saving pressure • Turn the temperature controller to the de- – cookers are also well-suited. The relative- sired level of heat as needed: ly high purchase costs are quickly saved from gentle simmering to rapid bubbling. again.
Page EN-12 The hob Power indicator light Cooking and energy-saving tips Controller Application and Examples position Gentle boiling / keeping warm, for soaking rice Boiling most dishes such as soups and vegetables The yellow power indicator light (9) is illumi- nated as soon as at least one of the cooking Gentle roasting / intense further zones or the oven is switched on.
Page EN-13 The hob Hard, baked-on dirt – Only use as much water as you really need to cook the food. A lot of energy is required to warm up water. Cleaning the hob CAUTION! Risk of burns! • Stubborn dirt is best removed after cool- Improper handling may lead to burns.
Page EN-14 The oven The oven Preparation NOTICE 1. Remove any polystyrene, cardboard and Pent-up heat can damage the oven’s plastic safety parts from the oven and enamel. baking trays. ■ Do not place baking trays or alumini- 2. Remove all protective films. 3.
Page EN-15 The oven Function switch Temperature controller CAUTION! Risk of burns! Elements, sides, baking trays, etc. get (12) very hot during operation. ■ Accessible parts may become hot du- ring use. Keep small children away. ■ Avoid direct contact. ■...
Page EN-16 The oven Oven lighting NOTICE (13) Only use the oven light to light up the cooking compartment. It is not suitable for lighting a room. • Set the function switch to the lamp sym- bol to illuminate the oven. •...
Page EN-17 The oven ■ Take the frozen food out of the free- NOTICE zer ahead of time and let it defrost Pent-up heat can damage the oven’s in the refrigerator. The fl uid from the enamel. frozen food must be able to properly ■...
Page EN-18 The oven Cleaning the oven Cleaning the housing surface – After cooling, thoroughly clean the surfac- CAUTION! es with warm rinsing water or all-purpose Risk of burns! cleaner. ■ Allow the oven to cool completely be- – For stainless steel surfaces, you can also use special care products.
Page EN-19 The oven Cleaning the baking tray Inserting the baking tray guides guides 1. Position the baking tray guides so that both hooks with the welded plates are at the front. NOTICE 2. First, push the rear hooks into the holes Risk of damage! provided in the side walls.
Page EN-20 The oven Removing the oven door from its Replacing the oven door on its hinges hinges The oven door can be removed from its 1. Hold the oven door at an angle using both hinges to enable easy cleaning of all areas hands.
Page EN-21 The oven Changing oven lighting You will need a heat-resistant halogen bulb G9, 230–240 V, 25 W, 300 °C. WARNING Risk of electric shock! Improper replacement of the bulb can result in fatal electric shock or burn in- juries.
Page EN-22 Connection to the power supply – notes for the installer Connection to the power supply – notes for the installer Connecting to the mains WARNING The terminal block and connection diagrams Electric shock / fi re hazard! can be found on the rear side of the oven. Improperly installed electrical connec- 1.
Page EN-23 Positioning Positioning Requirements 1. Set up the cooker as described and align it accurately. – To ensure proper operation, the following 2. Draw a horizontal line on the wall from the requirements must be met: inside of the housing along the underside –...
Page EN-24 Positioning Removing transport locks • If you have not already done so, remove any plastic strips from the sides of the baking sheets. • Remove all protective films. 9. Slide the cooker into place and check that the tilt protection prevents the cook- er from tipping forward.
Page EN-25 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number 6022CE3.334eEDXv stainless steel 21984834 hanseatic Cooker 6022CE3.334eEDW white 38822847 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s You can prevent waste by having your defec- customer service centre if tive appliances repaired.
Page EN-27 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Waste prevention Packaging tips According to the provisions of Directive Our packaging is made from envi- 2008/98/EC, waste prevention measures al- ronmentally friendly, recyclable ma- ways take priority over waste management. terials: For electrical and electronic devices, waste –...
Page EN-28 ‘Test report’ table ‘Test report’ table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Number Tempera- Cooking Dish Rack height Heating method of trays ture in °C time in min. Top/bottom heat 150-160 20-30 Shortbread biscuits...
Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 6022CE3.334eEDW 6022CE3.334eEDXv Energy efficiency index 95,1 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
Page EN-30 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Model identification 6022CE3.334eEDW 6022CE3.334eEDXv Type of oven freestanding Mass of the appliance 46,7 kg Number of cavities Heat source electricity Volume 65 l Energy consumption in conventional mode...
Technical specifications Technical specifications Item number 38822847 21984834 Name of appliance Electric cooker with glass ceramic hob Modell 6022CE3.334eEDW 6022CE3.334eEDXv Rated voltage 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequency 50Hz Rated power input oven 3600 W Oven measurements (H x W x D)