Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Code:
Description:
5
5
Déclenchement d'un détecteur
de fin de course (sens de la
montée/descente).
Mesure autocorrectrice:
Contactez votre revendeur ou la société Handicare.
Code:
Description:
7
7
Le niveau de charge des
batteries atteint un niveau
critique.
Mesure autocorrectrice:
Les batteries de votre monte-escalier ont besoin
d'être rechargées. Déplacez le monte-escalier
jusqu'aux plots de recharge – si le code OK ne
s'affiche pas, contactez votre revendeur ou la
société Handicare.
Code:
Description:
9
Indique le déclenchement de la
manette de commande dans
le sens de la descente.
Self help action:
s.o.
Code:
Description:
b
Une commande a été
déclenchée au moment de la
mise sous tension de l'appareil
(par exemple : manette pour
monter ou descendre,
télécommande infrarouge pour
monter ou descendre).
Mesure autocorrectrice:
Contactez votre revendeur ou la société Handicare.
Code:
Description:
6
6
Déclenchement d'une
rive de sécurité (sens de
la montée/descente).
Mesure autocorrectrice:
Contactez votre revendeur ou la société Handicare.
Code:
Description:
8
8
Indique le déclenchement
de la manette de commande
dans le sens de la montée.
Mesure autocorrectrice:
s.o.
Code:
Description:
A
A
Le rail articulé est ouvert.
Mesure autocorrectrice:
s.o.
Code:
Description:
C
C
L'adresse de la télécommande
IR (contact DIP) ne correspond
pas au bloc d'alimentation.
Mesure autocorrectrice:
Contactez votre revendeur ou la société Handicare.
GUIDE DE L'UTILISATEUR 81

Appendice 1

81
USER MANUAL

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Simplicity 1000 seriesSimplicity 950 series

Inhaltsverzeichnis