Herunterladen Diese Seite drucken

biohort StoreMax 160 Aufbauanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für StoreMax 160:

Werbung

A C H T U N G :
D
• StoreMax nicht bei Wind zusammenbauen
• Unbedingt Arbeitshandschuhe für Montage und
Reinigung verwenden
• Einige Blechteile können scharfkantig sein -
Verletzungsgefahr!
• Sturmfeste Verankerung nicht vergessen!
• Das passende Befestigungsmaterial
(Schrauben+Dübel) finden Sie im Kleinteile-
Päckchen.
AT T E N T I O N
GB
• Don´t attempt to assemble the box on a windy
day
• Wear work gloves when assembling or maintaining
the box
• Some pieces can contain sharp edges
• The box must be anchored to prevent wind dam-
age
• The belonging clamping material (screws +
dowels) you will find in the small parts package
AT T E N T I O N :
F
• Ne pas assembler quand il y a du vent
• Portez absolument des gants de travail pour le
montage et le nettoyage
• Certaines tôles peuvent avoir des arêtes
tranchantes – danger de blessures !
• N'oubliez pas l'ancrage contre la tempête !
• Vous trouverez le matériel de fixation (vis et
chevilles) dans le paquet de vis
AT T E N T I E :
NL
• De StoreMax niet in elkaar zetten bij wind.
• Tijdens de montage en het schoonmaken werk-
handschoenen dragen.
• Sommige metalen delen kunnen scherpe kanten
hebben - Gevaar voor verwondingen.
• De StoreMax dient stormvast verankerd te worden.
• Het benodigde bevestigingsmateriaal (schroeven
en pluggen) vindt u in de plastic zak.
AT T E N Z I O N E :
I
• Non montare il box con tempo ventoso
• Portare sempre guanti da lavoro per montare e
pulire la casetta
• Qualche componente in lamiera può avere il
bordo tagliente – usare cautela!
• Il box va ancorato al terreno per evitare danneg
giamenti
• La minuteria di ancoraggio (viti e tasselli) è imbal
lata nel pacchetto dei piccoli componenti
2
:
H I N W E I S E Z U R M O N TA G E :
• Die vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau
von "StoreMax 160", quartz-grau. Die Aufbauanleitung gilt
sinngemäß auch für andere Standardfarben und alle
Sonderlackierungen.
• Die Stückliste liegt bei.
• Schraubenmuttern erst am Ende der Montage festziehen!!!
P F L E G E U N D WA R T U N G :
• Ölen Sie das Schloß jährlich
• Keine Chemikalien lagern!
A S S E M B LY N O T E S :
•The present erection instruction shows the assembly of
StoreMax 160 quartz-grey. The instruction is accordingly valid
for other standard colors and all special coatings.
•A part list is enclosed.
• Tighten the nuts not before having finished the assembly of
the box!
C A R E & M A I N T E N A N C E :
• Lubricate the lock once a year
• Don´t store chemicals!
R E M A R Q U E S C O N C E R N A N T L E M O N TA G E :
• Cette instruction de montage décrit l'assemblage d'un
StoreMax 160. Valable par analogie pour les autres couleurs
et le laquage spécial.
• Ci-joint un inventaire des pièces
• Ne serrer les écrous à fond qu'à la fin du montage!
E N T R E T I E N :
• Graissez la serrure chaque année
• Ne pas stocker de produits chimiques!
M O N TA G E - A D V I E S :
• Deze montage-instructies hebben betrekking op de monta-
ge van de "StoreMax 160" parelgrijs. Hij geldt vanzelfspre-
kend ook voor alle andere standaard enspeciale kleuren.
• Een lijst van de onderdelen is bijgesloten.
• De moertjes pas aan het eind van de montage geheel vast-
draaien!!
O N D E R H O U D :
• Het slot jaarlijks oliân
• Geen chemicaliân opslaan!
C O N S I G L I P E R I L M O N TA G G I O :
• Le presenti istruzioni di montaggio mostrano il modello
Storemax 160 , colore grigio quarzo. Esse sono valide anche
per tutti gli altri colori standard e tutte le smaltature speciali
• Viene allegata la lista delle parti
• Serrare a fondo i dadi solo a montaggio completato.
M A N U T E N Z I O N E :
• Lubrificare la serratura una volta all'anno
• Non conservare nel box prodotti chimici

Werbung

loading

Verwandte Produkte für biohort StoreMax 160