Herunterladen Diese Seite drucken

biohort StoreMax 190 Aufbauanleitung

190 cm x 97 cm x 136 cm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für StoreMax 190:

Werbung

„StoreMax 190"
Aufbauanleitung
D
Assembly manual
GB
Instruction de montage
F
Montage-instructies
NL
Istruzione di montaggio
I
190 cm x 97 cm x 136 cm
BIOHORT Gartengeräte GmbH, A-4120 Neufelden
www.biohort.at
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für biohort StoreMax 190

  • Seite 1 „StoreMax 190“ Aufbauanleitung Assembly manual Instruction de montage Montage-instructies Istruzione di montaggio 190 cm x 97 cm x 136 cm BIOHORT Gartengeräte GmbH, A-4120 Neufelden www.biohort.at...
  • Seite 2 • Ne pas assembler quand il y a du vent • Cette instruction de montage décrit l’assemblage d’un • Portez absolument des gants de travail pour le StoreMax 190. Valable par analogie pour les autres couleurs montage et le nettoyage et le laquage spécial •...
  • Seite 3: Übersicht Teile

    Ihres „StoreMax 190“ mit den beiliegenden Schrauben und Dübel. Denken Sie an Stürmböen!!! ATTENTION: Do not forget to have sufficient anchorage of your “StoreMax 190” using the enclosed screws and dowels. Consider heavy gusts of wind!!! ATTENTION: N’oubliez pas un ancrage suffisant de votre «StoreMax 190» à l’aide des vis et des chevilles jointes –...
  • Seite 4 Zusammenbauschritte - Assembly steps - Etapes d’assemblage - Stappen van de montage - Sequenza di Montaggio Montage der Rückwand: Legen Sie die Bo- „A” denplatte auf einen ebenen Untergrund. Stel- len Sie die linke Rückwand wie abgebildet in das U-Profil an der Rückseite der Bodenplatte. Achten Detail „A”...
  • Seite 5 Montage der Seitenwände: Stecken Sie die rechte Seitenwand in das U-Profil der rechten Seite der Bodenplatte. (Achtung: die rechte Seitenwand erkennen Sie daran, dass die Rollladen- Bremsfeder an der Vorderseite positioniert ist – siehe Pfeil). Verbinden Sie die rechte Seitenwand mit der Rückwand provisorisch (wie abgebildet) mit dem schwarzen Kunststoffteil (=Montagehilfe, welche später als Distanzstück für Bodenplatte/Rückwand dient).
  • Seite 6 Side wall assembly: Stick the right side wall into the U-section on the right side of the bottom plate (you can identify the right side wall by the roller shutter-stopper positioned on the front side – see ar- rows). Link the right side wall and the rear wall using the black plas- Feder tic part (assembly help which will later serve as distance piece for spring...
  • Seite 7 Vorne links Vorne rechts hinten front side left front side right rear avant gauche avant droit l’envers hinten rear l’envers Einbau des Versteifungsprofils / Einbau der Distanzstücke: Nehmen Sie wie abgebildet das Versteifungsprofil, führen Sie es vorsichtig in die Box ein und verschrauben Sie es links und rechts an den Enden (siehe Pfeile) handfest nur mit je einer Schraube/Scheibe/Mutter an den Seitenwänden.
  • Seite 8 Fixation du profil de renforcement et des pièces de distance: Prenez comme représenté le profil de renforcement et po- sitionnez-le à l’intérieur du Store Max. Fixez les parois latérales et le profil de renforce- ment sur les côtés droit et gauche (voir flè- ches) avec une vis/rondelle/écrou.
  • Seite 9 (à gauche et à droit) à l’aide de deux vis/rondelles/écrous. Serrer tous les écrous à l’aide de la clé à canon M7 et tous les vis inoxydables à l’aide d’un tournevis. Veillez à ce que votre «StoreMax 190» soit sur une surface plane.
  • Seite 10 Einführen der Rollläden: Legen Sie die Box vorsichtig nach vorne. Führen Sie den „vorde- ren“ Rollladen (= ohne Schloss!) mit der Außen- seite nach oben und mit den weißen Gummipuffern voran (siehe Foto) behutsam in die innere (=untere) Führungsnut des Aluminiumbogens ein. Achten Sie dabei, dass die seitlichen, schwarzen Kunst- stoffgleitrollen der Aluminiumlamellen nicht verspießen.
  • Seite 11 Die Gummi-Stopper werden ebenfalls links und rechts mit je einer kurzen Niro-Schraube gesichert. Jetzt stellen Sie Ihren „StoreMax 190“ wieder auf. Assembly of the back roller shutter-stoppers: Put both spring- stoppers onto the inner grooves as illustrated and push them down as far as possible.
  • Seite 12 Fertigstellung und Funktionsprüfung: Der Rollladen ist in geschlossenem Zustand. An der Rückseite fädeln Sie die weiße Nylonschnur wie dargestellt durch die Bohrung der hintersten La- melle und machen an der rot markierten Stelle einen festen Achterknoten. Auf einem ebenen Untergrund prüfen Sie die Leichtgängigkeit der Rollläden.
  • Seite 13 Enfilez la ficelle en nylon à travers le trou de la dernière la- melle comme représenté et faites un nœud à l’endroit marqué en rouge. Mettez votre «StoreMax 190» sur une surface plane et con- trôlez la facilité d’utilisation des volets roulants.
  • Seite 16 Zubehör für den StoreMax 190 Optional accessory for StoreMax 190 Accessoire optionnel pour StoreMax 190 ohne Dekoration without decoration sans décoration Regaleset inkl. 2 Regalsteher (Art.-Nr. 74020) Zwischenboden inkl. 8 Stützen, auch als 2-teiliges Regal Shelf-bases incl. 2 shelf sections (order-no: 74020) verwendbar (Art.-Nr.