Seite 1
Montageanleitung Türpaket „WoodStock“ silber-metallic, für Größe 150/230 (bei nachträglichem Einbau) Assembly manual for door package „WoodStock“ metallic silver, for size 150/230 (for additional assembling) Instruction de montage pour le kit de porte „WoodStock“ argent metallique, pour la taille 150/230 ( pour le montage après coup) Opbouwbeschrijving deurenpakket „WoodStock“...
Seite 2
Cette instruction de montage vaut principalement pour l'installation supplémentaire d'une paroi avant/porte dans le WoodStock 150. Pour le WoodStock 230, veuillez considérer les indications séparées ! Deze opbouwbeschrijving geldt in de eerste plaats voor de inbouw achteraf van een voorwand/deur in de Woods-...
Seite 3
1.1 Entfernen Sie die Sechskantblechschrauben im vorderen Dachbereich und schieben Sie das Abschlussblech oben zwischen die Dachbleche und das obere Alu-Formrohr. Verschrauben Sie dann die Dachbleche, das Abschlussblech oben und das obere Alu- Formrohr wieder locker. 1.2 Verschrauben Sie das Abschlussblech an der linken und rechten Seitenwand vorerst nur locker mit Schraube/Mutter/Beilage. An der Pfeilposition verwenden Sie eine Sechskantblechschraube/Beilage.
Seite 4
2.1 Verschrauben Sie den Scharnierunterteil (Prägung R) samt dem Versteifungsplättchen an der rechten Seitenwand (bzw. beim WS-230 am rechten Vorderwandelement). 2.2 Beim WoodStock 230 verschrauben sie zusätzlich die Verbindungswinkel für Vorderwand. 2.3 Gleiches praktizieren Sie mit dem Scharnier links (Prägung L) samt Versteifungsplättchen an der linken Seitenwand (bzw.
Seite 5
Versteifungsplättchen für Scharnier-Oberteile (oben und unten mitverschrauben) Reinforcement plate for upper hinge parts (attached top and bottom with screws) Renforcements pour les parties supérieures des charnières (à visser en même temps en haut et en bas) Verstevigingsplaten voor scharnier bovenstukken (boven en onder meeschroeven)
Seite 6
3.1 Die Scharnieroberteile für den rechten Türflügel (=mit Loch für Drehgriffzylin- derschloss) montieren Sie ebenfalls mit den Scharnierversteifungsplättchen. Hän- gen Sie den rechten Türflügel vorsichtig ein. 3.2 Nun pressen Sie oben und unten die Kunststoff-Führungen für die Schlossstan- gen ein und bringen ebenfalls wieder die beiden Gummipuffer oben und unten an (siehe Pfeil).
Seite 7
offen geschlossen open closed ouvert fermé open gesloten Fertigstellung: Zum Abschluss kontrollieren sie den festen Halt aller Schrauben und Muttern. Completion: Make a final examination and check that all screws, bolts and nuts are tightly fitted. Finition : A la fin du montage, contrôlez que toutes les vis et tous les écrous ont été serrés à fond. Afwerking: Tot slot controleer of alle schroeven en moeren stevig zijn aangedraaid.