Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informazioni Generali; Dichiarazione Di Conformità; Validità; Installazione - ABB MT serie Installations- Betriebs Und Wartungshandbuch

Low voltage motors
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15

1. Informazioni generali

NOTE!
Seguire attentamente le seguenti istruzioni, atte ad
assicurare un'appropriata e sicura installazione,
funzionamento e manutenzione del motore. Tutto il
personale addetto al funzionamento ed alla
manutenzione del motore deve essere a conoscenza
di tali istruzioni. La loro inosservanza poterebbe
rendere la garanzia nulla.
1.1 Dichiarazione di conformità
Dichiarazioni di Conformità nel rispetto della Direttiva
Bassa Tensione 73/23/EEC emendata dalla Direttiva
93/68/EEC devono essere emesse separatamente per
ogni macchina.
La Dichiarazione di Conformità soddisfa anche i
requisiti del Certifi cato di Incorporazione nel rispetto
della Direttiva Macchine 98/37/EEC, Art 4.2 Annex II,
sub B.
1.2 Validità
Queste istruzioni sono valide per i seguenti tipi di
macchine elettriche ABB, in entrambi le funzioni di
motore e generatore:
serie MT*, MBT*, MXMA
serie M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M2C*/M3C*,
M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*,
M2R*/M3R*, M2V*/M3V*
nelle grandezze 56 - 450.
E' disponibile una guida separata per e.g. Ex motors
"Low voltage motors for hazardous area: Installation,
operation and maintenance manual" (Low Voltage
Motors/Manual for Ex-motors).
Informazioni aggiuntive possono essere necessarie per
alcuni tipi di motori nel caso di speciali applicazioni e/o
progettazioni,informazioni aggiuntive sono disponibili
per i seguenti motori:
– motori per vie a rulli
– motori raffreddati ad acqua
– motori con protezione IP 23
– motori per ventilazione
– motori autofrenanti
– motori a magneti permanenti
IT –
52

2. Installazione

2.1 Messa in servizio
(avviamento)

2.1.1 Controllo al ricevimento

Ispezionare immediatamente il motore al ricevimento
per verifi care che non abbia subito danni durante il
trasporto. Se si dovessero riscontrare danneggiamenti
contestarli subito allo spedizioniere.
Controllare tutte le caratteristiche elencate sulla
targhetta del motore e specialmente la tensione ed il
tipo di collegamento (stella o triangolo). I tipi di
cuscinetto sono indicati sulla targhetta motore, ad
eccezione delle piccole taglie.
Far girare a mano l'albero per verifi care che giri
liberamente e rimuovere eventuali bloccaggi usati per il
trasporto.
Non superare il limite di carico ammesso sui cuscinetti
indicato nel catalogo del prodotto.
Motori equipaggiati con cuscinetti a rullo:
Il funzionamento del motore in assenza di spinte radiali
applicate all'albero, potrebbe danneggiare il cuscinetto
a rulli.
Motori dotati di cuscinetto a contatto angolare:
Il funzionamento del motore in assenza di spinte assiali
applicate all'albero nella giusta direzione, potrebbe
danneggiare il cuscinetto a contatto angolare. I tipi di
cuscinetto sono indicati sulla targhetta del motore.
Motori dotati di ingrassatori:
Alla prima messa in marcia del motore o dopo lunghi
periodi di inattivita'applicare almeno la quantità di
grasso minima indicata o sulla targhetta o su questo
manuale sino a quando fuoriesce dai fori di scarico del
grasso. Per i dettagli vedere la sezione "Lubrifi cazione
manuale" alla pag. 57.
2.1.2 Controllo della resistenza
d'isolamento
Controllare la resistenza d'isolamento prima della
messa in servizio e quando si sospetti una formazione
di umidità negli avvolgimenti.
La resistenza, misurata in ambiente con temperatura di
+25°C, deve eccedere il valore di riferimento, e cioè
10 Mohm (misurati con Megger da 500 V c.c.)
AVVERTENZA:
Gli avvolgimenti devono essere scaricati
immediatamente dopo la misura per evitare rischi
di shock elettrici.
ABB / Low Voltage Motors / Manual 12-2004

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis