•
В случае допуска других лиц к работе с машиной их необходимо проинформировать о возможных источниках
опасности и способах предотвращения несчастных случаев. К эксплуатации, техобслуживанию и ремонту
машины допускаются только лица, имеющие соответствующий опыт и получившие инструкции о возможных
опасностях. Необходимо соблюдать действующие предписания по предотвращению несчастных случаев, а
также общепринятые правила техники безопасности и охраны труда.
•
Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
органолептическими или психическими способностями, а также лицами, не обладающими достаточным набором
знаний. Исключение составляют случаи, когда эксплуатация осуществляется под надзором лица, отвечающего
за безопасность данных лиц и выдавшего предварительно инструкции по обращению с устройством. Лицо,
выполняющее надзор, должно перед началом работы принять решение о возможности допуска к работе лица с
ограниченными физическими, органолептическими или психическими способностями.
Не включать газонокосилку в непосредственной близости других людей (особенно детей) или животных.
•
Обеспечить надежность хранения машины! В межэксплуатационные периоды машина должна храниться в
сухом, закрытом и недоступном для детей помещении.
Pos: 4.5. 1 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/Vo rbe reite nde Ma ßn ahm en/1 .1 Vo rbe reite nde Ma ßna hme n @ 0\m od_ 1115 122 597 734 _43 771. doc @ 43 796
Подготовительные работы
Pos: 4.5. 2 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/Vo rbe reite nde Ma ßn ahm en/Wä hre nd d es Mähe ns ... Siche rheitss chu he ...B rille... Mäh er @ 0\ mod _11 1512 270 243 7_4 377 1.doc @ 4 379 7
•
Во время работы обязательно ношение закрытой обуви или защитной обуви и длинных брюк. Запрещается
работа босиком или в сандалиях.
Pos: 4.5. 3 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/Vo rbe reite nde Ma ßn ahm en/Vo r de m M ähe n... Fre mdk örp er entfe rne n M ähe r Heck auswu rf @ 0\m od_ 112 013 619 105 0_43 771 .doc @ 44 010
Перед включением газонокосилки и во время работы необходимо полностью проверить рабочий участок
и удалить все камни, палки, провода и прочие посторонние предметы, которые могут попасть внутрь
машины или отскочить от ее корпуса.
Если во время скашивания также требуется уборка листвы, необходимо также предварительно удалить
все камни и прочие посторонние предметы. В том случае, если это невозможно из-за покрывающих газон
листьев, уборка листвы с помощью газонокосилки запрещается.
Pos: 4.5. 4 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/Vo rbe reite nde Ma ßn ahm en/He run ter hän gen de Zweige ... den Be nutz er v erletz en Mäh er @ 3\m od_ 115 867 031 352 9_43 771 .doc @ 44 913
•
Свисающие вниз ветки деревьев и прочие препятствия могут стать причиной телесных повреждений или
помешать работе. Перед началом работы необходимо обратить внимание на возможные препятствия
(например, свисающие вниз ветки деревьев) и обрезать или полностью удалить их.
Pos: 4.5. 5 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/Vo rbe reite nde Ma ßn ahm en/WARNUNG Be nzin @ 3\m od_ 115 867 054 368 2_43 771 .doc @ 44 914
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
–
Бензин легко воспламеняется и взрывоопасен.
Воспламенение и взрывы могут стать причиной тяжелых увечий и материальных убытков.
–
Хранить бензин только в предусмотренных для этого резервуарах и в недоступных для детей
местах.
–
Не наполнять резервуар внутри транспортного средства, на грузовой платформе или на прицепе с
пластмассовой обшивкой. Перед заполнением резервуара топливом не оставлять его вблизи
транспортного средства. Всегда ставить резервуар на землю.
–
Заправка топливом выполняется вне помещения и при холодном двигателе. Во время заливки
топлива запрещается курение и обращение с открытым огнем.
–
Для устройств с бензиновым приводом, находящихся на грузовой платформе или прицепе, не
выполнять заправку на бензоколонке. Для этого следует использовать переносную канистру с
бензином.
–
Топливный бак наполняется бензином до запуска двигателя.
–
Не открывать топливный бак и не наполнять его бензином во время работы двигателя или при
высокой температуре машины.
–
Не пытаться включить двигатель в случае переполнения топливного бака. Вместо этого следует
убрать устройство с загрязненной бензином поверхности и очистить поверхность двигателя от
остатков бензина. Не допускать зажигания до полного испарения паров бензина.
–
В целях безопасности тщательно закрыть топливный бак и канистру с бензином.
–
В случае повреждений выполнить замену топливного бака и его крышки.
Pos: 4.5. 6 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/Vo rbe reite nde Ma ßn ahm en/Vo r Ge bra uch . .. Sichtko ntr olle ... Schnei dwerk zeug Mä her @ 0\ mo d_1 1151 245 905 62_ 437 71.d oc @ 437 98
•
Перед началом работы необходимо провести визуальную проверку ножей, крепежных винтов и всего режущего
механизма на наличие повреждений или признаков износа. Во избежание дисбаланса необходимо заменить
изношенные или поврежденные ножи и крепежные винты.
Pos: 4.6. 1 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/H and habu ng/ 1.1 H andh abu ng @ 0\ mod_ 111 512 479 664 0_4 3771 .doc @ 4 3799
Эксплуатация
Pos: 4.6. 2 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/H and habu ng/ nicht in expl osions gefä hrd ete r Um gebu ng . .. @ 0\m od_ 1115 124 847 859 _43 771. doc @ 43 800
•
Запрещается эксплуатация устройства во взрывоопасной среде.
Pos: 4.6. 3 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/H and habu ng/Ve rbr enn ungs mot or nicht in gesc hlosse nen Räu men ... @ 0\m od_ 111 512 4962 656 _43 771. doc @ 43 801
5
RU