Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 1A30 Gebrauchsanweisung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Une utilisation du dispositif médical dans les conditions susmen-
tionnées décharge Otto Bock HealthCare de toute responsabilité
et rend irrecevable toute demande en dommages et intérêts.
Le matériau ne résiste pas aux UV et à l'hydrolyse.
La surface du pied ne doit pas être endommagée par un effet
de ponçage, car cela provoquerait la survenue d'un phénomène
d'usure précoce.
Veuillez en informer votre patient !
4 Description et caractéristiques fonctionnelles
Ce pied prothétique associe les caractéristiques fonctionnelles éprouvées
du pied Greissinger à un nouvel élément de pied préformé (comme le 1D10).
Le mouvement général est assuré par le déroulement de l'adaptateur en
titane sur la platine circulaire en caoutchouc associé à la fourche de rou-
lement accrochée de manière souple.
Lors de l'attaque du talon la compression de la partie postérieure de la
platine en caoutchouc permet la flexion plantaire. La partie antérieure limite
en souplesse l'extension dorsale à la fin du déroulement. La conception de
ce pied permet également des mouvements d'inversion et d'éversion ainsi
qu'une rotation sur le plan horizontal.
Le pied Greissinger plus est livré entièrement monté. La pièce de raccord en
mousse 2R86 permet de réaliser le raccord avec le revêtement esthétique.
5 Instructions d'alignement
5.1 Instructions de base pour l'alignement
Longueur du pied Milieu du pied avant la ligne de charge Hauteur du talon
24-29 cm
5.2 Alignement statique
Veuillez suivre les instructions d'alignement de Ottobock pour les prothèses
tibiales et fémorales.
Procédez à l'alignement de la prothèse avec l'appareil L.A.S.A.R. Pos-
ture, si possible.
14 | Ottobock
30 mm
10 mm ± 5 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis