Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ERGO
STAND
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Karma ERGO STAND

  • Seite 1 ERGO STAND Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Lieferanten in Verbindung setzen, falls Sie Probleme oder Fragen zu Ihrem Rollstuhl haben sollten. Wenn der lokale Anbieter Ihnen nicht helfen kann, wenden Sie sich bitte an den Händler: Hauptsitz Karma Repräsentative Europa Karma Medical Karma Mobility Limited NO.2363, Sec. 2 Unit 6 University Road Target Park, Min-Hsiung Shiang...
  • Seite 3 Produkt zu verwenden ist, ohne dass Risiken für Sie und andere entstehen. Aufgrund von Designänderungen entsprechen einige Abbildungen und Bilder in diesem Handbuch möglicherweise nicht dem Rollstuhl, den Sie erworben haben. KARMA behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Design vorzunehmen WARNUNG: ●...
  • Seite 4 Rollstuhls für einen bestimmten Nutzer liegt jedoch ausschließlich bei diesem und dem zuständigen Pflegepersonal, dem diese Auswahl obliegt. KARMA empfiehlt, dass Nutzer angetriebener Rollstühle NICHT in Fahrzeugen jeglicher Art transportiert werden, während sie in einem angetriebenen Rollstuhl sitzen. Derzeit hat das Department of Transportation (USA) in Fahrzeugen aller Art noch keine Befestigungssysteme für den Transport von Personen in einem...
  • Seite 5 ● Personen mit Gleichgewichtsproblemen sollten das Ein- und Aussteigen MIT EINER HILFSPERSON und unter Aufsicht einer professionellen Pflegekraft üben. ● Sind Kippstützen vorhanden, benutzen Sie den Rollstuhl NICHT, ohne dass diese installiert sind. Die Kippstützen MÜSSEN immer angebracht sein. ● Versuchen Sie NICHT, nach Gegenständen zu greifen, wenn Sie dazu im Sitz nach vorn rutschen müssen, und versuchen Sie nicht, Gegenstände vom Boden aufzuheben, indem Sie zwischen Ihren Knien nach unten greifen, da dies zum Verlust des Gleichgewichts führen könnte.
  • Seite 6 Sie feuerfeste Kleidung. ● Verwenden Sie KEINE Teile, Zubehörgegenstände oder Adapter, die nicht von Karma autorisiert sind. Schalten Sie den angetriebenen Rollstuhl AUS, bevor Sie sich hineinsetzen oder ihn verlassen. Damit stellen Sie sicher, dass sich der Rollstuhl nicht in Bewegung setzt.
  • Seite 7 ● Derzeit wurde die KP-80-Serie noch NICHT auf Kollisionssicherheit gemäß ISO 7176-19 getestet. Daher können die Modelle der KP-80-Serie nicht als Sitze in Fahrzeugen verwendet werden. KARMA empfiehlt daher NICHT, dass Nutzer im Rollstuhl in Fahrzeugen transportiert werden. Bei einem Unfall oder plötzlichem Bremsen könnte der Nutzer aus dem Rollstuhl fallen und Verletzungen...
  • Seite 8 ● Die in diesem Handbuch enthaltenen Garantien und Leistungsangaben basieren auf der Verwendung von Blei-Säure-Batterien mit tiefem Ladezyklus. KARMA empfiehlt nachdrücklich, solche Batterien als Energiequelle für dieses Gerät zu verwenden. (Vgl. Abschnitt 6). Lesen Sie die Informationen zu Batterien und Ladegerät gründlich durch, bevor Sie Ihren Rollstuhl installieren, warten oder bedienen.
  • Seite 9 Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn ein Rollstuhl OHNE BENUTZER über Treppen bewegt werden muss. Karma empfiehlt, den Rollstuhl zu demontieren und die Komponenten separat über die Treppen zu tragen. Stellen Sie sicher, dass Sie NUR sichere nicht-abnehmbare Teile an jeder Komponente verwenden, um sie daran zu tragen.
  • Seite 10 ● Wenden Sie sich bei defekten oder losen Teilen an Ihren Händler für Reparatur und/oder Austausch. Verwenden Sie bitte ausschließlich von Karma autorisierte Teile. Die Verwendung von nicht von Karma autorisierten Teilen führt zum Erlöschen der Garantie. ● Die Teilenummern sind auf unserer Stückliste (Explosionszeichnungen) aufgeführt, die wir autorisierten Händlern und Serviceanbietern...
  • Seite 11 Serviceanbieter verweisen können. KLASSIFIKATION UND BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ● Die Serie Ergo Stand ist als Mobilitätsprodukt der Klasse A für den Gebrauch in Innenräumen klassifiziert. Dieser Rollstuhl ist für Nutzer bis zu einem Körpergewicht von 135 kg geeignet. Dazu verfügt er über einen äußerst widerstandsfähigen Stahlrahmen mit robustem Zubehör...
  • Seite 12 1. PREFACE ........................1 2. SAFETY ........................2 Before Driving ....................2 2.2 WHILE MOVING ....................4 2.3 Ergo Stand series LABELLING ..............7 3. EMI/RFI ........................8 Electromagnetic Interference From Radio Wave Sources ..8 4. KP-80 PARTS ......................13 5.
  • Seite 13 7. INSPECTION AND MAINTENANCE.............. 38 7.1 Daily Check ..................... 38 Regular Maintenance Record ............40 Tires ........................41 General Maintenance ................41 Transporting and Storing ..............43 Battery、circuit breaker tires ............43 8. OPTIONAL ACCESSORIES ................45 9. TROUBLE SHOOTING ..................50 Trouble or Problems with Your Wheelchair ......
  • Seite 14 1.2 Dieses Benutzerhandbuch beinhaltet Bedienungsanweisungen für verschiedene Aspekte des Rollstuhls, Montageanleitungen und Anleitungen zum Umgang mit möglichen Unfällen. 1.3 Dieses Benutzerhandbuch gilt für angetriebene Karma-Rollstühle mit Aufstehfunktion: Serie Ergo Stand. 1.4 Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole werden nachfolgend erläutert. Achten Sie besonders auf die mit diesen Symbolen markierten Teile.
  • Seite 15 Sie erworben haben. Wir behalten uns das Recht vor, Designänderungen ohne vorherige Ankündigung durchzuführen ACHTUNG: ● Bei Verschreibungen von Rollstühlen für Patienten mit vollständigen oder teilweisen Amputationen (ober- oder unterhalb des Knies, ein- oder beidseitig) oder anderen medizinischen Zuständen, die sich auf den natürlichen Schwerpunkt der Person auswirken und dazu führen könnten, dass der Rollstuhl kippt oder die Person herausfällt, sollten Sie sich an Ihren behandelnden Arzt oder Ihren Händler wenden und Kippstützen, einen...
  • Seite 16 2.1.4.2 Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Rollstuhl leicht und sicher steuern und bedienen können, bevor Sie die Geschwindigkeit erhöhen. 2.1.5 Keine Passagiere 2.1.5.1 Die KARMA-Rollstühle sind ausschließlich für einen einzelnen Fahrer geeignet. Transportieren Sie keine Mitfahrer (einschließlich Kinder) auf Ihrem Rollstuhl. 2.1.6 Kein Transport schwerer Gegenstände 2.1.6.1 Verwenden Sie diesen Rollstuhl nicht zum Transport schwerer...
  • Seite 17 2.2 Während der Fahrt 2.2.1 Führen Sie alle täglichen Inspektionen durch. Vgl. Abschnitt 7.1. Tägliche Prüfung. 2.2.2 Allgemeine Warnung 2.2.2.1 Lehnen Sie sich nicht über die Seite des Rollstuhls, da dies zum Verlust des Gleichgewichts und Stürzen führen kann. Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich Ihre Kleidung nicht in den Rädern verfangen kann.
  • Seite 18 Geschwindigkeit erst wieder, wenn der gesamte Rollstuhl auf der Straße ist. Auch dies muss im rechten Winkel geschehen. (Vgl. Abbildung 2.6) 2.2.6.8 Die Rollstühle von Karma sind nicht für Sprünge über oder von Hindernisse(n) geeignet. Dies führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 19 WARNUNG: ● Versetzen Sie den Rollstuhl nicht auf einer Steigung oder Neigung in den Freilaufmodus. Wenn Sie auf Gleisen zum Stehen kommen, achten Sie zuerst auf sich nähernde Schienenfahrzeuge. Nähert sich ein Schienenfahrzeug, verlassen Sie den Rollstuhl sofort! Ist dies nicht der Fall, stellen Sie den Freilaufmodus ein, und schieben Sie den Rollstuhl von den Gleisen.
  • Seite 20 2.3 Aufkleber der Serie Ergo Stand Lesen Sie sorgfältig alle Aufkleber am Rollstuhl, bevor Sie diesen verwenden. Entfernen Sie diese nicht. Schützen Sie sie für künftige Referenz.
  • Seite 21 ACHTUNG: ● Es ist sehr wichtig, dass Sie diesen Abschnitt zu den möglichen Auswirkungen elektromagnetischer Störungen auf Ihren elektrischen KARMA-Rollstuhl sorgfältig durchlesen. 3.1 Elektromagnetische Störungen von Funkwellenquellen Angetriebene Fahrzeuge können elektromagnetischen Störungen ausgesetzt sein. Dabei handelt es sich um störende elektromagnetische Energie, die von Quellen wie Funksendern (Funkfrequenzstörungen), Fernsehsendern, Amateurfunksendern,...
  • Seite 22 Fahrzeug bietet verfügt ohne weitere Modifikation über eine Störfestigkeit von 20 V/m ohne Zubehör. Es gibt in unserer Alltagsumgebung verschiedene Quellen relativ intensiver elektromagnetischer Felder. Einige dieser Quellen sind offensichtlich und einfach zu vermeiden. Andere sind nicht offensichtlich und können kaum bis gar nicht vermieden werden. Wir sind jedoch davon überzeugt, dass Sie Ihr Risiko elektromagnetischer Störungen deutlich reduzieren, wenn Sie die nachfolgenden Warnungen befolgen.
  • Seite 23 HINWEIS: Handgeräte anderer Art (schnurlose Telefone, Laptop-Computer, AM/FM-Radios, Fernseher, CD-Player, Kassettenrekorder oder kleine Geräte wie Elektrorasierer, Haartrockner u. dgl.) verursachen unseres Wissens wahrscheinlich keine elektromagnetischen Störungen.
  • Seite 24 3.1.2 Elektromagnetische Störungen bei angetriebenen Fahrzeugen 3.1.2.1 Da die Energie elektromagnetischer Störungen schnell stärker wird, wenn man sich der Quelle (Sendeantenne) nähert, sind hier die Felder elektromagnetischer Störungen von Handfunkgeräten (Transceivern) besonders wichtig. Es ist möglich, dass intensive Energie elektromagnetischer Störungen unbeabsichtigt zu nahe an das Steuersystem des angetriebenen Fahrzeugs gelangt, während diese Geräte verwendet werden.
  • Seite 25 Möglichkeit für die Evaluierung der allgemeinen Immunität des angetriebenen Fahrzeugs. 3.1.3.1.5 Melden Sie alle Vorfälle unbeabsichtigter Bewegungen oder Bremslösungen Ihrem Händler oder KARMA, und geben Sie dabei an, ob sich dabei eine Quelle elektromagnetischer Störungen in der Nähe befunden hat.
  • Seite 26 4. Serie Ergo Stand – Teile 1. Rückenlehne 7. Brustgurt 2. Armlehne 8. Steuerung 3. Seitenplatte 9. Aufladebuchse 4. Hinterrad 10. Sitz 5. Antriebsrad 11. Kniestütze 6. Kleines Vorderrad 12. Fußstütze...
  • Seite 27 13. Rücklehnenbetätiger 14. Gasdruckfeder 15. Aufsteh-Betätiger 16. Batteriepaket und Power-Modul 17. Motor...
  • Seite 28: Bedienung

    5. BEDIENUNG 5.1 VRⅡ Joystick-Steuerung Ohne Mit Beleuchtungssystem Beleuchtungssystem 1. Joystick 9. Aufsteh-Betätigertaste 2. Aufladebuchse 10. Rücklehnenbetätigertaste 3. Batterie- und Diagnoseanzeige 11. Gefahrentaste 4. EIN/AUS-Taste 12. Tasten für Anzeige links 5. Hupentaste 13. Betätigeranzeige 6. Geschwindigkeitsanzeige 14. Tasten für Anzeige rechts 7.
  • Seite 29 orangefarbenen Punkte auf der Geschwindigkeitsanzeige. Je mehr orangefarbene Punkte, umso höher Ihre Geschwindigkeit. ACHTUNG: ● Verringern Sie die Geschwindigkeit, bis Sie mit der Steuerung Ihres Rollstuhls vertraut sind. ● Verwenden Sie in Innenräumen eine langsamere Geschwindigkeit. 5.2.3 Fahrgeschwindigkeit Sie können zwischen 1 und 5 orangefarbenen Punkten auf der Geschwindigkeitsanzeige wählen.
  • Seite 30 ACHTUNG: ● Der Bremsweg variiert je nach der Vorwärts-/Rückwärtsgeschwindigkeit. Verlangsamen Sie den Rollstuhl daher nach und nach, und bringen Sie ihn Sie vor Hindernissen oder Gefahren bis zum vollständigen Stillstand. ● Parken Sie den Rollstuhl nur auf einem flachen Untergrund, und schalten Sie ihn dann AUS.
  • Seite 31 5.2.7 Anleitung zum Befestigen des Steuerungskabels 1. Verwenden Sie den 2. Zum Verpacken des 3. Beachten Sie: Das X-Weg zur Stuhls in einem Karton Kabel in der mit Befestigung des wird der mit einem Kreis einem Kreis Kabelbinders. markierte Ort nicht mit markierten Position dem Kabelbinder sollte stets in die...
  • Seite 32 VORSCHLAG: ● Sie sollten die Batterien sofort aufladen, wenn die Batterieanzeige drei oder weniger Punkte anzeigt. ● Fahren Sie den Rollstuhl nach dem Aufladen bzw. dem Austausch der Batterien etwa 2 bis 3 Minuten lang, um sicherzustellen, dass die Batterien vollständig aufgeladen sind, bevor Sie eine längere Fahrt unternehmen.
  • Seite 33 5.2.8 Bedienung der Aufsteh-Funktion 5.2.8.1 Schalten Sie den Rollstuhl ein. 5.2.8.2 Drücken Sie auf die Aufsteh-Betätigertaste 9. (See 5.1 VRⅡ Joystick Steuerung) 5.2.8.3 Wenn Sie den Joystick nach vorn bewegen, wird der Sitz in dieser Richtung in die Aufstehposition gebracht. 5.2.8.4 Wenn Sie den Joystick nach hinten bewegen, wird der Sitz in dieser Richtung zurückgefahren.
  • Seite 34 5.3 Freilaufhebel Die Serie Ergo Stand verfügt über Freilaufhebel, die das manuelle Schieben des angetriebenen Rollstuhls bei Bedarf ermöglichen. 5.3.1 Auswahl von „Neutral“ aus der aktivierten Position: Drehen Sie die Hebel auf beiden Motoren nach vorn. Der Rollstuhl rollt jetzt frei. (Vgl. Abbildung 5.3.1) 5.3.2 Aktivieren der Motoren aus der Position „Neutral“:...
  • Seite 35 5.4 Anpassung 5.4.1 Fußstütze 5.4.1.1 Höhenanpassung (7 verschiedene Positionen). Entfernen Sie die Schrauben vom vorderen Rohr des Rahmens, setzen Sie die Fußstütze in die gewünschte Höhe, und setzen Sie die Schrauben wieder ein. Ziehen Sie sie gut fest. (Vgl. Abbildung 5.4.1) 5.4.1.2 Nach außen schwenken.
  • Seite 36 5.4.2 Armstütze 5.4.2.1 Höhenanpassung (Fünf verschiedene Positionen). Entfernen Sie die Schrauben vom hinteren Stützrohr, stellen Sie die gewünschte Höhe ein, und setzen Sie die Schrauben wieder ein. Ziehen Abbildung 5.4.5 Sie sie wieder fest an. (Vgl. Abbildung 5.4.4 Abbildung 5.4.4) 5.4.2.2 Nach hinten schwenken Zum leichteren seitlichen Aussteigen verfügt der Rollstuhl über eine schwenkbare Armstütze.
  • Seite 37 passen Sie den Winkel gemäß den Körperformen des Nutzers an. (Vgl. Abbildung 5.4.8) 5.4.3.4 Anpassen der Breite Lösen Sie die Befestigungsschrauben von der Kniestütze, und passen Sie Breite rechts und links innerhalb der Rohrgrenzen an. Ziehen Sie die Schrauben anschließend wieder fest an. (Vgl. Abbildung 5.4.9) Nach einer progressiven Stehsitzung müssen diese Anpassungen optimiert werden.
  • Seite 38 5.4.4 Brustgurt (vgl. Abbildung 5.4.10) 5.4.4.1 Der Brustgurt kann in zwei unterschiedlichen Höhen zwischen dem Polsterbefestigungsstrei fen und dem Rückenlehnenrohr Abbildung 5.4.11 angebracht werden. Abbildung 5.4.10 5.4.4.2 Entfernen Sie zur Anpassung der Höhe die Schraube, bringen Sie den Brustgurt in die gewünschte Höhe, und setzen Sie die Schraube wieder ein.
  • Seite 39 5.5 Ein- und Aussteigen 5.5.1 Einsteigen 5.5.1.1 Schalten Sie den Rollstuhl aus, und aktivieren Sie die Parkbremse. 5.5.1.2 Klappen Sie die Fußstütze nach oben. 5.5.1.3 Setzen Sie den Nutzer auf den Sitz, und verwenden Sie dabei die Armstütze als Halt. 5.5.1.4 Klappen Sie die Fußstütze wieder herunter.
  • Seite 40: Batterien Und Ladegerät

    5.6.2 Absenkungsalarm Um zu verhindern, dass Kinder oder andere Personen mit den Händen der sich bewegenden Struktur zu nahe kommen, wenn der Sitz abgesenkt wird, wird ein Alarmton ausgegeben. Beim Heben des Sitzes ertönt kein Alarmton. 6. BATTERIEN UND LADEGERÄT ACHTUNG: ●...
  • Seite 41 6.1.8 Verbinden Sie den Stecker des Ladegeräts mit der Ladebuchse. (Vgl. Abbildung 6.1) 6.1.9 Die Ladezeit beträgt mindestens 6 Stunden, kann aber auch 10 Stunden dauern, je nach Status der Batterien und Temperatur. 6.1.10 Trennen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs das Kabel, und ziehen Sie den runden Stecker aus der Ladebuchse.
  • Seite 42 ACHTUNG: Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um Unfälle beim Aufladen zu vermeiden. ● Verwenden Sie ausschließlich ein von KARMA genehmigtes Batterieladegerät, und laden Sie die Batterie jedes Mal vollständig auf. Bei Verwendung eines nicht genehmigten Ladegeräts kann die Batterie beschädigt werden.
  • Seite 43 Start des Rollstuhls mit Überbrückungskabeln durch. ● Versuchen Sie NICHT, die Batterien zu laden, während der Rollstuhl verwendet wird. 6.2 Ladegerät Das von Karma gelieferte Batterieladegerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht und muss gegen Feuchtigkeit und externe Wärmequellen geschützt werden. ACHTUNG: ●...
  • Seite 44 WARNUNG: ● Der Lüfter in dem Ladegerät läuft an, sobald das Ladegerät eingeschaltet wird. (8 A, er startet bei einer Temperatur über 50 °C und hält bei einer Temperatur über 50 °C an) ● Wenn Sie der Meinung sind, dass der Lüfter nicht korrekt funktioniert, verwenden Sie das Ladegerät NICHT.
  • Seite 45 unserer Umwelt. Wenn Sie Batterien in inkorrekter Weise entsorgen, können behördlich festgesetzte Bußgeldzahlungen die Folge sein. ● Wenn Batterien nicht dem Recycling zugeführt werden, enden sie auf bereits heute überfüllten Mülldeponien. Aus diesen Deponien können Blei und andere Chemikalien in Grundwasser und Flüsse gelangen und so Ökosysteme zerstören und Wasserressourcen vergiften.
  • Seite 46 6. 4.5 Wischen Sie sorgfältig alle Metallpartikel ab. 6.7 Austausch der Batterien Karma empfiehlt nachdrücklich, dass Installation und Austausch der Batterien nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. Für den Austausch der Batterien vgl. das Foto unter den Batterien der Serie Ergo Stand, und befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen zum Ausbau und zum laden der Batterien.
  • Seite 47 kommt, spülen Sie diese sofort aus, und suchen Sie so schnell wie möglich einen Arzt auf. ● Bei der Arbeit mit Batterien sollten Gummihandschuhe und chemikalienresistente Schutzbrillen getragen werden. ● Rauchen Sie NIEMALS in der Nähe der Batterien, und entzünden Sie dort auch keine Streichhölzer.
  • Seite 48 5. Für die Stromkabel: Das ROTE Kabel 6. Für die Kabel zum Leistungsschalter wird positiven (auf die der Pfeil zeigt): Das ROTE Anschluss der hinteren Batterie Kabel wird mit dem positiven (+) verbunden. Anschluss vorderen Batterie verbunden. Das SCHWARZE Kabel wird mit dem negativen (-) Anschluss der Das SCHWARZE Kabel wird mit dem vorderen Batterie verbunden.
  • Seite 49 6.7.3 Installation von 50-Ah-Batterien Gehen Sie zur Installation von 50-Ah-Batterien wie folgt vor. 1. Führen Sie den Streifen durch die 2. Halten Sie eine ausreichende Öffnungen. Länge des Streifens übrig. 3. Befestigen Sie die Batterien mit 4. Die Batterien sind jetzt befestigt. dem Streifen.
  • Seite 50 5. Für die Stromkabel: Das ROTE Für Kabel Kabel wird mit dem positiven (+) Leistungsschalter (auf die der Pfeil Anschluss der vorderen Batterie zeigt): Das ROTE Kabel wird mit verbunden. dem positiven (+) Anschluss der hinteren Batterie verbunden. Das SCHWARZE Kabel wird mit dem negativen (-) Anschluss der Das SCHWARZE Kabel wird mit hinteren Batterie verbunden.
  • Seite 51: Inspektion Und Wartung

    7. INSPEKTION UND WARTUNG 7.1. Tägliche Prüfung Prüfen Sie vor jeder Fahrt die folgenden Punkte. Wenn etwas nicht normal zu sein scheint, wenden Sie sich an Ihren KARMA-Rollstuhlhändler, damit dieser den Stuhl vor der Verwendung untersucht. Element Inhalt der Inspektion ●...
  • Seite 52 Element Inhalt der Inspektion Einstellung des Sitzwinkels korrekt? ● Ist die Oberfläche des Sitzes stabil? ● Weisen die Reifen Risse oder Beschädigungen auf? Reifen ● Prüfen Sie die Profiltiefe und den Reifenluftdruck. Sonstiges ● Sind abnorme Geräusche zu hören? 7.2. Wöchentliche Prüfung 7.2.1 Elektromagnetische Bremse Diese Inspektion sollte auf ebenem Untergrund durchgeführt werden.
  • Seite 53 7.2 Aufzeichnung der regelmäßigen Wartung Um sicherzustellen, dass sich Ihr Rollstuhl in gutem Zustand befindet, suchen Sie Ihren KARMA-Rollstuhlhändler regelmäßig alle sechs Monate nach dem Kauf zur Wartung auf (und führen Sie entsprechende Aufzeichnungen). Dafür kann eine Wartungs- oder Servicegebühr anfallen.
  • Seite 54 Element/Zeitraum (in Monaten) Anschluss an das elektrische System Schäden am Stromkabel Ladefunktion und LED-Leuchten Δ Δ Δ Ladegerät Steckdose, Stecker und Kabel Korrekte Funktion des Lüfters Δ Fahrersitz Lehnhebel Risse/Oberflächenschäden I/3 I/3 I/3 I/3 I/3 I/3 Reifen Profiltiefe Abnormes Abnutzungsmuster Bolzen und Muttern sitzen fest Radfelge Abnutzung oder Verformung rund...
  • Seite 55 Anpassungen zu einem autorisierten KARMA-Rollstuhlhändler. Inkorrekte Anpassungen können zu Fehlfunktionen des Rollstuhls oder Unfällen führen. ACHTUNG: ● Schalten Sie vor jeder Wartungsmaßnahme den Rollstuhl AUS, und trennen Sie das eventuell angeschlossene Ladegerät. ● Ziehen Sie Schrauben u. ä. NICHT übermäßig fest. Dies kann Rahmen und Hardware beschädigen.
  • Seite 56 Sonneneinstrahlung, Regen oder Tau ausgesetzt ist. Laden Sie für eine längere Lagerung die Batterien vollständig auf, und trennen Sie dann die Batterieanschlüsse. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an Ihren KARMA-Rollstuhlhändler. (Abbildung 7.1) (Abbildung 7.2) 7.6 Batterie, Unterbrecher und Reifen 7.6.1 Batterie:Eine vollständige Entladung schädigt die Batterie und...
  • Seite 57 Batterie-Befestigungsgurt: Es gibt zwei Befestigungsgurte. Sie müssen zwei Gurte miteinander verbinden, um die 36-Ah-Batterien in ihrer Position zu befestigen; wenn Sie 50-Ah-Batterien verwenden, müssen Sie dies nicht tun; befestigen Sie dann die Batterien separat. Befestigungsrichtung Befestigungsrichtung 36-Ah-Batterie. 50-Ah-Batterie. 7.6.2 Leistungsschalter: Um zu Verhindern, dass ein übermäßiges Aufladen den Rollstuhl beschädigt, wird der Leistungsschalter ausgelöst, um den Stromkreis zu unterbrechen.
  • Seite 58: Optionales Zubehör

    7.6.3 Reifen: Vollgummireifen müssen nicht aufgepumpt werden. Eine regelmäßige Inspektion (einmal monatlich) der Reifenabnutzung ist jedoch sehr wichtig. Wenn das Reifenprofil weniger als 1 mm tief ist, oder wenn die Reifen Risse aufweisen, wenden Sie sich bitte an Ihren Serviceagenten, um die Reifen zu inspizieren und bei Bedarf zu wechseln.
  • Seite 59 8.9.1 Anleitung zur Installation der Kopfstütze 8.9.1.1 Diese Karma-Kopfstütze bietet hervorragende Unterstützung für den Kopf. 8.9.1.2 Das neue Design erlaubt ein vollständiges Einklappen bei fester Anbringung an dem Rollstuhl. 8.9.1.3 Diese Kopfstütze ist für Rollstühle mit 22-mm-Schieberohren gedacht. 8.9.1.4 Verfügbare Größen: 8.9.1.4.1 Groß: für Rollstuhlsitzbreiten zwischen 42 und 50 cm,...
  • Seite 60 Produktbedienung 8.9.2 8.9.2.1 Installation: Klappen Sie den Rollstuhl auseinander. Lösen Sie die Bolzen (A), damit die Innenrohre frei gleiten können. Bringen Sie die Halterungen (C) am gebogenen Teil der Schiebegriffe an, und ziehen Sie dann die Bolzen (D) fest. Bitten Sie eine andere Person darum, die hinteren Griffe des Rollstuhls auseinander zu ziehen, und heben Sie gleichzeitig das Zentralgelenk (B) so hoch wie möglich (um...
  • Seite 61 8.9.3 Wartung 8.9.3.1 Routinewartung: Nach der Verwendung Monatlich Quartalsweise - Prüfen Sie den - Prüfen Sie die - Halten Sie die Kopfstütze sauber Rotationsmechanism Bolzen, und ziehen und trocken. us der Kopfstütze, Sie sie fest. - Vermeiden Sie den - Bringen Sie etwas und lassen Sie nicht Kontakt mit Wasser.
  • Seite 62 8.9.3.3 Fehlerbehebung: Situation Mögliches Problem Verfahren - Die Kopfstütze ist - Die Bolzen sind lose. - Prüfen Sie die Bolzen instabil. des Rahmens, und ziehen Sie sie fest. - Die Kopfstütze kann - Die Bolzen sind - Lösen Sie die Bolzen nicht angepasst übermäßig ein wenig.
  • Seite 63: Fehlerbehebung

    9. FEHLERBEHEBUNG 9.1 Probleme mit Ihrem Rollstuhl Sie können die folgenden Punkte inspizieren, bevor Sie Ihren Rollstuhl zu Ihrem KARMA-Rollstuhlhändler bringen. Problem Prüfpunkte und Korrekturmaßnahme Ist der Rollstuhl AUSgeschaltet? Schalten Sie den Rollstuhl EIN. Sind die Batterien noch geladen? Mein Rollstuhl...
  • Seite 64 Anzeige Status Bedeutung Maßnahme Der Motor links hat Wenden Sie sich an Ihren einen Kurzschluss zu Serviceagenten. 3 Signale einem Batterieanschluss. Der Motor rechts hat Prüfen Sie die Verbindungen 4 Signale eine schlechte zum Motor links. Verbindung. Der Motor links hat Wenden Sie sich an Ihren einen Kurzschluss zu Serviceagenten.
  • Seite 65: Spezifikationen

    Betätiger anzeige funktioniert. Prüfen Sie die Verkabelung des Betätigers. 10. SPEZIFIKATIONEN (±1 cm ±0,5 kg) Modell Ergo Stand (KP-80) Beschreibung Sitzbreite (cm) Batterien Versiegelte Blei-Säure-Batterien 36 Ah 2 Stck. Max. Geschwindigkeit 9,1 km/h Motor DC 24 V 300 W (Nennleistung) 2 Stck.
  • Seite 66: Reinigung Und Recycling

    Lehnung 80 °-120° Aufhängesystem Nicht verfügbar Gesamtlänge 100 cm Gesamtbreite 62,5 cm Gesamthöhe 97,5 - 142,5 cm Wenderadius 62 cm Gewicht ohne 53,6 kg 54,9 kg 56,3 kg Batterien Gesamtgewicht 77,6 kg 78,9 kg 80,3 kg Max. Benutzergewicht 135 kg *Die Reichweite (die maximale Fahrdistanz pro vollständiger Batterieladung), geschätzt unter den folgenden Bedingungen: 20 °C (68 °F);...
  • Seite 67 verwenden. Wenn Sie unterwegs vom Regen überrascht werden, sollten Sie sich unterstellen und Ihren Rollstuhl ausschalten, bis der Regen vorbei ist. Wenn dies nicht möglich ist, fahren Sie direkt zu Ihrem Ziel. Wir empfehlen jedoch nicht, dies oft zu tun, da dies die Lebenszeit Ihres Rollstuhls verkürzt und zu Beschädigungen führen kann.
  • Seite 68: Garantie

    Um Service und Garantie nach dem Kauf sicherzustellen, notieren Sie sich die Seriennummer Ihres Rollstuhls. Sie finden die Seriennummer an der Lenksäule unterhalb des Bedienfelds. Modell Ergo Stand (KP-80) Seriennummer 12.2 Garantierichtlinie 12.2.1 Inhaltsverzeichnis and Duration of Garantie Inhalt der Garantie 12.2.1.1 Reparaturen werden kostenlos durchgeführt, wenn die...
  • Seite 69 KARMA-Rollstuhlhändler durchgeführt werden. 12.1.1.3 KARMA ist nicht für die Transportkosten für Reparatur oder Austausch verantwortlich. 12.2.1.4 Ausgetauschte Teile gehen in das Eigentum von KARMA über. Dauer der Garantie und von der Garantie abgedeckte Teile Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
  • Seite 70 Komponenten, die von KARMA nicht genehmigt sind; 12.2.3.4 Schäden durch Verwendung von Nicht-Originalteilen von KARMA oder anderen nicht von KARMA empfohlenen Teilen; 12.2.3.5 Missbrauch des Rollstuhls, etwa in Form des Fahrens über Bordsteine oder Überladung des Rollstuhls mit Passagieren oder Gegenständen;...
  • Seite 71 12.2.5.1 Das Garantieformular muss ausgefüllt und vom KARMA-Händler abgestempelt werden, bei dem der Rollstuhl erworben wurde. 12.2.6 Übertragung der Garantierechte 12.2.6.1 Wenn Sie einen KARMA-Rollstuhl aus zweiter Hand erwerben, während der Garantiezeitraum noch läuft, bringen Sie das Benutzerhandbuch und den Rollstuhl zu dem Händler, bei dem er gekauft wurde, um ihn zu registrieren.
  • Seite 72 Händlerdaten Name des Geschäftes: Telefonnummer und Adresse: Wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung unserer Produkte haben, können Sie sich jederzeit an Ihren Händler wenden und diesem mitteilen, wie Sie über Ihren Rollstuhl denken. Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Freude.
  • Seite 73 Distributed by Life & Mobility: www.life-mobility.com...

Inhaltsverzeichnis