Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions for All Operations
  • Specifications
  • Operation
  • Maintenance
  • Environmental Protection
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Caractéristiques Techniques
  • Montage
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Protección del Medioambiente
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Manutenzione
  • Tutela Dell'ambiente
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Montage
  • Milieubescherming
  • Recomendações Gerais de Segurança
  • Almindelige Sikkerhedsregler
  • Tekniske Specifikationer
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Tekniska Data
  • Yleiset Turvamääräykset
  • Tekniset Tiedot
  • Ympäristönsuojelu
  • Tekniske Egenskaper
  • Ogólne Wymagania Bhp
  • Parametry Techniczne
  • Sposób U Ycia
  • Ochrona Rodowiska
  • Technické Údaje
  • Ochrana Životního Prost Edí
  • Általános Biztonsági el Írások
  • M Szaki Adatok
  • Caracteristici Tehnice
  • Între Inere
  • Tehniskie Parametri
  • Aplinkos Apsauga
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Tehnilised Andmed
  • Varnostna Opozorila Za Kotni Brusilnik
  • Ochrana Životného Prostredia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CAG-180
CORDLESS ANGLE GRINDER
GB
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL
FR
AKKU-WINKELSCHLEIFER
DE
AMOLADORA ANGULAR INALÁMBRICA
ES
MOLATRICE ANGOLARE A BATTERIA
IT
ACCU HAAKSE SLIJPER
NL
REBARBADORA ANGULAR SEM FIO
PT
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER
DK
SLADDLÖS VINKELSLIP
SE
JOHDOTON KULMAHIOMAKONE
FI
OPPLADBAR VINKELSLIPER
NO
ÄääìåìãüíéêçÄü ìÉãéÇÄü
RU
òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ
PL
BEZPRZEWODOWA SZLIFIERKA K TOWA
AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA
CZ
SAROKCSISZOLÓ, VEZETÉK NÉLKÜLI
HU
POLIZOR UNGHIULAR F R FIR
RO
BEZVADU LE
A SL PMAŠ NAS
LV
BELAIDIS KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
LT
JUHTMEVABA NURKLIHVIJA
EE
BEÆI»NA KUTNA BRUSILICA
HR
BREZŽIÿNI KOTNI BRUSILNIK
SI
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ BRÚSKA
SK
GR
TR
KABLOSUZ AÇI TAûLAMA MAKúNESú
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TâUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
INSTRUCàIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CZ
P EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSâUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROÿNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALI
INSTRUKCIJ
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
ES
PT
RU
EE
VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
GR
1
7
14
22
29
36
43
50
56
62
68
74
80
87
93
100
106
113
119
125
131
137
143
151
TRADUCCIÓN DE
TRADUÇÃO DAS
FI
RO
TRADUCEREA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CAG-180

  • Seite 1 CAG-180 CORDLESS ANGLE GRINDER USER’S MANUAL MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION AKKU-WINKELSCHLEIFER BEDIENUNGSANLEITUNG AMOLADORA ANGULAR INALÁMBRICA MANUAL DE UTILIZACIÓN MOLATRICE ANGOLARE A BATTERIA MANUALE D’USO ACCU HAAKSE SLIJPER GEBRUIKERSHANDLEIDING REBARBADORA ANGULAR SEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO BATTERIDREVEN VINKELSLIBER BRUGERVEJLEDNING SLADDLÖS VINKELSLIP...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4...
  • Seite 3 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8 Fig. 10...
  • Seite 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sie, für den Fall, dass Ihr Werkzeug oder ein Zubehörteil herunterfällt, ob kein Element beschädigt worden ist, montieren Sie bei Bedarf Sicherheitsvorschriftenfür Winkelschleifer, Schleifer, ein neues Zubehörteil. Nachdem Sie den Stahlbürsten, Poliermaschinen, oder Metalltrennsägen: korrekten Zustand des Zubehörs geprüft und D i e s e s We r k z e u g w u r d e k o n z i p i e r t , u m sie es montiert haben, nehmen Sie Abstand vom als Winkelschleifer, Schleifer, Stahlbürste,...
  • Seite 19 Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN im Falle eines Rückpralls oder Gegenwirkmoments kontrollieren zu können. Lassen Sie Ihr Werkzeug nicht eingeschaltet, Bringen Sie Ihre Hand niemals in die Nähe des während Sie es transportieren. Das sich drehende drehenden Zubehörteils, dies kann im Falle eines Zubehörteil könnte sich in Ihren Kleidern verfangen Rückpralls schwere Körperverletzungen vermeiden.
  • Seite 20: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Winkelschleifer

    Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN und lassen Sie Ihr Gerät dann während 30 Sekunden ohne Belastung laufen; halten Sie das Gerät dabei so, dass keine gefährliche Situation auftritt. Benutzen Sie die Schleifscheiben nur für Halten Sie Ihr Gerät sofort an, wenn es zu stark diejenigen Arbeiten, für die sie konzipiert worden vibriert oder wenn Sie andere Probleme feststellen.
  • Seite 21 Anweisung kann zu einem versehentlichen (nicht im Lieferumfang) (nicht im Lieferumfang) Einschalten und schweren Körperverletzungen führen. BPP-1815M BCL-1800 BPP-1817M CAG-180 TB-2-15 MONTAGE DES SEITLICHEN GRIFFS (Abb. 2) BPL-1820 TB-2-B15P Entfernen Sie den Akku. BPL-1815 Schrauben Sie den seitlichen Griff an das Gehäuse des Schleifers.
  • Seite 22: Akku-Schutzeinrichtung

    Geben Sie den Ein-/Aus-Schalter und danach den AKKU-SCHUTZEINRICHTUNG Entriegelungsknopf frei, um den Ein-/Aus-Schalter erneut zu sperren. RYOBI Lithium-Ionen Akkus sind mit einem Schutzsystem ausgestattet, welches die Lithium-Ionen Zelle MONTAGE DER SCHLEIFSCHEIBE (Abb. 5) überwacht und im Falle einer möglichen Überlastung Beim Montieren einer neuen Schleifscheibe an Ihrer schützt.
  • Seite 23 Deutsch VERWENDUNG eingesetzt sind. Verwenden Sie Ihre Schleifmaschine niemals, wenn die Schutzabdeckung nicht einwandfrei Setzen Sie die Schleifscheibe auf die Spindel. installiert und eingestellt ist. Schrauben Sie den unteren Flansch an der Spindel SCHWENKBARER FUSS (Abb. 9) fest. Dabei muss der flache Teil des Flansches nach Der Fuß...
  • Seite 24: Wartung

    Deutsch Verwenden Sie keine Lösemittel zum Reinigen der VERWENDUNG Kunststoffteile. Die meisten Kunststoffe können durch Schleifen Sie gleichmäßig und mit regelmäßiger im Handel erhältliche Lösemittel beschädigt werden. Geschwindigkeit. Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Entfernung von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. VORSICHT WARNUNG Schleifen Sie nicht zu lange auf demselben...
  • Seite 25 Deutsch SYMBOL Augenschutz tragen Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, Sicherheitswarnung bevor Sie das Gerät einschalten. Volt Entsorgen Sie unerwünschtes Material Umdrehungen und Bewegungen in der Minute Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Gleichstrom Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen.
  • Seite 78 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÔÓÎÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚ Ú˜ÂÌË ÏËÌÛÚ˚. ÖÒÎË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÓÌ ÒÎÓχÂÚÒfl ‚ ıӉ ˝ÚÓÈ ÔÓ‚ÂÍË. ÅÖáéèÄëçéëíà èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ÏË Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË. Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ Ô‰ÒÚÓfl˘ÂÈ è‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰Îfl ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ı Ë  ‡ · ÓÚ ˚ , Ô ÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ Á ‡ ˘ Ë Ú Ì ˚ Ï Á ‡ ·  ‡ Î Ó Ï , ÔÓÎËÓ‚‡Î¸Ì˚ı...
  • Seite 79 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ‰Îfl ‚‡¯Â„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔËθÌ˚ÏË ‰ËÒ͇ÏË Ë Á‡˘ËÚÌ˚Ï ÅÖáéèÄëçéëíà ÍÓÊÛıÓÏ, ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏ ‚˚·‡ÌÌÓÏÛ ‰ËÒÍÛ. ÖÒÎË èËϘ‡ÌËÂ: ˝Ú‡ ËÌÒÚÛ͈Ëfl Ì ÔËÏÂÌËχ Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ, ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÏÛ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÏÛ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ Ò Óı·ʉ‡˛˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛. ‰Îfl ‚‡¯Â„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı Ì ÒÏÓÊÂÚ ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Â...
  • Seite 80 è   ‰ Ì ‡ ˜ ‡ Î Ó Ï  ‡ · Ó Ú ˚ Û ·  ‰ Ë Ú Â Ò ¸ , ˜ Ú Ó · ˚ BPP-1815M ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„ Ì ·˚Î ‡Á·ËÚ ËÎË ÚÂÒÌÛÚ. BCL-1800 BPP-1817M ÖÒÎË ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÓÌ ÏÓÊÂÚ CAG-180 TB-2-15 ÒÎÓχڸÒfl Ë Ì‡ÌÂÒÚË ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. BPL-1820 TB-2-B15P èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÍÛ„ ·˚Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË...
  • Seite 81 ç‡ÊÏËÚ ̇ Á‡ÒÚÂÊÍË ÔÓ ·ÓÍ‡Ï ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. Â„Ó Á‚ÛÍÛ. ê‡Á·ËÚ˚ ËÎË ÚÂÒÌÛÚ˚ ÏÂÒÚ‡ ̇ ÍÛ„Â ·Û‰ÛÚ Ç˚̸Ú ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ËÁ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. Á‚Û˜‡Ú¸ Ë̇˜Â. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÂÒÌÛ‚¯ËÏË ËÎË ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ (ÎËÚËÈ- ÒÎÓχÌÌ˚ÏË ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ÏË ÍÛ„‡ÏË. ËÓÌÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ) ãËÚËÈ-ËÓÌÌ˚ 18 Ç ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi ÓÒ̇˘ÂÌ˚...
  • Seite 82 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ÑÂÌËÚ Á‡ Á‡ÒÚÂÊÍÛ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÊÛı‡. èÓ‚ÂÌËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı, ˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Â„Ó ‚ ìÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÌÓ‚˚È ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„, ‰‡ÈÚ ÂÏÛ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. ÔÓ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ıÓÎÓÒÚÛ˛ ‚ Ú˜ÂÌËË 1 ÏËÌÛÚ˚, ‰Âʇ Â„Ó ‚ èËϘ‡ÌËÂ: ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÒÚÛÔ˚ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÊÛı‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, Ú.Â. ‚‰‡ÎË ÓÚ Î˛‰ÂÈ Ë Ô‰ÏÂÚÓ‚. Ô‡‚ËθÌÓ...
  • Seite 83 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ëÌËÏËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚˚È Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌË Í˚¯ÍË ÔÓ‰¯ËÔÌË͇. èËϘ‡ÌËÂ: ÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθÌÓ ̇ʇÚË ̇ χ¯ËÌÛ èÓ‚ÂÌËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı, ˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Â„Ó ‚ ÒÓÍ‡˘‡ÂÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl Ë ÙÓÒËÛÂÚ ÏÓÚÓ. ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ “ê„ÛÎËӂ͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ëÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÒ‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ı‚‡Ú‡ÂÚ ‰Îfl ·Óθ¯ËÌÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó...
  • Seite 147 — › — › — — › — › , — , — — — › — — › — — — — › — — — › , — , — — › — › › — › › —...
  • Seite 148 › — — , — › — › — › — — : — › — › › › —› — › —› › › — › — — . › — —› › — › — › › › ›...
  • Seite 149 — › — Ÿ — › — —› — › — — › — , — › › › › › — — › — — › › — › › — › › — › — — — › ›...
  • Seite 150 › › 6.500 . . . › 115 mm › › › › › › . 2) › BPP-1815M BCL-1800 › BPP-1817M CAG-180 TB-2-15 › › BPL-1820 TB-2-B15P › › › BPL-1815 › › › › › › › ›...
  • Seite 151 ) ( . 3) › › › › › › › › › › › › › ( › › 18 V Ryobi › . 5) › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Seite 152 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › , › › › › , › › › › ›...
  • Seite 153 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Seite 154 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › “ › › › ”. › › › › › › › › › › › › › › › “...
  • Seite 162 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Seite 165 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.

Inhaltsverzeichnis