Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi CCC-1801M Bedienungsanleitung

Ryobi CCC-1801M Bedienungsanleitung

Akku-winkelschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CCC-1801M:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
CCC-1801M
PONCEUSE D'ANGLE SANS FIL
F
CORDLESS CORNER CAT
GB
AKKU-WINKELSCHLEIFMASCHINE
D
E
LIJADORA ANGULAR INALÁMBRICA
I
LEVIGATRICE ANGOLARE A BATTERIA
P
LIXADEIRA ANGULAR SEM FIO
NL
ACCU-HANDPALM SCHUURMACHINE
S
SLADDLÖS VINKELSLIP
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER
DK
N
OPPLADBAR HJØRNESLIPER
FIN
JOHDOTON KULMAHIOMAKONE
GR
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
HU
DELTACSISZOLÓ, VEZETÉK NÉLKÜLI
CZ
AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA
RU
ÄääìåìãüíéêçÄü ìÉãéÇÄü òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MAŞINĂ DE ŞLEFUIT UNGHIULARĂ FĂRĂ FIR
RO
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA KĄTOWA
PL
BATERIJSKA BRUSILKA CORNER CAT
SLO
HR
BEŽIČNA KUTNA BRUSILICA
TR
KABLOSUZ KÖŞE ZIMPARA ALETİ
®
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KULLANMA KILAVUZU
1
6
10
15
20
25
30
35
39
43
47
51
56
61
66
71
76
81
85
89
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CCC-1801M

  • Seite 4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Deutsch Achten Sie darauf, dass das Stromkabel in ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN einwandfreiem Zustand bleibt. Halten Sie Ihr Gerät niemals am Stromkabel und ziehen Sie niemals am WARNUNG Stromkabel, um den Stecker aus der Steckdose Lesen Sie alle Anweisungen durch. Die Miss- zu ziehen.
  • Seite 15 Deutsch REPARATUREN ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Reparaturen müssen von einem qualifizierten ■ Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine ■ Original-Ersatzteile verwendet werden. Dadurch weite Kleidung oder Schmuckstücke. Halten Sie Ihre wird gewährleistet, dass die Verwendung Ihres Haare, Kleidung und Hände von den beweglichen Geräts sicher ist.
  • Seite 16: Wahl Des Schleifschuhs Oder Schleifpapiers

    Deutsch WARNUNG VERWENDUNG Denken Sie daran, dass Akku-Geräte stets in Betrieb gesetzt werden können. Es wird daher ANWENDUNGEN unbedingt empfohlen, bei einem Transport oder bei Nichtverwendung des Geräts den Ein-/Aus- Verwenden Sie Ihre Winkelschleifmaschine für die Schalter zu sperren. folgenden Anwendungen: Schleifen von Holz.
  • Seite 17: Verwendung Der Schleifmaschine

    Deutsch Verschieben Sie die Schleifmaschine danach VERWENDUNG langsam in kleinen Kreisen auf der Fläche des zu schleifenden Werkstücks. Hinweis: Sie können ein Schleifpapier so lange Drücken Sie auf keinen Fall zu stark auf die ■ wiederverwenden, wie ein effizientes Schleifen Schleifmaschine.
  • Seite 18: Wartung

    Lebensdauer des Teile vom Benutzer repariert oder ausgetauscht werden. Papiers zu verlängern. Um den stirnseitigen Teil eines Alle anderen Teile müssen von einem autorisierten Ryobi- Papiers umzudrehen, entfernen Sie das Papier einfach, Kundendienst ausgewechselt werden.
  • Seite 70 êÛÒÒÍËÈ èË Ì‡ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Û‰ÎËÌËÚÂÎflÏË ‰Îfl ̇ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ. ÅÖáéèÄëçéëíà ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ Û‰‡Ó‚ ÚÓÍÓÏ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË. çÂÒӷβ‰ÂÌË Ô‡‚ËÎ ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË èË ‡·ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ÒΉËÚ ■ ‚‰ÂÚ Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚Ï...
  • Seite 71 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà êÄÅéíÄ ÅÖáéèÄëçéëíà èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èË‚˚ÍÌÛ‚ Í ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ, Ì ÚÂflÈÚ àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÒÔˆˇθÌÓ ■ ·‰ËÚÂθÌÓÒÚË. èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÒÂÍÛ̉˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÏ ‰Îfl ÌÂ„Ó ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÂ. Ì‚ÌËχÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ÚflÊÂÎÓ ÔÓ‡ÌËÚ¸Òfl. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç...
  • Seite 72 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ÒÏÂÌ ËÎË ÔÓ‚ÓÓÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‰Ó¯‚˚ ‚Ò„‰‡ ÒÌËχÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ. ■ èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ Á‡˘ÂÎÍË ÔÓ çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ·ÓÍ‡Ï ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Í‡Í ÒΉÛÂÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. Á‡ÒÚ„ÌÛÎËÒ¸. ìëíÄçéÇäÄ òãàîéÇÄãúçéâ ÅìåÄÉà ëçüíàÖ...
  • Seite 73 èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ë ÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ Ú ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ÏË ÔÓ‰Ó¯‚‡ÏË Ë ·Ûχ„‡ÏË ‰Îfl ‡ÁÌ˚ı ‡·ÓÚ. ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÔÂ˜ËÒÎÂÌ˚ ‚ ‡Á‰ÂΠ"éÔËÒ‡ÌËÂ". óÚÓ·˚ ÒÏÂÌËÚ¸ ·Ûχ„Û ËÎË ÔÓ‰Ó¯‚Û, ÓÚÍÎÂÈÚ ÒÚ‡Û˛ Ò ÇÒ ÓÒڇθÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ‚ ñÂÌÚ ÍÓÎÓ‰ÍË Ï‡¯ËÌ˚ Ë ÔËÍÎÂÈÚÂ Í ÌÂÈ ÌÓ‚Û˛. ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi.
  • Seite 74 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‚Ò„‰‡ ÒÌËχÈÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ ÔÓ‰Ó¯‚Û ËÎË ·Ûχ„Û Ò ÍÓÎÓ‰ÍË Ï‡¯ËÌ˚. óàëíäÄ òãàîéÇÄãúçõï èéÑéòÇ çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ óÚÓ·˚ ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ Ë ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ı ÔÓ‰Ó¯‚, „ÛÎflÌÓ ˜ËÒÚËÚ Ëı. óÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ Ò ÔÓ‰Ó¯‚˚ Ô˚θ, ÔÓÔÓÎÓ˘Ëڠ ‚ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰Â. èÓÒÎÂ...
  • Seite 98 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Seite 101 Niveau de puissance acoustique 93 dB(A) Valeur d'accélération de la moyenne quadratique pondérée 8 m/s Sound power level 93 dB(A) Weighted root mean square acceleration value 8 m/s Schallleistungspegel 93 dB(A) Beschleunigung des quadratischen gewogenen Mittelwerts 8 m/s Nivel de potencia acústica 93 dB(A) Valor de aceleración de la media cuadrática ponderada 8 m/s...

Inhaltsverzeichnis