Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Specifications
  • Operation
  • Maintenance
  • Environmental Protection
  • Entretien
  • Características Técnicas
  • Mantenimiento
  • Protección del Medioambiente
  • Caratteristiche Tecniche
  • Manutenzione
  • Tutela Dell'ambiente
  • Technische Gegevens
  • Milieubescherming
  • Protecção Do Ambiente
  • Tekniske Specifikationer
  • Tekniska Data
  • Tekniset Tiedot
  • Ympäristönsuojelu
  • Tekniske Egenskaper
  • Technické Údaje
  • Ochrana Životního Prost Edí
  • M Szaki Adatok
  • Între Inere
  • Aplinkos Apsauga
  • Tehnilised Andmed
  • Ochrana Životného Prostredia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
CRO-180
GB
RANDOM ORBIT SANDER
FR
PONCEUSE EXCENTRIQUE SANS FIL
DE
AKKU-EXZENTERSCHLEIFER
ES
LIJADORA EXCÉNTRICA INALÁMBRICA
IT
LEVIGATRICE ECCENTRICA A BATTERIA
NL
ACCU EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE
PT
LIXADEIRA EXCÊNTRICA SEM FIO
DK
BATTERIDREVEN EXCENTERSLIBEMASKINE
SE
SLADDLÖS EXCENTERSLIPMASKIN
FI
JOHDOTON EPÄKESKOHIOMAKONE
NO
OPPLADBAR EKSENTERSLIPER
ÄääìåìãüíéêçÄü ùäëñÖçíêàóÖëäÄü
RU
òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ
PL
BEZPRZEWODOWA SZLIFIERKA MIMO RODOWA
CZ
AKUMULÁTOROVÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA
HU
EXCENTER CSISZOLÓ, VEZETÉK NÉLKÜLI
RO
MA IN DE LEFUIT EXCENTRIC F R FIR
LV
AKUMULATORA EKSCENTRISK SL PMAŠ NA
LT
BEVIELIS EKSCENTRINIS ŠLIFUOTUVAS
EE
JUHTMEVABA KETASLIHVIJA
BEÆI»NA EKSCENTRI»NA BRUSILICA
HR
SI
BREZŽI NI EKSCENTRI NI BRUSILNIK
SK
AKUMULÁTOROVÁ EXCENTRICKÁ BRÚSKA
GR
TR
KABLOSUZ EKSANTR K ZIMPARA ALET
CRO-180M_EU_Manual.indd A1
CRO-180M_EU_Manual.indd A1
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBS UGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIRO NIK
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANiM KILAVUZU
1
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70
4/26/09 10:41:07 AM
4/26/09 10:41:07 AM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CRO-180

  • Seite 1 CRO-180 RANDOM ORBIT SANDER USER’S MANUAL PONCEUSE EXCENTRIQUE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION AKKU-EXZENTERSCHLEIFER BEDIENUNGSANLEITUNG LIJADORA EXCÉNTRICA INALÁMBRICA MANUAL DE UTILIZACIÓN LEVIGATRICE ECCENTRICA A BATTERIA MANUALE D’USO ACCU EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING LIXADEIRA EXCÊNTRICA SEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO BATTERIDREVEN EXCENTERSLIBEMASKINE BRUGERVEJLEDNING SLADDLÖS EXCENTERSLIPMASKIN...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 CRO-180M_EU_Manual.indd A2 CRO-180M_EU_Manual.indd A2 4/26/09 10:41:10 AM 4/26/09 10:41:10 AM...
  • Seite 3 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Seite 10: Akku-Winkelschleifer

    Akkus befinden. BPP-1817M Den Akku aus der Schleifmaschine entfernen. BESCHREIBUNG AKKU-SCHUTZEINRICHTUNG 1. Selbsthaftendes Schleifpapier RYOBI Lithium-Ionen Akkus sind mit einem Schutzsystem 2. Ein-/Aus-Schalter ausgestattet, welches die Lithium-Ionen Zelle 3. Ein (I) überwacht und im Falle einer möglichen Überlastung 4. Aus (O) schützt.
  • Seite 11 Deutsch VERWENDUNG Schleifmaschine nicht bewegt. WARNUNG Wenn der Akku und das Werkzeug nach Freigabe des Ein nicht einwandfrei befestigtes Teil kann in Ein-/Aus-Schalters nicht wieder in Betrieb gesetzt werden, Richtung des Benutzers weggeschleudert bedeutet dies, dass der Akku vollständig entladen ist. werden und schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 12: Wartung

    Es dürfen nur die in diesem Handbuch aufgeführten Teile CE-Konformität vom Benutzer repariert oder ausgetauscht werden. Alle anderen Teile müssen von einem autorisierten Ryobi- Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, Kundendienst ausgewechselt werden. bevor Sie das Gerät einschalten.
  • Seite 37 ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ (ÎËÚËÈ- BPP-1817 BC-1800 ËÓÌÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ) BPP-1817M ãËÚËÈ-ËÓÌÌ˚ 18 Ç ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi ÓÒ̇˘ÂÌ˚ ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Á‡˘ËÚ˚, Û‚Â΢˂‡˛˘ÂÈ ÒÓÍ éèàëÄçàÖ Ëı ÒÎÛÊ·˚. ëËÒÚÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡·ÓÚÛ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ˜Â„Ó Ì ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ÔË 1. ë‡ÏÓÍβ˘ËÈÒfl ‰ËÒÍ Ì‡Ê‰‡˜ÌÓÈ ·Ûχ„Ë...
  • Seite 38 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ëÚ‡‚¸Ú ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ì‡ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰Ó¯‚‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔË΄‡Î‡ Í ‡·Ó˜ÂÈ çÄÜÑÄóçÄü ÅìåÄÉÄ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. ÑÎfl ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ¯ÎËÙÓ‚ÍË ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‚‡ÊÂÌ ‚˚·Ó ÁÂ̇ Ë ÚËÔ‡ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ·Ûχ„Ë. ÑÎfl ˜ÂÌÓ‚ÓÈ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ ¯ÎËÙÓ‚ÍË ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍË ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÂ„‚‡ Ë ÔÓÎÓÏÍË ÏÓÚÓ‡, Ì χÚÂˇÎ˚, Ú‡ÍËÂ...
  • Seite 39 ËÒÔÓÚËÚ¸, ÓÒ··ËÚ¸ ËÎË ‡ÁÛ¯ËÚ¸ Ô·ÒÚχÒÒÛ. èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ë ÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ Ú ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÔÂ˜ËÒÎÂÌ˚ ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â. ÇÒ ÓÒڇθÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. óàëíäÄ òãàîéÇÄãúçõï èéÑéòÇ óÚÓ·˚ ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ Ë ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ı ÔÓ‰Ó¯‚, „ÛÎflÌÓ ˜ËÒÚËÚ Ëı.
  • Seite 70 18 V 1,6 mm 10.000 . . . 125 mm BPP-1815 BPP-1815M BPP-1817 BCL-1800 BPP-1817M BCS-618 . 2) CRO-180 BPL-1820 BPL-1815 BPP-1815 BPP-1815M BC-1815S BPP-1817 BC-1800 BPP-1817M . 2) 18 V Ryobi CRO-180M_EU_Manual.indd Sec1:67 CRO-180M_EU_Manual.indd Sec1:67 4/26/09 10:41:35 AM 4/26/09 10:41:35 AM...
  • Seite 71 . 5) (I) / . 3) . 4) CRO-180M_EU_Manual.indd Sec1:68 CRO-180M_EU_Manual.indd Sec1:68 4/26/09 10:41:35 AM 4/26/09 10:41:35 AM...
  • Seite 72 ’ Ryobi. CRO-180M_EU_Manual.indd Sec1:69 CRO-180M_EU_Manual.indd Sec1:69 4/26/09 10:41:36 AM 4/26/09 10:41:36 AM...
  • Seite 76 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...

Inhaltsverzeichnis